Она помолчала немного, а затем сказала: «Ты думаешь, он любил меня слишком сильно? Почему?
Разве ты не считаешь, что я была достаточно мила?»
«Уверена, что да. Что сказала по этому поводу твоя мать?»
«Я думаю, она видела в нем человека, который займет мое место, поскольку у меня не было отца.
Знаешь, благодаря ему я никогда не скучала по отцу, у меня было
Дедушка».
«Что случилось с твоим отцом?»
Лифт пискнул, двери открылись. Внутри никого не было. Ребекка нажала кнопку восьмого, верхнего этажа. «Мне сказали, что он бросил маму… ну, я стала называть её Кейтлин, когда была подростком, по её выбору, – а меня – сразу после моего рождения. Не знаю почему. Это всё, что она мне сказала. Но для меня это не имело особого значения. Опять же, у меня был дедушка».
«А как ваша бабушка отреагировала на то, что ее муж обожает вас?»
«Она никогда не была частью моей жизни, лишь присутствием на заднем плане, ничего больше. Честно говоря, сомневаюсь, что это когда-нибудь изменится. Когда я выросла, я поняла, что она игнорировала меня, как только могла. Помню, когда она смотрела на меня, на её лице не было ни тени пустоты, никакого выражения. Оглядываясь назад, я думаю, что я ей просто не нравился, или, может быть, она обижалась на меня, потому что дедушка любил меня больше, чем её, и он давал это понять. Но, думаю, сегодня она будет со мной вежлива, такая уж она есть – правительница, управляющая всем, королева пчёл. Как вам такое отношение к неблагополучной семейной динамике?»
«Извините, это даже не входит в мою десятку».
Лифт снова загудел, и они вышли в приемную, обставленную мягкими, удобными американскими диванами и креслами в коричневых и золотых тонах, в непосредственной близости от большого кофейного столика со стеклянной столешницей, заваленного журналами и подставками для кофе. Стены были увешаны чередой фотографий: от черно-белой фотографии первой текстильной фабрики Кларксона, построенной в 1920-х годах, до нового офисного здания, построенного в начале восьмидесятых. Она сказала Грину: «Я вас честно предупредила, агент Хаммерсмит. Хотя я и говорила, что моя бабушка будет вежливой, я понятия не имею, как она отреагирует на меня, не говоря уже о вас, агенте ФБР».
Из офиса в конце коридора вышла невысокая, пухленькая женщина в чёрном костюме и практичных чёрных туфлях-лодочках, увидела их и улыбнулась. «Боже мой, это ты, Ребекка. Посмотри, как ты выросла и такая красивая. Ты была такой милой девочкой, но было легко заметить, что ты только становишься ещё милее. Я слышал, ты собираешься стать экспертом по мошенничеству с произведениями искусства. А вы, сэр? Ты не муж Ребекки, ты слишком молод».
Ребекка смеялась. «Миссис Фрейзер, удивительно, как вы всё это выпалили на одном дыхании. Помню, в один из моих визитов вы подарили мне мармеладных мишек и раскраску с Беатрикс Поттер».
Миссис Фрейзер похлопала её по плечу, а затем обняла. «Какая у тебя память. Я совсем забыла этих липких мармеладных мишек. Знаешь, они были любимыми лакомствами твоего дедушки. Я всегда хранила их на случай, если он заглянет повидаться с сотрудниками. Он был очень популярен. А теперь посмотри на себя, Ребекка, замужем за важным конгрессменом, как и твой дедушка. Я иногда вижу твоего красавца-мужа по телевизору. Помню, он был стажёром у твоего дедушки. Жаль, что я не смогла прийти на твою свадьбу, но я была в гостях у сестры. Так рада тебя видеть, но кто этот молодой человек с тобой? Он слишком красив, чтобы быть на свободе, так что, если хочешь, я могу оставить его здесь с собой, совсем одного». Она громко рассмеялась.
Грин сказал: «Спасибо за комплимент, миссис Фрейзер. Я специальный агент Грин Хаммерсмит, ФБР».
Миссис Фрейзер взглянула на его документы, а затем снова посмотрела ему в лицо. «Боже мой, Ребекка, ты же ничего плохого не сделала, правда?»
«Нет-нет, агент Хаммерсмит со мной по другой причине. О, привет, бабушка». Джемма Кларксон стояла в дверях своего кабинета, не произнося ни слова, просто наблюдая за ними без улыбки.
Миссис Фрейзер обернулась. «О, миссис Кларксон, какая прелесть Ребекка! Она так здорово выросла. Этот красивый молодой человек — агент ФБР. Можете себе представить?»
Джемма повернулась к миссис Фрейзер и кивнула. «Оливия, я жду мистера Нилли из бухгалтерии через двадцать минут. Уверена, к тому времени мы закончим. Дай мне знать, когда он приедет». Она посмотрела на Грина. «Не думаю, что ваше присутствие необходимо, агент. Пожалуйста, оставайтесь здесь». Она отошла в сторону, чтобы пропустить Ребекку в свой кабинет.
Грин сказал: «Извините, миссис Кларксон, но у меня тоже есть вопросы».