Савич увидел, что она очень красива, но лицо у неё всё ещё слишком бледное. Она была немного моложе Шерлока, её волосы были красивого тёмно-красного цвета, как его стол дома. У неё были светло-серые глаза, такого оттенка он никогда раньше не видел. Волосы распустились и обрамляли лицо. Оба, наверное, выглядели так, будто…
Двенадцать раундов. Он улыбнулся ей. «Я рад, что оказался в нужном месте в нужное время». Он пожал ей руку. «Приятно познакомиться, мисс Мэнверс».
Савич всё ещё не мог поверить, что действительно столкнулся с похищением на улице. Каковы были шансы? Он ехал к послу Натали Блэк, расположенной в полумиле от дома, на обед, чтобы отпраздновать предстоящую свадьбу агента Дэвиса Салливана, одного из его агентов в CAU, и дочери Блэк, Перри.
Он был меньше чем в квартале от места происшествия, когда увидел, как внедорожник свернул на боковую улицу в сторону Хемпстеда.
«Как твоя рука?»
Ребекка вытянула правую руку, вытянула ладонь. «Всё ещё болит, но, кажется, ничего не сломано. Он оторвал мой рукав, чтобы вколоть мне шприц. Смотри, вот он. Он вылетел из его руки, когда ты его ударил».
Савич наклонился и поднял шприц. Он вытащил из кармана куртки небольшой пластиковый пакет и сунул его внутрь. «Мы выясним, что он собирался вам дать». Он почувствовал лёгкое головокружение, но оно прошло. Он не обращал внимания на пульсирующую боль в месте удара пистолетом по голове. Могло быть и хуже — он мог умереть. «Они были в масках, но было ли что-то знакомое вам, мисс Мэнверс?»
Она покачала головой, а затем улыбнулась ему. «Агент Савич, вы спасли мне жизнь. Пожалуйста, называйте меня Ребеккой. Позвольте повторить: вы были великолепны. Спасибо».
Савичу это понравилось. «Ты никогда не сдавался, продолжал бороться. Молодец».
Рядом с Савичем появился пожилой джентльмен с тростью в одной руке и длинным поводком, привязанным к бультерьеру, в другой. Бультерьер не лаял, лишь пристально смотрел на Савича, высунув язык.
«Зову Лютера Фрая. Я смотрел, как Монго пьёт у клёна, когда эти головорезы с ревом остановились, выскочили из внедорожника и схватили эту хорошенькую девчонку. Плохо, конечно, но то, что ты сделал, парень, было сделано хорошо. А у тебя, — сказал он Ребекке, ухмыляясь, показывая рот, полный блестящих вставных зубов, — у тебя, конечно, отличные лёгкие. Хорошие и громкие, прямо как у моей покойной жены».
Савич представился мистеру Фраю, который отпустил поводок Монго и пожал ему руку.
«Похоже, ты из полиции. Ты прострелил заднее колесо. Хочешь, чтобы я остался и поговорил с полицией? Я слышу, как они приближаются».
Савич остановился на номере телефона старика и вбил его в свой мобильный.
Мистер Фрай отдал ему честь и медленно пошел прочь, Монго бежал рядом с ним, неся поводок в зубах.
Ребекка поняла, что её трясёт. Она попыталась успокоиться, сглотнула, чтобы слюна попала ей в рот. «Я ничего не понимаю. Почему я? Кто они?»
«Мы разберёмся. Садись ко мне в машину, и мы оба придём в себя.
Я слышу, как сирены приближаются.
Его машиной был великолепный красный Porsche с новым двигателем.
С улицы раздался женский голос: «Ребекка, это ты?
После того, как мы все услышали выстрелы, Чарльз вышел посмотреть, что происходит, и сказал, что узнал вас. Что случилось?
Ребекка глубоко вздохнула и сказала Савичу: «Это моя невестка, Селеста. Поверь мне, она нам здесь не нужна. Я была у неё на обеде, совсем рядом». Она вздохнула: «Чарльз – её дворецкий и очень хороший человек». Она крикнула: «Селеста, со мной всё в порядке. Кто-то пытался меня похитить, но всё кончено, и я в порядке. Но сейчас я, пожалуй, не готова обедать с тобой. Я позвоню тебе позже, и ты войдешь. Пожалуйста, не беспокой Рича. Я сама с ним поговорю. А ты, Селеста, передай своим гостям мои извинения».
Селеста остановилась как вкопанная, всё ещё в полуквартале от меня. Она выглядела неуверенной. «Если ты уверена, дорогая. Но кто-то пытался тебя похитить? Это безумие. Кто мог сделать такое в нашем районе? Я не понимаю».
«Всё в порядке, Селеста. Пожалуйста, возвращайся к своему обеду».
На мгновение она задумалась, что же именно Селеста всем расскажет. Она смотрела, как невестка медленно разворачивается и идёт обратно, пока из дома ей навстречу выходит полдюжины человек. Она украдкой бросила на Ребекку последний взгляд. Она выглядела взволнованной. Ребекка не могла представить, что кому-то сейчас будет скучно за обедом, особенно с такими восхитительными новостями. Она сказала Савичу: «Извини, но о случившемся узнают по всему Вашингтону в течение часа».
Подъехала машина полиции метро, и двое офицеров, одного из которых знал Савич, задавали им вопросы, пока Бен не остановил свой новый серебристый «Шевроле Малибу» позади