Таков был конец великого мудреца Твардовского, имя которого и деяния сохранились в предании народа — этой сокровищнице воспоминаний, которых не записывает история на своих страницах.
Подгорж — предместье Кракова.
(обратно)Пробощ — то же почти, что у нас благочинный.
(обратно)Еймость, Jejmose — ее милость.
(обратно)Сутана — длиннополый кафтан, который носят в Польше священники.
(обратно)У крестьян в Польше существует обычай обвязывать распятия, которые ставят на дорогах, полотном или платками. Они верят, что этим предохраняют себя и своих детей от поветрия или внезапной смерти.
(обратно)Мина — подземный ход (устар.)
(обратно)Корона — Королевство.
(обратно)Великанов.
(обратно)В 1551 году.
(обратно)Радные паны — сановники, заседавшие в Раде или совете.
(обратно)Взято целиком из одной рукописи. Прим. автора.
(обратно)Летавец, Летавица. Мы позволили себе передать эти названия — вымысел народной фантазии теми же словами, как и в подлиннике. Звезда летавица — падающая звезда, до сих пор означает на Украине и в Червонной Руси заколдованного любовника, разлученного злыми людьми со своей милою. Летавец и Летавица — это Филемон и Бавкида славянской мифологии. Поэты Украины Богдан Залесский и Северин Гошчинский передали нам в прелестных стихах народные легенды о Летавицах.
(обратно)Запусты — последние дни карнавала.
(обратно)Дворянин — служивший при дворе короля. Хотя каждый шляхтич мог служить при дворе короля или магната, но не каждому удавалось получить подобное место.
(обратно)Благочинный.
(обратно)Каштелян — значительный сановник, сенатор, второе лицо после воеводы.
(обратно)Дзяд — дед, старик, нищий.
(обратно)Rozance, молитва в честь Богородицы.
(обратно)День поминок по умершим.
(обратно)Флис — рабочий на судах, бурлак.
(обратно)Обыкновенное приветствие простолюдинов в Польше.
(обратно)