Боимся того, кого можем выпустить наружу.
Я сидел за столом, пытаясь сосредоточиться на работе, но все попытки оказывались тщетными. Уже несколько раз вызывал к себе Элис, и уже выпил, наверное, по меньшей мере, около пяти чашек кофе, чтобы собраться, но кроме неё, думать больше ни о чем не мог.
— Черт, ― выругнулся, а затем потянулся к кнопке телефона, ― Элис!
— Да, сэр, ― тут же отозвалась девушка.
— Зайди ко мне.
Она появилась практически моментально.
В шестой раз за час.
Не успел я убрать руку с аппаратуры, как дверь уже открылась.
— Вам что―нибудь нужно мистер Бейкер? Еще кофе?
— Нет, ― быстро ответил, ― кофе больше не нужно. Лучше скажи мне… ― немного помедлил, пытаясь сформулировать вопрос, ― эта девушка… она сегодня пришла?
— Девушка? ― переспросила она.
— Я что, невнятно задал вопрос? ― повысил голос я.
— Извините, сэр, просто… в компании работает так много людей, вот я и…
— Не важно, ― перебил её, снижая тон. ― Забудь. Иди работай.
— Да, мистер Бейкер.
Сложил руки в замок и подпер ими подбородок.
Если я не удостоверюсь, что с ней все в порядке, то не смогу сосредоточиться.
Если не смогу сосредоточиться, то не сделаю важную работу.
Если не сделаю важную работу, то все мои многолетние труды пойдут насмарку.
А если они пойдут насмарку, то… нет, об этом я и вовсе не желаю думать.
Нужно прервать эту цепочку еще на самом начальном этапе.
Резко поднялся со своего кресла и рывком распахнул дверь, заставляя Элис моментально подпрыгнуть. Все в приемной и рабочей зоне застыли, словно в ожидании очередной бури. Но бури не было. И я просто прошел мимо.
Миновал коридор, а затем завернул за лифтовую кабину и остановился около небольшой серой двери. Она была слегка приоткрыта, поэтому я мог слышать легкое постукивание пальцев по клавишам клавиатуры.
Это было хорошим знаком и означало, что, по крайней мере, она работала. А значит, силы на это у неё были, и его сестра просто как обычно преувеличила действительность.
Собирался было уйти, как вдруг постукивание прекратилось, и наступила полная тишина. Как ни старался прислушиваться, не слышал ни её движений, ни её дыхания. И это отчего―то заставило меня напрячься.
Недолго думая, резко распахнул дверь с такой силой, что она ударилась о стеллаж, который стоял у стены, и книги моментально полетели на пол. Эбигейл испуганно подскочила со своего стула, а я осознал, что, наверное, выгляжу как полный идиот.
— Ничего, ― мягко сказала она, ― я соберу.
Я наблюдал за тем, как она медленно подошла к шкафу, а затем опустилась на колени и стала складывать книги в стопку, после аккуратно выставляя их на полку ровно в той последовательности, в которой они находились там до падения.
Её руки слегка дрожали, а ноги были такими же ватными, как в тот день, когда я спас ее от автомобиля. Она явно чувствовала слабость, о чем говорила бледность её кожи, которую было заметно даже при таком тусклом освещении.
Неужели подозрения Элейн на самом деле были не беспочвенными?
Тревожный звоночек в голове дал о себе знать.
— Что ты делаешь? ― спросил резче, чем должен был.
— Складываю книги… ― немного неуверенно отозвалась она.
— Нет, что ты делаешь здесь?
— Работаю… вы же сами наняли меня.
Раздражающе прикрыл глаза.
— Я имею в виду, почему ты работаешь в этом чулане. Здесь ведь совершенно нечем дышать, ― протараторил так быстро и с такой злостью, что Эбигейл даже не нашла, что ответить. Она просто стояла и смотрела на меня так, словно была не в силах пошевелиться.
Я стиснул зубы, чувствуя, как все внутри начинает закипать.
— Почему ты молчишь?! Я задал тебе вопрос!! ― неожиданно проорал, заставляя Эбигейл вздрогнуть и зажмуриться.
— Простите… я просто… я не…
— Тебя разве не учили внятно выражать свои мысли? ― перебил её. ― Что за…
То, как она резко схватилась пальцами за края стола заставило тревожный звоночек в голове зазвонить с удвоенной силой.
Я не знал, в какой именно момент понял, что она теряет сознание, но успел подлететь к ней прежде, чем её ноги окончательно подкосились. Одной рукой поддержал её за спину, а другой инстинктивно подхватил под ноги, аккуратно приподнимая вверх.
Когда я взял Эбби на руки, то почувствовал свежий запах полевых цветов, исходивших от её кожи. Её близость погнала кровь быстрее, но вместо того, чтобы отпустить её, я замер, боясь «спугнуть» это мгновение.