Выбрать главу

Таков был конец великого мудреца Твардовского, имя которого и деяния сохранились в предании народа — этой сокровищнице воспоминаний, которых не записывает история на своих страницах.

Примечания
1

Подгорж — предместье Кракова.

(обратно)
2

Пробощ — то же почти, что у нас благочинный.

(обратно)
3

Еймость, Jejmose — ее милость.

(обратно)
4

Сутана — длиннополый кафтан, который носят в Польше священники.

(обратно)
5

У крестьян в Польше существует обычай обвязывать распятия, которые ставят на дорогах, полотном или платками. Они верят, что этим предохраняют себя и своих детей от поветрия или внезапной смерти.

(обратно)
6

Мина — подземный ход (устар.)

(обратно)
7

Корона — Королевство.

(обратно)
8

Великанов.

(обратно)
9

В 1551 году.

(обратно)
10

Радные паны — сановники, заседавшие в Раде или совете.

(обратно)
11

Взято целиком из одной рукописи. Прим. автора.

(обратно)
12

Летавец, Летавица. Мы позволили себе передать эти названия — вымысел народной фантазии теми же словами, как и в подлиннике. Звезда летавица — падающая звезда, до сих пор означает на Украине и в Червонной Руси заколдованного любовника, разлученного злыми людьми со своей милою. Летавец и Летавица — это Филемон и Бавкида славянской мифологии. Поэты Украины Богдан Залесский и Северин Гошчинский передали нам в прелестных стихах народные легенды о Летавицах.

(обратно)
13

Запусты — последние дни карнавала.

(обратно)
14

Дворянин — служивший при дворе короля. Хотя каждый шляхтич мог служить при дворе короля или магната, но не каждому удавалось получить подобное место.

(обратно)
15

Благочинный.

(обратно)
16

Каштелян — значительный сановник, сенатор, второе лицо после воеводы.

(обратно)
17

Дзяд — дед, старик, нищий.

(обратно)
18

Rozance, молитва в честь Богородицы.

(обратно)
19

День поминок по умершим.

(обратно)
20

Флис — рабочий на судах, бурлак.

(обратно)
21

Обыкновенное приветствие простолюдинов в Польше.

(обратно)