Гедо. На запад от Толедо, по шоссе, от придорожного столба в полкилометре… аэродром бомбардировщиков…
Выстрел. Убитый наповал Гедо падает к ногам Педро.
Педро (взбешен). Кто выстрелил? Перрико, кто стрелял?
Тишина. Перрико бежит и толпу. Приводит Диего.
Очистить штаб!
Все уходят. Остаются только Педро, Пронико и Диего.
(Диего.) Зачем убил ты капитана?
Диего. Не мог стерпеть я, командир… наших товарищей расстреливают негодяи по ночам…
Педро. Зачем убил ты капитана? (Хватает Диего за грудь.) Говори!
Диего (истерически). Кровь за кровь… Я отомстил… Не мог я больше негодяя слушать, господин полковник…
Педро (отшвырнул Диего от себя). Смирно!
Диего вытягивается.
Кру-гом!
Диего повертывается, четко щелкнув каблуками.
Шагом марш!
Диего четким строевым шагом уходит.
(Задумчиво.) «Господин полковник»?! В чьем отряде он?
Пронико. В отряде у Перрико.
Педро. С сегодняшнего дня Диего перейдет в твое распоряженье. Посматривай за ним, Пронико.
Командный пункт генерала Прадос на площади в Толедо. В отдалении башни крепости Алькасар. За сценой, на улицах Толедо, бой. шум и крики беспорядочно отходящих через площадь фашистских частей. Офицеры штаба генерала Прадос и сам Прадос в походном снаряжении. Прадос стоя принимает донесения и отдает приказания.
Полковник (докладывает). Противник через мост прорвался, и марокканцы в панике бегут.
Прадос. Остановить мерзавцев пулеметами и Просить в контратаку третий полк!
Полковник молча откозырял, уходит. В сопровождении нескольких вооруженных священников входит Порфирио.
Порфирио. Благословенье господа…
Прадос (прерывает). Ну?
Порфирио (закончив благословляющий жест). Успели мы всех грешников из стен монастыря забрать и в Алькасар доставить.
Прадос. Кастро? Микаэла и ее щенки?
За сценой пулеметная стрельба.
Порфирио (поспешно). Тоже, тоже.
Прадос (адъютанту). Лейтенант!
Адъютант подходит, вынимает полевую книжку.
Записывать не надо. Передайте устно. Заложников всех поместить в один подвал… просторный, чтоб пулеметом действовать удобно было. Ясно?
Адъютант. Так точно! (Уходит.)
С ним уходят священники, кроме Порфирио.
Порфирио. Карающая длань господня настигла грешников.
Входит полковник.
Полковник (взволнованно). Конный отряд республиканцев в сопровождении танков прорвался к Талаверскому шоссе.
Прадос (раздраженно). Нам только этого и не хватало. Резерв, полковник?
Полковник. Резерв исчерпан. Имеется лишь рота юнкеров, что охраняет штаб.
Прадос. А третий полк?
Полковник. На мост он вами в контратаку брошен, ваше превосходительство.
Прадос (нервно). Э, черт! Отставить!
Полковник. Слушаюсь!
Быстро идет к выходу и сталкивается с входящим капитаном.
Капитан (тревожно). Атака третьего полка отбита, господин полковник…
Прадос (кричит). Где полк?
Капитан. Огнем республиканских самолетов рассеян третий полк и к площади отходит в беспорядке.
Порфирио молча крестится, целует распятие. Входит Гауптман в сопровождении обер-лейтенанта и лейтенанта-итальянца. Короткие безмолвные приветствия.
Гауптман. Обстановка, герр генерал?
Прадос (офицерам штаба и Порфирио). Прошу вас, господа, оставьте нас одних…
Офицеры штаба и Порфирио уходят.
Гауптман. Я слушаю, герр генерал.