— Почему она п-плачет? — нервно спросил какой-то бассовитый голос. — Лорд главный Дознаватель?
— Я… Я не знаю… Только что все было нормально!
— Угу, — я всхлипнула. — Нормально?! Вы применили ко мне физическую силу!
— Но, Ваше Величество…
— Тихо. — Раскатисто распорядился, видимо, король. — Вы поступили недостойно! И понесете наказание. Лорд Шиассен, помогите своей воспитанице подняться.
Мне помогли, и я даже расслабилась, услышав фамилию Лиама. Значит, не бросил, солнце мое синеглазое! Ну теперь держитесь тут все!
Победную улыбку я сдержала с трудом и только потому, что партия была только начата.
— Старшая Стана, приемная дочь Верховной Ядвиги, воспитанница Аруна Шиассен, здесь перед лицом власти, ты обязана говорить правду и ничего кроме правды. Если ты солжешь, наказанием будет смерть! Это ясно?
Яснее, в Пекло, некуда!
Но вместо того, что на уме, снова всхлипнув и потирая плечо, я едва слышно выдохнула:
— Да, Ваше Величество.
Взгляд от своих ног не поднимала, размышляя над тем, что всегда мечтала явиться пред очи монарха, но немного при другом сценарии. Совсем при другом, если быть откровенной. Ну да ладно, будем работать с тем, что есть.
— Лорд Бетиш рассказал о том, какие обвинения тебе предъявляются?
— Да, Ваше Величество.
— Признаешь ли ты свою вину в содеянном, Старшая Стана?
— Частично, Ваше Величество.
— Поясни.
— Я признаюсь, что убила двенадцать магов в столице Кессании, Приме. Исключительно в целях защиты. Отбивалась, используя артефакт, созданный не так давно. У меня есть все бумаги, подтверждающие, что Совет Верховных дает мне разрешение на изготовление и использование такого артефакта.
— Остальные преступления?
— Я не имею отношения к записям о жертвенной магии, никакого отношения, Ваше Величество. Более того я не могла допустить даже мысли о их существовании, Ваше Величество. И уж тем более я не вмешивалась в чей-либо разум. У меня для этого нет нужных знаний и умений. Я не смогла бы, даже если захотела бы.
— Конечно не могла! Это сделала твоя сестра!
И вот в этот момент я состроила самую непонимающую рожицу из своего небогатого арсенала.
— Даже если бы моя сестра по Кругу увлеклась жертвенной магией, разве могу я нести ответственность за ее преступление? Мне казалось, закон довольно строго регламентирует этот момент: каждый гражданин отвечает за свои действия сам.
— Конечно, сам! — Не выдержал лорд Бетиш и прикрикнул. — Но мы имеем дело с ведьмами, а по вашим законам, Старшая Круга несет ответственность за обеих сестер.
Я улыбнулась и довольно жестко заметила:
— Несу, да. Я даже клятву давала, обязывающую ответить за преступления своих сестер перед Советом Верховных. Смею заметить, лорд Бетиш, если вы обращаетесь к законам ведьм, то и ведение дела Мары находится в юрисдикции Совета.
Секунд тридцать Главный Дознаватель молча смотрел на меня, прищурившись и, кажется, ожидая, что я скажу что-то еще. Но я не торопилась продолжать: и так устроила показательное выступление перед целым королем!
— Совет отказался судить вас. — Нехотя произнес лорд Бетиш. — Верховные посчитали, что доказательств недостаточно.
— Правда? Но вы ведь заверили меня, что моя вина практически доказана…
— Да-да, и вы так переживали, что даже связали для меня браслет?
— Напульсник. — Возразила я, хотя разницы никакой тоже не видела.
— Точно! — Победное восклицание лорда Бетиша порадовало. Очень. — Старшая Стана пыталась навредить мне, используя этот браслет!
Все. Теперь, лорд Бетиш, вам точно пришел конец. Потому что…
— Вы только что официально прилюдно обвинили меня в попытке покушения на ваше здоровье, лорд Главный Дознаватель. — Сдерживая ликование, грустно заметила я. — Неужели, ненависть к ведьмам является поводом для беспочвенных обвинений?
И даже всхлипнула для закрепления эффекта. Министры молчали. Король молчал. И тем неожиданнее прозвучало холодное Нэтовское:
— Если в напульснике, связанном Старшей Станой нет губительных чар, я вынужден буду вызвать вас на поединок чести.