Выбрать главу

Аппарат пошел следом, едва слышно ступая своими... ножками. Забежав в спальню, Керри закрыл дверь изнутри и стал ждать с бьющимся сердцем. Ручка медленно повернулась. Сквозь щель в дверях скользнуло тонкое, как проволока, щупальце робота и начало манипулировать ключом. Керри подскочил к двери и задвинул засов, но и это не помогло. Специализированные щупальца робота-отодвинули засов, радиола открыла дверь, вошла в комнату и приблизилась к Керри.

Вне себя от страха, он швырнул в аппарат книгу, и тот ловко перехватил ее на лету. Видимо, это ему и требовалось - радиола немедленно повернулась и вышла, гротескно раскачиваясь на гибких ножках, с запрещенным томом. Керри вполголоса выругался.

Зазвонил телефон - Фицджеральд.

- Ну как, справляешься?

- У тебя есть дома "Общественная литература" Кассена?

- Вряд ли. А зачем тебе?

- Наплевать, возьму завтра в университетской библиотеке.

Керри рассказал, что произошло. Фицджеральд тихо присвистнул.

- Вмешивается, да? Интересно...

- Я ее боюсь.

- Сомневаюсь, чтобы она хотела тебе повредить. Так значит, она тебя протрезвила?

- Да. Световым лучом. Это звучит довольно глупо, но...

- Все возможно. Вибрационный эквивалент хлористого тиамина.

- В свете?

- В солнечном свете тоже содержатся витамины. Впрочем, неважно. Он контролирует твое чтение - невероятно, читает эти книги по принципу сверхбыстрой ассимиляции. Не знаю, что это за машина, но это не обычный робот.

- Ты убеждаешь в этом МЕНЯ? - воскликнул Керри. - Да это же настоящий Гитлер!

Фицджеральд не засмеялся.

- Может, переночуешь у меня! - предложил он.

- Нет, - упрямо ответил Керри. - Никакая идиотская радиола не выгонит меня из собственного дома. Скорее, я тресну ее топором.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Если случится что-то еще, сразу звони мне.

- Хорошо. - Керри положил трубку, перешел в гостиную и смерил радиолу ледяным взглядом. Черт возьми, что это за создание? И какие у него намерения? Наверняка, это не просто робот и уж, конечно, не живое существо.

Стиснув зубы, Керри подошел к аппарату и принялся крутить рукоятки.

Из радиолы донесся пульсирующий ритм свинга. Керри переключился на короткие волны - тоже ничего необычного. И какой вывод из этого?

Никакого. Ответа как не было, так и нет.

Подумав, Керри отправился в постель.

Назавтра он принес на ленч "Общественную литературу" Кассена, чтобы показать ее Фицджеральду.

- В чем дело?

- Взгляни. - Керри перевернул несколько страниц и указал один абзац. - Ты что-нибудь понимаешь?

Фицджеральд прочел абзац.

- Да. Речь идет о том, что условием возникновения литературы является индивидуализм. Верно?

Керри посмотрел на него.

- Не знаю.

- То есть?

- С моей головой происходит что-то странное.

Фицджеральд взъерошил седеющие волосы и, щурясь, уставился на коллегу.

- Начни еще раз. Я не совсем...

- Сегодня утром, - начал Керри, - я пошел в библиотеку, чтобы проверить именно этот отрывок. Прочитал его - и ничего не понял. Знаешь, как бывает, когда человек слишком много читает? Наткнувшись на фразу с большим количеством придаточных предложений, он ничего не может понять. Так было и со мной.

- Прочти это сейчас, - тихо сказал Фицджеральд и подтолкнул книгу Керри.

Тот повиновался.

- Ничего, - криво улыбнулся он.

- Прочти вслух. Я буду читать вместе с тобой.

И это не помогло. Казалось, Керри совершенно не может понять смысла абзаца.

- Семантическая блокада, - почесал затылок Фицджеральд. - Раньше с тобой такого не бывало?

- Нет... да. Не знаю.

- У тебя есть занятия после обеда? Нет? Вот и хорошо. Поехали к тебе.

Керри отпихнул тарелку.

- Хорошо. Я не голоден. Как только будешь готов...

Через полчаса оба они смотрели на радиолу. Выглядела она вполне невинно. Фицджеральд потерял несколько минут, пытаясь открыть заднюю стенку, но в конце концов сдался. С карандашом и бумагой он сел напротив Керри и начал задавать вопросы.

Через некоторое время он остановился.

- Об этом ты мне не говорил.

- Забыл, наверное.

Фицджеральд постучал карандашом по зубам.

- Первым действием радиолы было...

- Она ослепила меня голубым светом.

- Не в том дело. Что она при этом сказала?

Керри заморгал.

- Что сказала? - он помешкал. - "Психологическая схема снята и закодирована" - что-то в этом роде. Тогда мне показалось, что это кусок любительской передачи или еще чего. Ты думаешь...

- Она говорила четко? На правильном английском?

- Нет, теперь я вспоминаю. - Керри скривился. - Слова были искажены: сильно выделялись гласные.

- Вот как? Пошли дальше.

Они попробовали тест на словесные ассоциации.

Наконец Фицджеральд откинулся на спинку кресла и нахмурился.

- Надо бы сравнить эти результаты с тестами двухмесячной давности. Выглядит это странно, очень странно. Я бы многое дал, чтобы узнать, что такое память. О мнемонике - искусственной памяти - мы знаем многое, но возможно, дело тут в чем-то другом.

- О чем ты?

- У этой... машины либо искусственная память, либо она приспособлена для иного общества и иной культуры. На тебя она очень сильно подействовала.

Керри облизал губы.

- В каком смысле?

- Вызвала блокаду в мозгу. Я сравню результаты тестов и, может быть, получу какой-то ответ. Нет, это наверняка не просто робот. Это что-то гораздо большее.

Керри взял сигарету; аппарат пересек комнату и дал ему прикурить. Оба мужчины следили за ним с парализующим чувством, похожим на ужас.

- Тебе бы надо переночевать у меня, - предложил Фицджеральд.

- Нет, - решительно ответил Керри, хотя и дрожал всем телом.

На следующий день во время ленча Фицджеральд осмотрел всю университетскую столовую, но Керри не было. Тогда он позвонил ему домой. Трубку сняла Марта.

- Привет! Когда ты приехала?

- Привет, Фиц. Час назад. Сестра родила без меня, так что я вернулась.

Марта замолчала. Фицджеральда обеспокоил тон ее голоса.

- А где Керри?

- Дома. Ты не мог бы заехать, Фиц? Я так беспокоюсь...

- Что с ним?

- Я... и не знаю. Приезжай скорее.

- О'кей. - Фицджеральд положил трубку, кусая нижнюю губу.

Его все это тоже очень беспокоило. Нажимая звонок у дверей Вестерфилдов, он понял, что не владеет своими нервами. Правда, вид Марты несколько привел его в себя.

Он прошел за ней в гостиную, сразу взглянув на радиолу - та, как ни в чем ни бывало, стояла в углу, а затем на Керри, неподвижно сидевшего у окна. Лицо Керри ничего не выражало. Глаза его были странно прищурены, он не сразу узнал Фицджеральда.