Выбрать главу

Рональд сказал: «Она сказала нам, что уезжает на моей машине, но перед тем, как уехать, она сказала: «Не забывайте, я знаю, где захоронено тело». Она засмеялась и вытащила свой мобильный телефон. «Вы удивлялись, почему я не помогла вам вырыть ему могилу? Мне пришлось отступить, чтобы все заснять». Она помахала нам телефоном. «Ронни,»

Она сказала: «Ты прекрасный артист и неплохой любовник, но между нами всё кончено». И снова одарила меня своей прекрасной улыбкой. «Я буду присылать тебе видео, Ронни, а ты и твоя мама с этого момента будете мне немного платить. Иначе я вас обоих сдам. Я не шучу, ты же знаешь».

Миссис Трамбо сказала: «Я никогда не забуду, что она мне сказала, и презрение в её голосе. „Миссис Трамбо, вы поступили не очень умно, выйдя замуж за это жалкое подобие мужчины? Жаль, что вы ещё не расплатились за это“». Миссис Трамбо вздохнула. «Это только усугубило ситуацию, потому что она была права».

Рональд сказал: «И она уехала. Она оставила мою машину в Балтиморе, у моей квартиры. Она никогда не просила больше, чем мы могли себе позволить, всего пару сотен в месяц. Я видел её изредка, смотрел её выставки, следил за её карьерой».

Мы с мамой жили, зная, что она может связаться с нами или выдать нас в любой момент.

Когда ее обвинили в попытке убить богатую старушку в Вашингтоне, мы

Я не знала, что это значит для нас, пока в прошлом месяце она не дала нам инструкции, напомнив, что произойдёт, если мы не выполним всё в точности, как она сказала. Она заставила меня изменить пазл майора Трамбо и отправить его в трёх отдельных красных ящиках агенту Савичу. Она сделала это, чтобы напугать нас до смерти, помучить нас, чтобы убедить нас, что все карты у неё. Она хотела, чтобы агент Савич проследил путь пазла до Сент-Люмиса. Она думала, что он не сможет устоять, что приедет сюда и сам всё проверит. Но она ошибалась. Вы пришли, агент Синел-и. Она настаивала, чтобы мы вытащили его из Вашингтона, каким-то образом доставили сюда, чтобы его семья осталась дома одна.

Миссис Трамбо сказала: «Рональд не смог заставить себя сжечь дом дотла, поэтому поджёг только кухню, чтобы дать им время выбраться. Марсия была в ярости, потому что он не выполнил её указания. Она никогда не перестанет пытаться навредить этому агенту Савичу».

Рональд поднял мёртвый взгляд на Пиппу. «Что с нами будет, агент Синель-1?»

Пиппа наклонилась вперёд. Ей было трудно говорить спокойно. «Я почти понимаю, почему ты так поступила в хижине, когда вы оба были в шоке, испытывая боль от его нападения. Но скажи мне вот что: если бы Марсии там не было, что бы ты сделала?»

Мать и сын уставились на неё. Миссис Трамбо наконец сказала: «Знаете, сейчас трудно сказать наверняка. Мне бы хотелось думать, что мы обратились бы в полицию, но я правда не знаю».

Рональд сказал: «Мы так испугались, он же лежал мёртвый, а я ударил его ножом в спину. И я помню, что всё думал, что он чудовище, и даже не знал, что он делает с моей матерью». Он поднял подбородок, и его голос стал сильнее, увереннее. «Я бы подумал о том, чтобы выбросить его в лесу на растерзание зверям».

Миссис Трамбо крепко сжала его руку. «Оглядываясь назад, я могу только надеяться, что мы бы опомнились и обратились в полицию. Надеюсь, мы бы так и сделали».

Пиппа переводила взгляд с одного на другого. «Тебе придётся показать нам, где ты похоронил майора, и будут последствия. Но когда всё будет объяснено окружному прокурору, думаю, тебя оправдают в его убийстве.

Конечно, Рональд, будут и другие обвинения, некоторые из них серьёзные, но ты получишь более лёгкий приговор, чем мог бы ожидать. Знаешь, почему?

Они смотрели на неё, и в их глазах мелькнула надежда. «Ты поможешь нам посадить Марсию Гей». Пиппа протянула руку. «Дай мне свой телефон, Рональд. Думаю, твои сообщения станут большим гвоздём в голове Марсии».

У тебя еще сохранилось это видео?

59

Мэнверс-хаус

Среда, вечер

Ребекка, Бек и Рич Мэнверс сидели за обеденным столом, посередине которого стоял свежий букет красных роз, а над головой горел теплый свет люстры в стиле ар-деко.

«Что ж, ты, Ребекка, определенно стала знаменитой, или, может быть, я должен сказать, дурной славой», — сказал Бек, жуя превосходное ребрышко, приготовленное поваром Манверса, миссис Байби. «Моя новая девушка никак не может заткнуться о твоем приключении в прошлый четверг. Она хочет все кровавые подробности, прямо из первых уст, ну, из первых уст. Я сказал ей, что, может быть, мой отец хотел убрать тебя с дороги и выбрал эффектный способ сделать это». Он ухмыльнулся Ребекке и своему отцу, зацепив вилкой еще один изрядный кусок ребрышка. «Или, может быть, вы с папой все это устроили вместе, чтобы собрать голоса сочувствия на его следующих выборах».