Рик и так это понял. Здесь было слишком мало места, чтобы можно было хоть как-то устроиться, не чувствуя утыкающихся в спину углов. Разложенный диван выглядел слишком хлипко, угрожая развалиться при малейшем нажатии, однако, даже когда на него лег Рик, он хоть и заскрипел, но бревна, заменяющие ножки, выдержали.
Пока Диксона не было, Рик с интересом оглядел помещения, залезая туда, куда охотник, скорее всего, не разрешит ему, правда ничего интересного так и не откопал. Ни одной фотографий, только парочка затертых, каким-то образом выживших, журналов с голыми бабами, с красными звездочками на сиськах и промежности, банка с подозрительным спиртным, небольшой арсенал, да несколько вяленых тушек. Как будто для жизни им больше ничего и не нужно было.
Потеряв интерес, Рик устроился на диване, прижимаясь к стене, как можно больше места оставляя Дэрилу. Перед глазами все еще всплывали картинки голых женщин, развратно смотрящих на него со страниц.
Рик уже практически заснул, но скрип двери, заставил его приподняться на локтях. Это был всего лишь Дэрил, конечно же, кто же еще. Когда он ложился на диван, Граймс почувствовал, как холодная вода капает с коротких прядей прямо ему на лицо, в нос ударил приятных запах травы и чистой кожи. Охотник был так близко, что Рик чувствовал его дыхание на своем лице, но диван снова скрипнул, и Дэрил устроился рядом. Было тесно, этот диван явно не был рассчитан на двух взрослых мужчин, интересно, как здесь устраивались братья Диксоны. Испытывая некоторое стеснение не в той области, которой должен был, Рик попробовал подвинуться, только сильнее прижимаясь к Дэрилу. Не смотря на то, что в журнале некоторые картинки расплывались настолько, что становилось страшно, однако они явно подействовали, причем очень не вовремя.
— Утихомирь свою задницу, блядь!
— У меня стоит, — честно признался Рик.
— Какого хуя?
Рик не мог понять, что чувствует Дэрил, как он отреагирует на всю эту ситуацию. Охотник все так же продолжал лежать спиной к нему, ничем не выдавая свое отношение.
— Я нашел журналы.
Дэрил совершенно неожиданно повернулся к нему, оказываясь близко практически нос к носу с Риком. Граймс не видел в его глазах ненависти, просто настороженное любопытство, которое может измениться на что угодно. Мужчина в очередной раз испытывал его.
— И что дальше?
Если Диксон хотел узнать правду, то он получит ее.
— Решить проблему можно тремя путями: ты мне вмажешь за то, что я трогал ваши вещи, ты мне вмажешь и отправишь дрочить, или мы займемся сексом.
Рик с нескрываемым удовольствием наблюдал, как буквально на секунду расширились глаза Диксона, затем снова сужаясь в маленькие щелки, по губам мужчины скользнула едва уловимая улыбка.
— За честность, я не дам тебе по роже.
Граймс уже начал верить в то, что действительно ничего не случится. Дэрил вроде бы рядом расслабился, видимо собираясь заснуть, и Рик приподнялся, надеясь осторожно выбраться отсюда, чтобы немного вздрочнуть, но мужчина удивил его.
— Окей, трахнемся.
— Что ты сказал? — непонимающе протянул Граймс, неожиданно понимая, что у него першит в горле.
— Ты глухой? Я сказал, что мы можем трахнуться.
Это было согласие, и Граймс не собирался ждать, когда Диксон передумает. Не в этой жизни. Если тебе дают подачку, нужно вгрызаться в нее всеми зубами.
Перекинув ногу, Рик уселся сверху, проводя руками вдоль бедер до самых подмышек, собирая тонкую ткань линялой футболки. Пока Диксон снимал с себя футболку, Рик, наклонившись, лизнул солоноватую кожу, ощущая языком ее неровную шероховатость, преходящую в довольно грубый шрам. Покусывая рубец, Рик провел руками вверх, касаясь пальцем маленьких сосков. Собственное возбуждение мешало, брюки некомфортно сжимали его член, а сидя так, он только сильнее натирал нежную кожу. Но что такое неудобство, по сравнению с нормальным сексом за последние… как давно же это было? Граймс не смог бы вспомнить. Казалось, что очень давно, но может просто подсознание играло с ним злую шутку. И все же Рик жадно прикасался к Дэрилу, ощущая долгожданное тепло человеческого тела. Только когда попадаешь в такие ситуации по-настоящему начинаешь ценить подобные мелочи типо дружбы, простого объятия или же секса. Пускай иногда он слишком сильно сжимал пальцами упругую плоть, оставляя на ней белые отпечатки, нечаянно царапал, все это было неважно им обоим. Дэрил не сопротивлялся, откинувшись на спине, и только его тяжелая рука на затылке Граймса говорила о том, что он не против всего этого, да и его неглубокое, учащенное дыхание.
Рик скользнул ладонями вниз, пробираясь под пояс штанов, касаясь выпирающих костей таза. Он практически добрался до члена, пока ощущая только влажные, жесткие волоски в паху, когда Диксон сгреб его волосы на затылке, причиняя боль, и потянул на себя. Их поцелуй был борьбой за выживание, глотком свободы, зубы неприятно сталкивались, сухие губы Дэрила царапали его собственные, всего было слишком много, языка, движений, но, черт возьми, Рик знал, что это будет именно так, агрессивно, словно последний глоток свежего воздуха, последняя надежда на что-то. Их языки сталкивались в полноправной борьбе, встречая сопротивление, активно нападая друг на друга и ни один из них не проигрывал. Конечно, пока Рик не добрался наконец-то до члена, крепко сжимая его в ладони. Дэрил не сдержал тихого рыка, который и позволил бы Граймсу победить, но Рик просто отстранился, ловя тяжелое дыхание охотника, прижимаясь лбом к его. Чтобы хоть как-то справиться с собственным возбуждением, он потянулся к застежке на своих штанах, пуговицы никак не хотели отпускать его, но все же сдались, и Граймс смог прижать свой член к Диксону, теперь уже задыхаясь от ощущения прижатой плоти, от трения. Но это было не все. Дэрил совершенно неожиданно рванул вперед, чуть не давая Рику по челюсти, но зато мозолистая рука обхватила их члены с другой стороны, делая прикосновение законченным.
— Блядь, давай, сожми сильнее, не будь бабой, — рыкнул Дэрил, приподнимая бедра, а вместе с ними и Рика.
Граймсу ничего не оставалось кроме как послушаться, ощущая даже легкую боль от этого столь агрессивного сжатия. Но его очень быстро отвлекла рука, забравшаяся в штаны и сжавшая задницу, довольно крепко и приятно, кстати. Чтобы хоть как-то вернуть себе достоинство, Рик засосал Дэрила, надеясь высосать его душу, жадно приникая к нему, пальцами перебирая короткие волоски на затылке. Эти ощущения просто не могли не добить его, но все же первый кончил Дэрил, сильно прикусывая его за язык, выгибаясь в бесшумном оргазме.
Рик был счастлив, что Диксон не один из тех людей, которые привыкли только получать, не давая ничего взамен. Отойдя, он оттолкнул руку Граймса, самостоятельно накрывая его член мозолистой ладонью, сжимая так, как нравилось самому Дэрилу. Рику ничего не оставалось, как уронить тяжелую голову на сильное плечо, горячо выдыхая, боясь, когда хватка становилась излишне сильной, что ему просто оторвет член, но при этом получая невероятное наслаждение. Рик задрожал, мучительно долго кончая, казалось, это длилось бесконечность, но ни на секунду его не покидала сильная ладонь и запах Диксона.
— Передай мне тряпку, — бросил Дэрил, откидываясь обратно, при этом улыбаясь слишком уж довольно.
Граймсу пришлось перегнуться через мужчину, чтобы сжать в грязной ладони нужную вещь. Конечно же, он протянул ее сначала Дэрилу, огорченно понимая, что продолжения не будет.
— Держи.
— Тебе еще что-то нужно? — с легким удивлением протянул Дэрил.
— Я бы предпочел продолжить.
— Не хило для старичка, — усмехнулся Диксон.
— Я такой же старичок, как и ты, — тут же парировал Рик.
И Дэрил вернул его улыбку, с решительной уверенностью оглядывая его.
— Так кто?
========== Зона 2. Хижина в лесу. Часть 2 ==========