— Ну и уродина, — пораженно выдохнул Дэрил. — Иди сюда детка, нужно поговорить.
Эта тварь была ночным кошмаром любого мальчишки. Длинная, с тысячей ножек, с крепкими челюстями, гребанная сколопендра размером с трамвай. Даже у Дэрила по спине пробегали мурашки отвращения от одного ее вида, а уж он то насмотрелся.
Сколопендра, услышав голос, сразу же двинулась в его сторону, быстро перебирая своими омерзительными ножками. Мощные челюсти задвигались, словно уже ощущали между собой кусок плоти. Черт, Дэрил мог поспорить, что эта тварина запросто может вырвать руку из сустава, даже не поморщившись. Она двигалась даже быстрее, чем Диксон думал. Дэрил успел уклониться, пропуская громоздкую голову мимо себя, втыкая острие ножа в просвет между пластин на ее теле. Сколопендра завизжала, изгибая свое тело, резко поворачиваясь, чтобы напасть снова. Ее острые коготки прошлись по животу, вминая кожу, продавливая довольно сильно. Замахнувшись, мужчина вновь ударил, погружая лезвие по самую рукоять, ощущая как вязкая, горячая, жгущая кожу слизь, попадает на оголенные участки. Тварь закричала, в этот раз все же цепляясь за бедро, погружая в него мощные челюсти, с легкостью прокусывая кожу. Боль пронзила тело, острыми иголками впиваясь в мозг, но Дэрил не отступил, зная, что-либо сейчас, либо никогда. Челюсти сильнее сжали его ногу, кость, кажется, затрещала, готовая в любой момент сломаться. И Диксон ткнул прямо этой тварине в глаз, погружаю туда же руку, пачкаясь в белой слизи. Сколопендра конвульсивно сжала ногу сильнее, заставляя его застонать и свернувшись, сдохла, вот только так и не отпустила. На какую-то секунду Дэрил поверил, что все же тварь вырвет ему ногу.
— Блядь, Граймс, помоги.
— Сейчас, подожди.
Только вместе они смогли освободить ногу Дэрила из крепкого захвата. Челюсть с громким щелчком сломалась, наконец-то отпуская его.
— Как ты? — обеспокоенно спросил Граймс, присаживаясь рядом с ним на колени.
— Заживет.
— Нужно перевязать, — покачал головой мужчина. — Она хорошо тебя хватанула.
Несмотря на всю эту напускную заботливость, Дэрил был уверен, что Рик думает о чем-то своем. Может быть, он пытается придумать новый план, чтобы обеспечить свою группу едой, может даже считает в голове овец, Дэрилу в любом случае должно было просто наплевать.
Рик туго затянул ногу тряпкой и уже попытался подлезть под руку, чтобы помочь идти, но Диксон его оттолкнул. Охотнику не нужна была помощь. И вроде бы не так уж и болело, хоть мужчина отчетливо видел сквозь рану красноватое мясо, он мог только надеяться, что мышцу не задело.
В сидячем положении нога не болела, просто ощущалась какой-то чужой, но стоило на нее опереться или встать, как кровь приливала к конечности, сильнее пачкая ткань штанов, стекая в сапог, собираясь там небольшой лужицей, жуткой болью отзываясь прямо в мозгу. Однако он не собирался отступать. Хромая Дэрил прошел дальше по коридору, чувствуя, как что-то неприятно хрустит под ногами. Наконец-то они дошли до тупика, который к счастью заканчивался железной дверью. Им пришлось приложить не малую силу, чтобы наконец-то открыть ее. В лицо пахнуло сырым, вонючим, затхлым воздухом, в котором отчетливо чувствовался запах стухшего мяса и пыли. Эта небольшая комната оказалась единственным целым помещением здесь, но, к сожалению, оно было жилым. На старых, ржавых койках навсегда застыли скелеты людей в истлевшей одежде.
Неожиданно Дэрил почувствовал, как крепкие руки обхватывают его поперек груди, сильно прижимая к спине. Это было не самым приятным, но Диксон не смог отстраниться, может, его останавливала заметная дрожь пальцев мужчины, может его сбивчивое, отчетливо слышимое дыхание, а может воспоминание о том, какое у Граймса было лицо. Он просто замер, чувствуя, как Рик все крепче и крепче прижимает его к себе, тычась лбом в шею.
И как Дэрил должен был на это реагировать? Он не умел утешать, говорить ободрительные слова. Но Рик прижимался к нему как человек, которому это просто необходимо.
— Дэрил, — шепнул Рик.
— Ну и?
Граймс снова сжал его и наконец-то отпустил, давая свободу.
— Ничего.
А скелеты были с подарочками. На костлявых пальцах еще висели золотые кольца, браслеты, часы свободно болтались на запястьях, в ржавых прутьях застряли серьги с драгоценными камнями.
— Те пять коек твои, — бросил Дэрил, стягивая с рассыпающихся костей ожерелье. — Все честно, мне нужны только пятьдесят процентов. Потом сможешь обменять эти брюлики на жрачку, всегда есть идиоты, которым можно впихнуть это дерьмо.
— Хорошо, — бесцветно согласился Рик. — Как думаешь, от чего они умерли?
— Прямое попадание. Кто-то знал, куда нужно целиться.
— У них не было шанса спастись. Они просто ждали своей смерти.
— Раскрой глаза, Граймс. Это гребанные богатенькие сукины сыны. Они отсиживали свои жирные жопы здесь, пока такие как мы, пытались выживать наверху. Пускай радуются, что померли в таком хорошем месте.
В сердцах Диксон пнул кровать, и та с грохотом развалилась, поднимая в воздух пыль. Шум тяжелым звуком прокатился по коридору, глухим эхом отдаваясь от стен, застывая снаружи. От этого движения боль снова пронзила его бедро, отдаваясь даже в яйцах.
— Как скажешь, — легко сдался Рик, тяжело выдыхая.
Дэрил, конечно же, справился со своей задачей быстрее, и, прислонившись к влажной, холодной стене и пытаясь удержаться, чтобы не отключится, наблюдал, как Рик, еле двигаясь, собирает свои побрякушки. Кровь не останавливалась, и создавалось ощущение, что у него скоро просто не останется ее. Но все же Дэрил, пожевывая свою губу, терпеливо ждал.
Несмотря на то, что их ждала обратная дорога, это можно было считать концом путешествия. Дэрил получил ответы на свои вопросы, наконец-то раскрыв одну из тайн детства, Рик же ничего не получил, возвращаясь с пустыми руками. Для мужчины этот путь был бесполезным, и пускай он получил кучку камешков, от них не было никакого толка. Диксон отлично это понимал и только из-за этого не лез.
— Заночуем наверху, а завтра отправимся в обратный путь, — предупредил он.
Рик ничего не ответил, казалось, он даже не услышал Дэрила и только его руки беспорядочно шарили по сухим костям скелетов, снимая с них цепочки и кольца.
Когда Граймс все же закончил, Дэрил оттолкнулся от стены, снова чувствуя эту стреляющую боль в ноге, уже слабее, что могло значить только одно. Скоро он вообще перестанет чувствовать ее, если, конечно же, не даст своему телу хоть небольшой отдых. Ему нужно было поспать, поесть, и прижечь эту чертову дыру.
Забираться наверх с больной ногой было сложнее, Дэрил пропустил Рика вперед, боясь, что сам может свалиться прямо вниз. Цепляясь за траву, чувствуя уходящую из-под ног землю, при этом стараясь не опираться на больную конечность, Диксон карабкался выше. На мягкую траву его вытащил именно Рик, и Дэрил был ему за это благодарен. Ногу сводило от боли, и Диксон едва ли мог опираться на нее. Неудачное у него вышло путешествие.
Пока Рик собирал ветки, Дэрил нашел удобное место, чтобы там улечься, подтягивая к себе ноги. Дерьмо. Отлепив мокрую тряпку, он раздраженно уставился на рану, с каким-то мазохистским удовлетворением прикасаясь к мясу. Счастьем было то, что ему не пробило артерию и мышцы, а так, со временем заживет. Кто же думал, что тварина окажется такой шустрой.
— Помоги прижечь рану.
— Ты уверен?
Дэрил фыркнул.
— Просто сделай это, Граймс.