Чино (быстро собирает со стола газеты). На тебе! Иди!
Чезаре (прижал газеты к груди, тихо). А что с консулом? Не знаешь?..
Чино (указывает па газеты). Здесь написано, что его еще раз повесили!!
Чезаре (тихо повторил). Повесили… значит!.. (Еще раз осматривает комнату, все стараясь разглядеть, что за шкафом. Пожимает плечами и выходит.)
Чино прикрыл за ним дверь.
Затемнение
Двор.
Папино (отложил в сторону ботинок, который держал в руках, глядя прямо в зрительный зал). И вот уже второй день Чезаре не выходит из дому… Но Марио тоже засел дома — боится, как бы Чезаре не ушел… Караулит его!.. Один бог знает, чем все это кончится!.. Даниэла плачет, и неизвестно — почему… Может быть, она беспокоится о здоровье мужа! А может быть, узнала от Чезаре, что консул у нас в доме… И боится втройне!.. А бедный Чино совсем с ног сбился… Кроме себя надо прокормить консула и еще двоих!.. Понятно, денег не хватает! Меня и Марио он окончательно разорил!.. А теперь взялся за полицейского Антонио, пообещав ему кое-что разузнать о похитителях консула… А Антонио держит это в секрете от других полицейских: один хочет заработать миллион! И подкидывает денежки Чино… думает его подкупить! Чино делает вид, что поддается, и… вытягивает у полицейского сколько может!.. Но Антонио тоже не Ротшильд! Сами понимаете, сколько может получать простой полицейский?!..Все перепуталось в нашем доме!.. Двое заключенных… Три безответственных женщины, которые в любую минуту могут проговориться… У наших женщин, извините, ум на кончике языка! Потом у нас Чино и каких-то двое неизвестных мне молодых людей… (Тихо, доверительно.) Кстати, если и повесят консула, это сделает, наверно, не Чино, а те… двое! Не представляю, чтобы человек, которого я лично знаю, мог повесить человека! Я, например, не знаю Франко, и мне кажется, что он вообще не существует! Тем более такой изверг, который расстреливает и вешает… И от него бегут люди во все страны… Вся Италия полна испанцев!.. Неужели так трудно повесить одного Франко, чтобы он не вешал всех?.. Боже мой!.. Все перепуталось в нашем доме!
Входит полицейский Антонио.
Антонио. С кем ты беседуешь, Папино?..
Папино. С самим собой, синьор Антонио!
Антонио. Это плохой признак!
Папино. Любой на моем месте давно бы сошел с ума!
Антонио. Нет денег?
Папино. Нет!..
Антонио. А у кого они есть?! (Пожал плечами.) Я не понимаю: похитить человека, чтобы за это получить только тюрьму?! Я понимаю, похитить человека и получить за это деньги! (Глядит в сторону мансарды.) Не знаешь, Чино дома?
Папино. Нет! Давно ушел в город… У них экзамены…
Антонио. Я должен его арестовать!
Папино (испуганно). За что?..
Антонио. Есть за что!
Папино. Его одного?
Антонио. Пока одного… А потом посмотрим!..
Папино (упавшим голосом). Что?.. Уже все… узнали?
Антонио. О чем?
Папино …что это он… украл консула…
Антонио (хохочет). Ха-ха-ха! «Чино украл консула»! Тоже герой!.. Это он хвастается… Может быть, даже деньги под это занимал, как у меня…
Папино. Разве Чино говорил, что консул у него?..
Антонио. Он говорил, что знает студентов, которые скрывают консула… Обманул! Обещал, что завтра… здесь… в вашем доме устроит мне с ними встречу… (Сердито.) А похитителей арестовали сегодня ночью… в Турине… (Показывает газету.)
Папино (облегченно вздохнул). В Турине, значит! Сегодня ночью! А вы уверены, что именно они похитили консула… а не наши?..
Антонио (показывает на газету). Так написано!
Папино (пожал плечами). «Написано»!.. Позавчера писали, что консула повесили…
Антонио. Вчера вечером жена получила от консула письмо: жив и здоров!
Папино. А сегодня пишут: в Турине арестованы похитители! Э-э-э! Синьор Антонио, можно ли верить газетной брехне? Лучше послушайте Чино! Я уверен, он вас не подведет и обязательно устроит встречу не только с похитителями, но и с самим консулом!