– Это было до того или после, как ты создал самолет с ее датой смерти на нем? – спросил я. – До или после того, как решил, что жена с болезнью мозга больше не принесет успеха твоему имиджу?
– Джейк, прошу. Я пытаюсь.
– Почему не Эван? Он такой же аморальный и изощренный, как ты.
– Точно, – произнес он. – Он такой же как я, и мы уже обсудили, почему ты лучше подходишь.
– Даже если бы я был достаточно глуп, чтобы принять от тебя хоть что-то, как ты планируешь объяснить передачу своей авиакомпании случайному незнакомцу? У тебя ведь только один сын, помнишь?
– Я бы рассказал все начистоту.
– И о своей первой жене?
– Да. – Он кивнул. – Я бы рассказал все. Так что, ты согласен на мое предложение?
– Черт, нет. Однако я его высоко ценю. Если ты не возражаешь, я должен лететь во Францию через несколько часов. Желаю вам с Эваном всего хорошего.
– Ты сказал, что уважаешь желания умирающего человека. Это мой случай, Джейк. Это то, чего я хочу, и еще мне не хотелось бы умирать с грузом твоей ненависти.
– Ты жил с этим много лет. Не велика будет разница, и когда окажешься на шесть футов под землей.
– Ты не спросишь, от чего я умираю? – Он выглядел более уязвимым, чем я когда-либо видел. – Хотя бы что за болезнь? Какие симптомы?
– Это значило бы, что мне есть дело. – Я жестом попросил чек. – Поздравляю с успешным завершением слияния. Желаю тебе только хорошего, до твоей смерти.
– Я знаю, что эта чертова книга о тебе, – сказал он, шипя. – Знаю, что эта девчонка имеет в виду отношения с тобой.
– Значит, нас таких двое. – Я заметил, как официантка последовала просьбе моего отца «попридержать чек» вместо моей.
– Мы с твоим братом прикрываем все тылы. Именно он назначил вам двоим так много общих рейсов.
– Ты ожидаешь благодарности?
– Я ожидаю немного внимания. Я прикрывал тебя со многих сторон и хотел бы получить хоть что-то взамен. Разве тебя убьет хотя бы обдумать это?
– Нет. Ответ всегда будет одинаковым. – Я встал. – К слову, из чистого любопытства, у скольких людей в твоей авиакомпании стоит отметка «БДЭ» на их деле?
– Только у тебя.
– Прекрати вешать лапшу на уши.
– Правда, – ответил он. – Только у тебя. Несколько человек имеют отметку «СЧФ», что означает: Служащий с Чистой Формой. То есть, они занимают высокую должность и являются неприкасаемыми, если только не сделают нечто отвратительное. Думаю, отдел кадров предположил, что «БДЭ» что-то подобное.
– И что же означает «БДЭ»?
– Будущий генеральный директор Элиты.
Я отступил от стола и ушел. Бросился к своей машине, завел двигатель и, как можно быстрее, унесся оттуда.
У меня появилось внезапное желание позвонить Джиллиан и поговорить с ней о встрече с отцом, но я подавил его; она была еще одним разочарованием, как и все остальные.
Выход на посадку С50
ДЖЕЙК
В полете —> Франция
Я посмотрел в лобовое стекло самолета, сомневаясь в том, прилетел я только что или улетаю. С прошлой недели все стало казаться размытым, и мне нужен был перерыв. После того, как закончится эта поездка, я собирался попросил месяц отпуска за свой счет.
– Командир Уэстон? – спросил низкий знакомый голос, прерывая мои мысли. – Командир Уэстон?
– Да, Райан?
– Гм... Мы готовы ко взлету, сэр. Уже три минуты как. Если мы просидим здесь еще дольше, авиадиспетчер подумает, что что-то не так.
– Верно... – Я положил руки на штурвал, ведя самолет вперед и глядя прямо перед собой. На сей раз не было ни прилива адреналина, ни облегчения от волнения.
Я больше не мог ничего чувствовать. Просто сидел неподвижно, пока самолет плыл через облака час за часом, желая иметь возможность пережить заново последние несколько месяцев своей жизни.
– Я могу тебе здесь всё доверить на двадцать минут? – спросил у Райана, отстегивая ремень. – Мне нужно взять колы.
– Почему вы не попросите у какой-то стюардессы принести вам ее?
– Да или нет, Райан. – Я закатил глаза. – Я могу, черт возьми, доверить тебе здесь всё на двадцать минут или нет?
– Вы можете мне доверять.
Я не мог ему доверять. Но все равно оставил кабину и вошел в пространство для отдыха пилотов, давая парню знать, что отойду всего на двадцать минут. Я прошел прямо на кухню и открыл шкафчик с напитками. Выдвинул первые два ящика, но в них не было колы. Здесь было все, за исключением колы.