Выбрать главу

ГЛАВА 4. СТРАННАЯ НЕЧИСТЬ

– Мне надо Макса забрать.

– Твоя коняга сама явится, – цепко держал меня под руку Иштвар и вел в нужном ему направлении.

Капитан охотников не выказывал по отношению к летающей лошади никакого пиетета, на что Максим, весьма чувствительный в своем самолюбовании, неожиданно отвечал Иштвару острой привязанностью. Вот такой вот парадокс.

Мы оба, я и мой магический зверь, жаждали внимания сурового Винфреда.

– Так зачем охотникам моя помощь? – ругала себя, но все равно жалась к мужчине.

– С роем шмелей не можем справиться, – сорвался смешок с его губ.

– Шмелей? Ты серьезно? – даже остановилась я.

– Вполне, – подтолкнул он меня продолжить путь. – Тут неподалеку совсем небольшой поселок. Жители сообщили о нечисти. Мой отряд прибыл, а нечистью оказались крупные шмели. Мы против таких бессильны. Как с ними сражаться?

– Да уж…, – согласилась я. – Мало того, что это осенние шмели, каких не должно быть в природе, так по всем законам той же природы шмель вообще не может летать.

– Почему не может? – заинтересовался Иштвар.

– В Академии на курсе Природоинженерии нам рассказывали, что из-за формы тела, соотношения веса и размаха крыльев, шмель летать не может. Но почему-то летает.

– Твой конь тоже летает, – напомнил Винфред.

– Он магический. Ему можно, – улыбнулась, уловив колебания в воздухе от размаха широких крыльев.

Макс опустился на землю, усыпанную осенней листвой, преданно заглянул в глаза моего спутника.

– Что, не перестал еще перед драконами в обморок валиться? – удостоил Иштвар зверя похлопыванием по крупу.

Максим покосился на меня черным глазом с чувством превосходства. Мол, гляди, хозяйка, ласка мне досталась, а не тебе.

– Нет. Он все такой же трус, – злорадно ответила я.

Конь обиженно фыркнул и достаточно больно толкнул меня.

– Эй, не обижай мою девочку, – пожурил нарцисса Иштвар.

Зверь ткнулся мордой в шею мужчины.

– Нет-нет, – засмеялся охотник. – Ты уже прибился к Доре. Так что не лезь ко мне.

Иштвар не так-то часто смеялся, а Максим его смешил, за что я прощала крылатому недоразумению возмутительные выходки.

Не ожидала, что шмелиный рой заполонил весь поселок. Жители попрятались в своих домах и боязливо наблюдали за нашествием сквозь оконные стекла.

Парни из отряда Винфреда обосновались под навесом торгового ряда. Обычно бравые и всесильные, теперь выглядели они растерянными и недовольными.

Завидев своего командира в моей компании, заметно оживились. Так и представляю, как отныне ко мне приклеится новое прозвище – укротительница шмелей Дора Гроза.

Они постоянно давали мне прозвища. Не обидные, но иногда я все-таки злилась. Как-то Иштвар назвал меня морковкой из-за заметно порыжевших к осени прядей на моей голове. Его подчиненные услышали и дразнили меня Морковкой капитана до тех пор, пока я не взбеленилась и не засыпала их комьями земляного дождя.

– Выручай, красавица, – не решился при Иштваре обнять меня Алонсо Макрайк, самый взрослый мужчина из отряда. – А то жители этой славной деревеньки ославят нас на всю Метеосводку.

– И правильно сделают, – шутя сказала я. – Как же…, охотники на нечисть и не могут с таковой справиться.

– Так мы с большими хищниками приучены сражаться, а тут этакое безобразие.

Нечисть отличалась от обычных шмелей размерами и тем, что поедала кору деревьев, ветви кустов, бревенчатые стены изб. Насекомых было так много, что почти все поселение превратилось в сплошное, подвижное черно-желтое пятно.

Я немного зависла в трансе, не стала сразу уничтожать вторженцев, вклинилась в сознание существ. Мне хотелось понять, от какого природного выверта они образовались, потому что слишком уж странно выглядели шмели осенью. Такое не удивило бы в летний денек, но лето-то уже закончилось.

Интересно, но нечисть не знала историю своего рождения. Сознание особей выглядело пустым. Все, что я улавливала – это чавкающие звуки поедания древесины. Очень странно. Надо будет обязательно доложить Ханни и послушать природную радиочастоту, может, наткнусь на какие обрывочные сведения.

Так ничего и не узнав, или, наоборот, узнав, что появилось нечто странное, я велела букашкам рассыпаться листвой.

– Тебе потребовалось больше времени, чем обычно. Что-то не так? – всматривался в мое лицо Иштвар.

Как бы мне хотелось знать, он обо мне заботится или о возможных бедах для Метеосводки? Вот Рикстон открыто беспокоится за Иветту, на мой взгляд, даже слишком. Во всех видит потенциальных врагов для своей ненаглядной. Еще и ревнует необоснованно. Меня бы подобная круглосуточная опека точно оттолкнула бы, заставила сбежать на свободу. Но подружка лишь улыбается и ластится к любимому герцогу. Может быть, я ей завидую?