Выбрать главу

— Нет, Пейдж, я за вами не следила. Мне нужна миссис Филлипс. Но до вас я тоже доберусь — очень интересно, кто платит за вашу квартиру. Жилище в таком местечке обходится долларов в семьсот-восемьсот, не считая выплат по закладным.

Лицо Пейдж побелело под гримом, а глаза, наоборот, потемнели.

— Надеюсь, вы шутите, Вик. Если вы от меня не отстанете, я обращусь в полицию.

— А я к вам и не пристаю. Как я уже сказала, мне нужна миссис Филлипс... Давайте поговорим с вами наедине, миссис Филлипс.

— О чем? — удивилась Жанин. — Я на прошлой неделе ответила на все ваши вопросы. А сейчас мне не до пустой болтовни.

— Вот именно, милочка, — сказала мамаша и обернулась ко мне. — Почему бы вам не уйти? Моя дочь устала. Гибель мужа была для нее огромным шоком.

— Могу себе представить, — вежливо кивнула я. — Надеюсь, страховка у него выплачена.

Жанин разинула рот, а Пейдж вскинулась:

— Поразительно вульгарное замечание, даже для вас.

Я решила игнорировать балерину.

— Миссис Филлипс, вынуждена признаться, что на прошлой неделе я ввела вас в заблуждение. Я вовсе не работаю в исследовательском центре. Я детектив и пыталась выяснить, кто пытался убить меня две недели назад. Подозреваю, что это был ваш муж. — У Жанин отвисла челюсть. — Расследование показало, что мистер Филлипс помимо зарплаты имел весьма существенный источник дохода, — продолжила я. — Об этом я и хотела бы поговорить с вами лично. Если вы, конечно, не хотите, чтобы слышали ваша мать и мисс Каррингтон.

И тут Жанин сломалась.

— Он обещал, что никто никогда об этом не узнает! — Брызнувшие у нее из глаз слезы проложили глубокие борозды в косметике.

Мать бросилась к своей дочке и стала вытирать ей лицо салфеткой, одновременно с этим советуя дать волю чувствам и как следует поплакать.

Я стояла не двигаясь.

— Мне кажется, лучше продолжить этот разговор наедине. У вас найдется еще одна комната?

— О чем вы говорите? — возмутилась ее мать. — Клейтон получал очень приличную зарплату. Пять лет назад, когда его сделали вице-президентом, они с Жанин купили этот чудесный дом.

— Не нужно, мама, — всхлипнула Жанин. — Лучше, если я поговорю с этой женщиной. — Она взглянула на Пейдж и с неожиданной злобой сказала: — Думаю, тебе-то об этом наверняка все известно.

Пейдж ослепительно улыбнулась.

— Я знаю достаточно. — Она пожала своими стройными плечами. — Но не мне кидать в других камни. — Балерина встала и взяла свитер, лежавший на столике. — Тебе и правда лучше поговорить с ней, Жанин. Иначе она влезет сюда среди ночи и станет рыться в ваших банковских счетах. — Пейдж подошла к Жанин и громко чмокнула воздух возле ее щеки. — Я возвращаюсь в город. Увидимся завтра на похоронах. Если захочешь, загляни ко мне до этого.

— Это ни к чему, милочка, — откликнулась мать Жанин. — Мы и сами справимся.

Она проводила красотку до двери.

Я смотрела им вслед с недоумением. Сначала я подумала, что Пейдж познакомилась с Жанин на какой-нибудь вечеринке в «Юдоре Грэйн», когда она кадрила Бум-Бума, но, судя по последнему замечанию, между ними существовали тесные взаимоотношения.

— Откуда вы знаете Пейдж? — спросила я.

Жанин подняла на меня заплаканные глаза — впервые с того момента, когда я упомянула о махинациях Филлипса.

— Откуда я ее знаю? Она же моя сестра.

— Ваша сестра! — Мы с ней разговаривали, как два попугая. — Ах, она ваша сестра, понятно. — На самом деле мне ничего не было понятно. Я опустилась на стул. — Это вы привели ее на банкет, где она познакомилась с моим двоюродным братом?

Жанин выглядела удивленной.

— Какой еще банкет?

— Не помню, кто его устраивал. Кажется, Гай Одинфлют. Он живет где-то здесь, неподалеку, не так ведь? Нилс Грэфалк собирался купить часть акций «Черных ястребов». Мой двоюродный брат был приглашен туда вместе с другими игроками. Там он и познакомился с Пейдж. Я хотела бы знать, кто привел ее туда.

Жанин хитро улыбнулась.

— Ах, эта вечеринка?.. Нет, мы с Филлипсом там не были.

— Вас не пригласили?

— Может быть, и пригласили... Но на Рождество мы получаем столько приглашений. Если вы хотите знать, с кем пришла Пейдж, лучше спросите у нее.

Я нахмурилась. Жанин знала, но не хотела говорить. Тогда я вернулась к вопросу о деньгах:

— Расскажите мне о липовых счетах.

— Понятия не имею, о чем вы говорите.

— Еще как имеете. Вы ведь только что сказали: Филлипс обещал вам — никто ничего не узнает. Я позвонила в субботу вечером и напомнила ему о них — через вашего сына. Что после этого сделал Филлипс?

Жанин уронила еще несколько слез, но в конце концов выяснилось, что она ничего не знает. Они вернулись домой поздно. Пол оставил отцу записку на кухне, возле телефона. Прочитав записку, Клейтон пошел к себе в кабинет и закрыл дверь. Позвонил куда-то по телефону, а через несколько минут уехал. Нет, «альфу» он не взял. Его что, кто-то подвез? Жанин не знала. Клейтон выглядел очень расстроенным и просил не беспокоить его. Когда он уехал? В воскресенье, примерно в полвторого ночи. С тех пор она его не видела.

— Вернемся к счетам. Он их подделывал, не так ли? — Вдова молчала. — Когда «Юдора Грэйн» получала заказы на перевозку груза, Филлипс проставлял одну сумму, а счета оплачивал по-другому. Я правильно понимаю ситуацию?