Выбрать главу

Они бы так и проспали всю ночь, но громкий скрип деревьев неподалеку заставил их одновременно проснуться. Дэрил сразу же почувствовал настороженный взгляд Рика на своем лице.

— Тихо, — шепнул он, пригибаясь к земле.

Хватка на его ноге усилилась, уже причиняя боль. Между деревьев мелькнул огромный силуэт какого-то существа, крепкие стволы деревьев трещали под напором его лап. Оно словно что-то почувствовало, неожиданно привстав на задних лапах, шевеля своим рылом, втягивая воздух. Как же давно Дэрил не чувствовал этот чисто животный страх, формирующийся внизу живота, сжимающий горло. Несмотря на то, что он держал в руках арбалет, Диксон знал, что это ему не поможет. Если эта тварь захочет их сожрать, она это сделает.

Дэрил прижался к земле, утыкаясь в нее носом, Рик замер рядом, боясь даже пошевелиться. Треск приближался, видимо тварь все же учуяла их. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Он просто не мог сдохнуть здесь сейчас. Нет, он должен добраться до чертова бункера, и узнать, что за хрень там творится.

С другой стороны кто-то зарычал, и звук эхом прокатился по земле, теряясь где-то в кронах деревьев. В ответ мутант закричал тем леденящим звуком, который заставляет сердце сжиматься. Это было не похоже на крик человека и ни одного из знакомых Дэрилу животных. Еще один мутант, рожденный радиацией.

Охотник еле сдержал шипение, когда Рик слишком сильно сжал его запястье, но оставил это без внимания. Снова послышалось утробное рычание, уже ближе, застонали деревья, не выдерживая. Диксон вовремя поднял голову, чтобы увидеть пробивающуюся листву дерева, падающего прямо на их укрытие. К счастью окружающие деревья спасли их, и крона медленно опустилась на убежище, цепляясь за стволы и наконец-то замирая в каких-то миллиметрах от их макушек. Все могло быть иначе, кривая ветка могла проткнуть тело одного из них, но им снова невероятно повезло. Теперь аромат свежей листвы, надежно прятал их запах, и им оставалось только ждать и надеяться, что ни одна тварь все же не наступит на них. Дэрил чуть придвинулся к Рику, отстраняясь от ветки, надавливающей на болезненный синяк на спине, Граймс похоже попытался сделать то же самое.

Они оказались в слишком тесном пространстве, чуть ли не похороненные под пахучей листвой. Места стало просто катастрофически не хватать, и к своему неудовольствию Дэрил повернулся на бок, чувствуя, что Рик повторяет его действия. Теперь Диксон вжался спиной в живот доставучего Граймса, который не придумал ничего лучше, чем лечь именно так. Этот выродок еще и свою руку на него закинул, крепче прижимая к себе, за что и получил локтем в незащищенный живот.

Арбалет был на расстоянии вытянутой руки, но от него было столько же толку, сколько от кирпича в океане. Единственное, что Дэрил сейчас мог, так это вслушиваться в шум, пытаясь разобраться, что же там происходит на самом деле. Рычание и вой ни на секунду не прекращались, превращаясь в ужасную какофонию ярости. Было ли это столкновение двух титанов? Вряд ли. Теперь Дэрил отлично слышал рычание нескольких зверей, нападающих на тварь.

— Как ты думаешь, что происходит? — шепотом спросил его Рик.

— Тихо, — оборвал его Дэрил. — Эти твари не должны нас заметить.

Здесь было просто адски душно, он тяжело дышал, жадно втягивая влажный воздух, по телу сбегали жучки, потерявшие свое жилье. Рик давил на него и от этого было только хуже. Ситуация бесила, но у него не было шансов выбраться из этого говна.

В какой-то момент по лесу прошел отчаянный крик и Дэрил понял, что все кончалось. Хоть охотник слышал довольное рычание, он позволил себе расслабиться. Теперь это твари будут сытыми и вряд ли полезут к ним, но все же вылезать не стоило.

Рик это воспринял по-своему. Буквально через полчаса такого лежания, когда Дэрил снова начал засыпать, сука залез к нему в штаны, крайне бесячим образом выдергивая из приятного сна. И Дэрил принял единственное верное решение, хорошенько врезал затылком Граймсу по челюсти. Рик тихо застонал, наконец-то отпуская его.

— Еще раз бля полезешь, яйца вырву, — пообещал Дэрил.

Это было больно, Рик был уверен, что на его подбородке будет огромный фиолетовый фингал, по крайней мере, сейчас челюсть онемела и вообще не ощущалась. Похоже, это было огромной ошибкой. Дэрил рядом уже спокойно храпел, как будто несколько секунд назад не врезал ему в челюсть, а Рик только и мог, что прижиматься к нему стоящим членом. Здесь даже места не было, чтобы нормально подрочить, так что Граймс был просто обречен на мучительный стояк.

Когда они все же с трудом вылезли, выпутав из ветвей свои вещи, Дэрил удивленно присвистнул, рассматривая поле прошедшего боя. Теперь вместо куска леса здесь была поляна, хорошо утоптанная, с поваленными на бок деревьями. То, что их не задело, было чистой случайностью, буквально в нескольких шагах от укрытия и начиналась вытоптанная земля. Дэрил провел пальцем по черной крови, размазывая ее по неровной поверхности коры, ощущая, как она слегка щиплет его кожу. Тут же в щель забился кусок шерсти, отодранный прямо с куском плоти.

— Никаких блядь идей, — протянул Дэрил, аккуратно упаковывая клок в сумку.

— А?

— Говорю, хуй знает, что это за тварь, — огрызнулся Диксон, намеренно повышая тон. — Пошли, давай.

Продвигаться теперь стало тяжелее, наваленные друг на друга деревья закрывали проход, приходилось карабкаться, опасаясь, что одно из них не выдержит и свалится. Но беспокоило Дэрила другое.

— Куда они ушли? — спросил у него Рик.

— Севернее.

========== Зона 3. Ближе ==========

Они снова продирались сквозь колючие кусты шиповника, деревья стали меньше, уродливее и стояли не такой плотной стеной как раньше. Вскоре эти кривые исполины уступили место зарослям колючей малины, земля под ногами стала влажной и, похоже, ядовитой, от нее исходил неприятный, сладковатый запах гниения и смерти. Из жухлой травы им под ноги выпрыгивали гигантские лягушки, как будто сошедшие с книжек про буддизм, трехглазые, иногда с лишней ногой, но неизменно уродливые. Некоторые из них с несчастным писком погибали под тяжелыми сапогами, незамеченные под колючими ветками.

— Он приперся к нам, как победитель. Решил у меня байк забрать, — скупо жестикулируя, рассказывал Диксон. — Думал что раз у него пушка, то он может мне приказывать.

— И что случилось? — заинтересованно наклонив голову, слушал его Рик.

— Я ему дал по бошке монтировкой.

— И он умер?

— Если бы, живучий хер. Мы его к каннибалам отвезли. Не удивлюсь, если урод до сих пор там бегает.

— Жестоко вы.

Дэрил легко усмехнулся, махая своим ножом, срубая особенно колючие ветки у них на пути.

— Этим хуям нужно сразу же место указать.

Рик пнул очередную лягушку, отбрасывая ее в сторону. Такое чувство, что они, почувствовав людей, повылезали из всех щелей, пытаясь совершить суицид. Бешеные лягушки да и только.

— Я видел у тебя на улице мотоцикл, он рабочий?

— Еще какой, он летает и жрет практически любое бухло.

— Не боишься оставлять его? — тут же поинтересовался Рик.

— Каждый пиздюк в городе знает, что за действием последует наказание.

— Так вы типа местной мафии.

Дэрил в ответ усмехнулся, похоже, ничуть не обижаясь.

— Мы охотники. Без нас этому городу хана.

— У нас все по-другому, — тяжело сглотнув, сказал Рик. — Александрия сохранилась такой же, как и была. Все это дерьмо даже не задело ее. У нас дома, мы даже кое-что выращивали, собирали продукты по округе, сохранилось множество консервов. Так что мы выживали. Черт, какое-то время нам удавалось даже поддерживать завод, на котором выплавляли пули. Все шло так хорошо. Иногда приходилось тяжело, на нас нападали, а потом все закончилось, просто пуф, — он развел руками, — и как будто ничего и не было.