Выбрать главу

Там стояло несколько десятков круглых столов, каждый с десятью стульями, за большинством из которых сидели местные жители в костюмах. На каждом столе красовалась маленькая улыбающаяся тыква с зажжённой свечой внутри. Следом за ней подошли ещё люди, отчего шум стал ещё громче.

Почти все были в масках, а многие были одеты в замысловатые костюмы, как капитан Крюк или Синяя Борода, она не знала, несколько мушкетеров смеялись над своими шутками, а капитан Кирк танцевал румбу с лейтенантом Ухурой в ее мини-юбке двадцать третьего века.

И вот он, шеф полиции Мэтью Уайлд, стоит у большого стола с едой и болтает с двумя парами, которые пьют апельсиновый пунш из прозрачных пластиковых стаканчиков, приуроченный к Хэллоуину. Она наблюдала, как капитан Пикард выливает содержимое бутылки с водкой в пунш, вероятно, водку, и гадала, сколько других участников вечеринки сделали то же самое и продолжат делать. Она вспомнила, как её отец каждый год приносил бутылку с водкой на эту вечеринку, а мама смеялась и качала головой. Он ни разу не обмолвился о маленькой бутылочке водки в её сумочке.

Она на мгновение замерла и внимательно посмотрела на шефа полиции. На фотографиях, которые она видела в Филадельфии всего за несколько месяцев до его ухода из полиции, он выглядел суровым и с поджатыми губами, от которого веяло жизнью, как от деревяшки. Но сегодня вечером он улыбался и выглядел расслабленным, его когда-то короткие, по-военному, волосы теперь были длинными. На нем не было ни маски, ни костюма, а лишь элегантные гражданские черные шерстяные брюки, белая рубашка с расстегнутым воротом, черные ботинки и черная кожаная куртка – то, что она считала школой моды Савича. Его глаза были зелено-голубыми, с густыми ресницами. Он выглядел поджарым, худым, как бегун. Она знала, что он на три года старше ее, разведен, детей нет, и гадала, что же послужило причиной распада их брака. На фотографиях он был гладко выбрит. Теперь нет. Теперь он носил темную щетину бороды.

Взгляд, который ей обычно не нравился, но на нём он был. Он выглядел немного жёстким, возможно, немного злобным, но в целом он излучал спокойствие и надёжность. Я знаю. Что я делаю, и я сохраню тебя в безопасности. Он был тем, кого рекламировал? В первые полгода работы спецагентом ФБР она встретила двух начальников полиции, которым хотела врезать за то, как они обращались с ней, женщиной-агентом ФБР.

Пиппа отвернулась от него и посмотрела на бальный зал, где царил полный бар. Здесь было, наверное, не меньше ста пятидесяти человек. Из-за масок и костюмов она никого не узнала, но это также означало, что никто не узнает её.

Пора познакомиться с Уайльдом. Она подошла к столу с едой и налила лишь половину пластикового стаканчика острого пунша «Хэллоуин» к овсяному печенью, которое осторожно вытащила из кармана под красным бархатным плащом. Она отпила пунш, жевала печенье и смотрела на него. Он был всего в шести футах от неё.

Вскоре он увидит ее, подойдет поздороваться, поймет, что не знает ее, и представится.

И вот он здесь. «Я узнаю этот запах где угодно — это одно из знаменитых овсяных печений миссис Трамбо».

У него был глубокий голос с плавной интонацией и акцент, больше похожий на среднеатлантический, чем на южный.

Она отломила кусочек тыквенного овсяного печенья и протянула ему.

"Ну вот."

Он улыбнулся, отправил его в рот, вытер руку о брюки и протянул ей руку. Она пожала её. «Кажется, мы не знакомы. Я Мэтью Уайлд, начальник полиции Сент-Люмиса».

«Я Пиппа Синель». Она оглядела его с ног до головы. «Ты мог бы хотя бы одеться как шериф с Дикого Запада и надеть жёлтую куртку и большой кольт 45-го калибра».

Пристегнутые к ноге. Может быть, чёрные перчатки.

«Жёлтая метёлка, хм, как в старых спагетти-вестернах с Клинтом Иствудом? Замечательный образ — может, в следующем году».

Пиппа откинула маску и посмотрела на него. «Ты тоже будешь ходить медлительно, выбрасывать пыль, щеголять сапогами. Мужчины будут тебя бояться, а женщины захотят на тебя наброситься. Ну, по крайней мере, разве что девочки-подростки».

13

Уайльд рассмеялся и присмотрелся к Пиппе повнимательнее. «Вот это да, визуальный ряд. Он...

Сезон уже закончился, а мы так и не встретились. Значит, ты приехал к родственникам в гости или на нашу знаменитую пьяную вечеринку в честь Хэллоуина?

«Вообще-то, я здесь, чтобы отдохнуть от большого города. Вечеринка на Хэллоуин в «Leveler's» — давно назревшее удовольствие». Она указала на чашу с пуншем. «Интересно, сколько водки плавает в этом апельсиновом пунше?»

«Я уже видел как минимум полдюжины водочных глотков. Шум должен нарастать в геометрической прогрессии к вечеру. Итак, что вы думаете о миссис…