- Правду и без того знают слишком много людей, мы не имеем права раздавать ее по частям.
- Она села в карету Лэйс Морли, значит, поехала в Диону.
- Там больше возможностей, а в Фэйрстоуне становится неспокойно.
- Успокаиваешь самого себя?
Аллен с грохотом выдвинул стул и сел, вытянув ноги. Он еще сильнее нахмурился.
- Лорд Дерри будет представлен королю в новом статусе. Не сомневаюсь, они встретятся.
Это Александр упустил… После смерти старого Дерри наследник Луи получит титул великого лорда: под его покровительством окажется весь Запад. Чтобы вступить в права, Луи должен принести присягу его величеству. Эта церемония каждый год проходила в феврале, в Вечном Камне, обители королей Ангории.
- Не могу же я держать ее взаперти, чтобы она снова не попала в лапы Дерри…
- Я знаю, что она будет делать в Амберли, - улыбнулся Аллен. – Сейчас быстренько все объясню, пока не поздно. Дело в том, что ко мне пришла Эйна…
*
Лэйс была отменной собеседницей, способной вытянуть любое признание. Джулия сама не заметила, как призналась, что в отличие от многих девушек Амберли, ей Аллен Ривера не интересен. Она не отошла от старых чувств к другому человеку. Ну, хотя бы хватило твердости не посвящать шапочную знакомую во всю историю с Луи.
Они проехали Амберли по тракту, протянувшемуся вдоль деревни. В дверном окошке больше не появлялись домики и фигуры прохожих. Джулия дала Лэйс возможность рассказать какую-то длинную запутанную сплетню о фрейлине, забеременевшей при дворе не известно от кого. А сама пыталась справиться с тоской в груди, из-за которой поникли плечи и опустились руки. Как неловко встретиться с Ромой в момент полного несчастья, хоть бы он все понял, думала она.
Они одновременно услышали топот коня, карету скоро догнал всадник. Лэйс высунулась из окна, когда поняла, что кучера просят остановиться.
- Что случилось?
Джулия с удивлением услышала знакомый голос. Сначала она посчитала, что ей показалось, но Лэйс села на место и покачала расстроено головой.
- Профессор Гроун просит тебя остаться! Неужели согласишься?
Джулия ушам не верила, она выпрыгнула из кареты и увидела дядю рядом с двумя гнедыми конями. Второго оседлали для нее. В слезах, девушка бросилась его обнимать, а в душе ожидала, что он имел в виду нечто иное, чем поняла Лэйс. Но дядя Алекс подтвердил: незачем уезжать, она нужна в Амберли, но только если согласится на незначительную должность с маленьким окладом. Да хоть кухаркой, если бы умела сносно готовить! Кивая, Джулия стала целовать дядю в щеки.
- Эйна привела подругу, которая хочет восстановиться после травмы. Возьмешься?
- Обязательно! – воскликнула она.
Лэйс, правда, была слегка сердита, что осталась без попутчицы.
- Что ж, помогите мне познакомиться с Алленом, Джулия, за все хлопоты и неудобства, - прошептала она. Тут пришлось признаться, что у них с Ривера напряженные отношения, но Лэйс настояла, что будет надеяться.
*
Прежде чем приступить к работе, Джулия предстала перед лаборантом из Международного Союза Стихийщиков, Лэдом Далераном. В полупустом кабинетике пахло сыростью. Далеран мало говорил и шевелился беззвучно, под ним не скрипели половицы и мебель. Казалось, он не дышит. Имел он гладкое лицо, белые волосы, немигающие синие глаза. Джулия не определила возраст, да и пол не угадала бы, наверное, будь он хоть раздет догола. На белом мундире пристава не нашлось ни единого пятнышка.
Уйму времени Далеран изучал диплом. Он часто заставал Джулию врасплох, резко дергаясь и бросая на нее пронзительные взгляды, а потом снова возвращался к диплому.
- Печать Декстера выцвела?.. – прошелестел он бесцветным, как его волосы, голосом.
Она никогда не обращала внимания на состояние печатей.
- Возможно, сэр. У нее особенные чернила, вы ни с чем не спутаете, - потому что они имели уникальный запах, знакомый специалистам. Так Декстер защищался от подделок.