Выбрать главу

«Миссис Стерлинг?»

Она кивнула. «Агент Савич?» Услышав его кивок, она посмотрела на Шерлока, моргнула, а затем широко улыбнулась. «Конечно, я знаю, кто вы, агент Шерлок. Для меня большая честь познакомиться с вами. Входите».

Они показали миссис Стирлинг свои документы и последовали за ней в просторный вестибюль. Его широкий дубовый пол был усеян старыми американскими коврами тёмных цветов и узоров, которые должны были бы приглушить свет, но этого не произошло. Выглядело это пространство роскошно.

Гостиная, как и прихожая, была словно из колониального периода: тёмный потолок с балками, кремовые стены, украшенные стилизованными картинами в колониальном стиле, и врезные книжные полки из тёмного красного дерева. Между двумя длинными узкими окнами располагалась кирпичная стена, обращенная к диванам и удобным креслам. Старый тёмный узорчатый ковёр покрывал большую часть пола гостиной. К стене даже прислонялась старинная метла.

Шерлок сказал: «У меня такое чувство, будто я перенесся назад во времени».

Миссис Стерлинг улыбнулась, очень довольная. «Я нашла репродукцию гостиной в колониальном стиле, которую хотела, и мой муж, Фрэнк, помог мне воплотить её в жизнь. У меня был интерес и связи, и, помимо того, что он очень заботится о зубах людей (он стоматолог), у него отличный глаз. Что касается путешествия в прошлое, то оно довольно милое, пока не станет слишком жарко или слишком холодно, как сегодня, и тогда я благодарна центральному отоплению. Присаживайтесь». Она указала на коричневый диван с откидными подлокотниками.

Миссис Стерлинг сидела напротив них в кресле с высокой спинкой, не отрывая взгляда от их лиц. Она без колебаний сказала: «Я была очень удивлена и рада услышать от вас. Должна сказать, давно пора. Вы здесь по поводу убийства Нейта или денег? Или и того, и другого?»

Савича было нелегко удивить, но Миранда справилась. Он планировал медленно перенести её в прошлое, помочь ей вспомнить и вспомнить детали. Он улыбнулся.

на неё. «Да, вы правы. Думаю, вы считаете, что пора. Ваши мысли о мистере Элдерби и о том, что с ним случилось, — это именно то, что нам хотелось бы знать. И, конечно же, всё, что вам известно о краже денег».

Она на мгновение замолчала. «Когда я узнала о смерти Джона в прошлом месяце, я подумала, не всплывёт ли то, что случилось в 1995 году. Я очень рада, что это произошло. И нет, я не пошла на похороны. Я не хотела снова видеть Джемму, вдову Джона. Честно говоря, я знаю, что она бы не хотела меня видеть». Миранда глубоко вздохнула и склонила голову набок. «С чего начать?»

Она наклонилась вперёд и посмотрела на них обоих. «Мне было всего двадцать три, когда я вышла замуж за Нейта, который был старше меня лет на двадцать пять. Я понимаю, как это звучит, но когда тебе двадцать три, ты не думаешь о том, что к сорока он будет получать социальное обеспечение. Всё, что ты видишь, — это мужчина в расцвете сил, известный, умный, успешный и важный? Он любил меня». Она закатила глаза. «Ах, какой оптимизм в двадцать три года. Как вы знаете, Нейт был выдающимся адвокатом по уголовным делам, очень талантливым в суде. Я знала некоторых его клиентов не понаслышке, поскольку видела его в суде дюжину раз. Так мы и познакомились. Мне поручили год работать в суде и отделе криминальной хроники вместе со старшим репортёром Richmond Tribune , поэтому я прекрасно знала, что он защищает ужасных людей. Как я уже сказала, он был местной знаменитостью, очень красивым мужчиной. Мы поженились три месяца спустя.

Мы были женаты, наверное, полгода, когда однажды ночью он сказал мне в постели, что мы уезжаем из страны через два дня. Он сказал, что деньги не будут проблемой, и мы будем жить, где мне понравится. Я сказала «Бали», думая, что он шутит, но, конечно же, он не шутил. Когда я поняла, что он совершенно серьёзен, я спросила, не угрожал ли ему кто-то из его клиентов-преступников, и он ответил «да». Я знала, что его беспокоит отец-преступник одного особенно жестокого клиента, человек по имени Шоуолтер. Нейт проиграл дело об убийстве сына. Сын зарезал жену, и улики были неопровержимыми. Я без труда поверила, что такой человек, как Шоуолтер, отец, мог убить его и меня в отместку. Я спросила Нейта, тот ли это Шоуолтер, но он хотел лишь рассказать о том, как идеально для нас сейчас время, о том, как у нас будет медовый месяц на всю жизнь. Он широко улыбнулся, поцеловал меня и взял с меня обещание, что на пляже Бали я буду носить только бикини.