Выбрать главу

42

Trīs minūtes pāri desmitiem devītā klāja tukšaja gaiteni pavērās elektrības sadales skapja durvis. Trauksmes sirēnas ķērkšana bija apklususi, tas vieta skaļruņos skanēja ierakstītais paziņo­jums, atkārtojoties atkal un atkal. No vienas puses bija dzirdāmas ugunsdzēsēju balsis, kas attalinajas, bet no otras neskaid­ras priekšgala salona trokšņa atskaņas. Īsu mirkli vilcinājies, Pendergasts iznira no tumša elektrības sadales skapja ka zirnek­lis no slēpņa. Viņš aši paraudzījās uz vienu, tad uz otm pusi, no­pētot krāšņiem paklājiem un tapetēm rotāto gaiteni. Tad veikli ka kaķis metas uz priekšu, atvēra Penshērsta apartamentu durvis, iespruka iekša, aizvēra durvis un aizslēdza drošo slēdzeni.

Kādu brīdi viņš nekustīgi stāvēja pustumšaja priekštelpa. Sa­lona aizkari tumša ja un vetrainaja rīta bija aizvilkti, un telpa iekļuva tikai vārga gaismiņa. Bija dzirdama attālā kuģa motoru duna un lietus un vēja plosīšanas aiz loga. Viņš ievilka elpu, sa­asinot visus jutekļus. Tad viņš sajuta tikko jaušamu aromatu, ko bija pieminējis taksometra šoferis, pēc vaska, dūmiem, sveķiem. Šo smaržu viņš atcerējas no Gsalrigčongas iekšēja klostera.

Viņš ieskatījās pulksteni divdesmit četras minūtes.

Penshersta apartamenti bija viens no diviem lielakajiem kuģa numuriem, kas vairāk atradina ja elegantu savrupmaju nekā ku­ģa kajīti ar trim guļamistabam un vingrošanas zaļi augšējos stā­vos un salonu, virtuvi, ēdamistabu un balkonu apakšstavā. Stā­vus savienoja vītņu kāpnes. Viņš devās tālāk tumšaja salonā. Ēnas blāvi spīdēja sudrabs, zelts, tirkīzs un laka. Pendergasts ieslēdza gaismas un uz mirkli apžilba, ieraugot apbrīnojamo un eklektis­ko kolekciju, kas pavērās skatienam, braka un pikaso agrīnas kubisma gleznas, brīvi sajauktas ar Āzijas glezniecības un skulp­tūras meistardarbiem no Indijas, dienvidaustrumĀzijas, Tibetas un Ķīnas, bija arī citi dārgumi galds ar agrīnam angļu reljefi kaltām sudraba un zelta tabakdozem, vairākas vitrīnas ar senas grieķijas monētām, ka arī savāda kolekcija tādas ka romiešu togu saspraudes un jostas.

Kopuma kolekcija raksturoja tas īpašnieku ka cilvēku ar vērī­gu aci, nevainojamu gaumi un milzīgi biezu naudas maku. Un vēl vairāk to bija izveidojis kultūras pazinējs ar labu izglītību un kritisku skatījumu, tads, kura intereses un zināšanas tālu pār­sniedz ikdienas darījumu cilvēka līmeni.

— Vai tiešām, brīnījās Pendergasts, tas ir tas pats cilvēks, kurš tik nežēlīgi un nevajadzīgi sakropļoja Džordana Ambrosa nedzī­vo ķermeni? Viņš atkal nodomājā, cik ļoti Ambrosa slepkavība šķi­ta psiholoģiski neiederīga un absurda.

Viņš uzreiz devās pie liela tīkkoka skapja salona tālākajā galā, kura Konstansa bija atradusi kajītes seifu. Atvēris skapi, viņš izņēma Kempera iedoto magnētisko kārti un ielika slēdzenē. Pēc mirkļa seifa durvis klusi noklikšķēja un pavērās.

Viņš atvēra durvis līdz galam un ieskatījās seifa. No tā uzreiz izplūda spēcīgs sveķu un dumu aromats. Seifa atradās tikai viens priekšmets gara, taisnstūraina koka kaste ar izbalējušiem Tibetiešu uzrakstiem.

Viņš saudzīgi izcēla kasti, sajūtot, cik viegla tā ir. Kukaiņu saēsta koksne bija poraina un trausla ka sakaltis sūklis, no katra pieskārienā tā drupa un bira putekļi. Atbīdījis seno vara bultu, viņš piesardzīgi atvēra vaku, kas viņa rokas izjuka. Uzmanīgi no­cēlis vaka gabalus, viņš ieskatījās kaste.

Tā bija tukša.

43

Iedūcās komandtiltiņa durvju zvans, liecinot, ka vadības tel­pa kāds ienācis. Pēc mirkļa durvis parādījās Kempers. Lesērs bija satriekts, ieraugot drošības dienesta priekšnieku, viņa seja bija pelēka, mati salipuši šķipsnas, drēbes saburzītas. Izskatījās, it kā viņš nedēļu nebūtu gulējis.

— kas noticis, Kemper? Viņš jautāja un neviļus paraudzijās uz komodoru Kateru, kurš joprojām neatstāja komandtiltiņu. Katers atkal soļoja šurpu un turpu. Kuģi vadīja autopilots pro­grammatūras, mehanikas un satelītu tehnoloģijas apvienojums īsts jūrniecības inženiertehnoloģiju brīnums, kas spēja drošāk no­turēt kursu nekā labākais stūrmanis, turklāt ievērojami ietaupot degvielu. Nelaime tikai tada, nodomāja Lesērs, ka autopilotam jo­projām uzstādīts kurss uz Ņujorku.

— atrasta pazudusi meitene, Kempers nomāktā balsi pazi­ņoja. Vismaz daļa no viņas.

Iestājās īss klusums. Mēģinot aptvert dzirdēto, Lesēram pārskrēja šausmu drebuļi.

— daļa no viņas, viņš beidzot atkārtoja. Rīkle pēkšņi bija iz­kaltusi.

— cilvēka ķermeņa daļas iekšējie orgāni bija sabāzti manekenā vienā no Rīdžentstrītas veikaliem. Ap to pašu lai­ku viena no manam meklētāju grupām atrada asins traipus, salauztu rokassprādzi un… citas asiņainas atliekas pie pir­mā klāja margam, kreisā borta pusē, pakaļgalā.

— tātad līķis izmests par bortu, Lesers klusi secinaja. Tas bija ļauns sapnis murgs. Citādi nevarēja būt.

— tā izskatās, ser. Meitenes ipod pleijeris tika atrasts uz B klājā, pie durvīm, kas ved uz mašīntelpām. Jadoma, ka slepkava uzbruka viņai tur, aizveda vai aiznesa viņu uz va­ļējo pirmo klāju, nogalināja, uzšķērda un izmeta par bortu, paturot dažas… trofejas. Tās savukart viņš aiznesa uz Ridžentstritas kažokādu veikalu un sabāza manekenā.

— vai pasažieri jau to zina?

— jā. Runas izplātās ātri. Viņi to uzņem sāpīgi.

— cik sāpīgi?

— es pieredzēju vairākas histērijas lēkmes. Kāds vīrietis Koventgardenas kazino bija jasavalda ar varu. Es jau jūs brī­dināju, cik bīstama var būt histērija. Es ieteiktu, lai komo­dors izsludina 1SPS kodeksa16 pirmā līmeņa trauksmi un jūs nekavējoties gādājat par komandtiltiņa drošības uzlaboša­nu.

Lesērs pievērsās otrajam kapteiņa palīgam. Aktivizējiet drošības sistēmas visam komandtiltiņa piekļuves durvīm. Ieeja tikai ar autorizāciju.

— jā, ser.

Tad viņš atkal pievērsās drošības dienesta priekšniekam. Es apspriedīšu ar komodoru ISPS kodeksu. Vai ir kādas norādes uz vainīgo?

— nekādu. Ja neskaita to, ka slepkava pārsteidzoša kārtā spēj iekļūt dažādas kuģa vietās mašīntelpās, Rīdžentstrītas kažokādu veikalā.

— Pendergasts domā, ka slepkava kaut kur sadabūjis durvju atvēršanas drošības karti.

— vai galveno atslēgu, piebilda Kempers. Tās tika izgata­votas desmitiem.

— motīvs?

— varbūt uzdarbojas vājprātīgs sociopāts. Vai arī ļaundaris, kam ir noteikts mērķis.

— mērķis? Kāds?

Kempers paraustīja plecus. Nezinu. Varbūt izraisīt uz kuģa paniku?

— bet kāpēc?

Kad drošības dienesta priekšnieks nezināja, ko atbildēt, Lesērs pamāja ar galvu. Paldies, Kempera kungs. Vai jūs, lūdzu, pava­dīsiet mani, kad ziņošu to komodoram?

Kempers norija siekalas un pamāja ar galvu. Lesērs devās uz komandtiltiņa centru un nostājās ceļā soļojošajam komodoram. Komodor Kater?

Katers apstājās un lēni pacēla masivo galvu. Kas ir, Lesēra kungs?

— Kempera kungs tikko ziņoja par vēl vienu slepkavību uz ku­ģa. Nogalināta jauna meitene.

To dzirdot, Katera acis uz mirkli iezibējās, tad atkal apdzisa. Viņš paraudzījās uz drošības dienesta priekšnieku. Kempera kungs?

— ser! Sešpadsmitgadīga meitene šorīt agri tika nogalināta uz pirmā klāja. Dažas viņas ķermeņa daļas tika ievietotas maneke­nā viena no Rīdžentstrītas veikaliem. Šī ziņa izplatās pa visu ku­ģi, un pasažieri krīt panika.

— vai jūsu darbinieki veic izmeklēšanu?