Выбрать главу

— Приношу свои соболезнования. Я думаю, надо получше охранять такие ценности…

— Их и без твоих советов неплохо охраняли. Но произошел пожар, и во время паники вор украл их и исчез в тени.

— Так… — Джек доел остававшееся на столе мясо и теперь спокойно наслаждался вином. — Ну и как, вор пойман?

— Пойман. И казнен. Но мне этого мало.

— Отлично? И что ты собираешься предпринять?

— Я собираюсь довести его до помешательства, — Владыка Нетопырей окунал камень в вино и любовался игрой граней.

— Напрасно. Вор и так сумасшедший. У него клептомания.

Собеседник не согласился.

— В данном случае — вряд ли. Здесь скорее вопрос в ненасытной гордости… этот вор обожает дразнить могучих мира сего и овладевать чужой собственностью. Это способствует его уверенности в самом себе. Если считать это психической болезнью, то большинство живущих — психопаты. Впрочем, он — везучий вор, поскольку является носителем некоторой Силы, и пользуется ею без особых сантиментов и предубеждений. Так что я с удовольствием понаблюдаю, как он постепенно сойдет с ума.

— Тем самым укрепив собственную уверенность и польстив собственной гордости?

— В какой-то мере, дорогой мой… А заодно для того, чтобы вор проникся почтением к богине справедливости. Ну и для всего общества в целом.

Джек засмеялся. Владыка Нетопырей улыбнулся.

— И как ты намерен добиться желаемого результата? — поинтересовался Джек.

— Вор посидит в тюрьме, не имеющей выхода. Вскоре он начнет мучиться от вынужденного безделья. Полного, всеобъемлющего безделья. А затем в его темнице — весьма светлой темнице — станут появляться разные предметы, появляться и исчезать… Он будет рваться к этим предметам или явлениям, рваться со всей силой своей гордой сущности, и никогда не достигнет желаемого результата. Тогда ярость будет сменяться опустошением, и так будет долго, очень долго!.. Я выкорчую его непомерную гордыню и сожгу самоуверенность!

— Хватит, хватит, — замахал руками Джек. — Я вижу, ты давно раздумываешь над своим планом мести.

— Очень давно.

Джек с сожалением отодвинул опустевшую тарелку, развалился на стуле, забросив ногу на ногу, и принялся считать отражения вокруг себя.

— Я так понимаю, — заявил Джек, — что ты сильно заблуждаешься… Такую безделушку, как твоя цепочка, легко потерять во время морского путешествия, закопать в неизвестном месте или попросту скормить свинье.

— Не так легко, как тебе это кажется…

Владыка Нетопырей встал и сделал непонятный жест рукой.

— Тебя ждет ванна, — сказал он. — Потом, будь любезен, переоденься… Я пока удаляюсь.

Джек кивнул и тоже встал.

Что-то застучало под столом, и затем возник глухой лязг и вопль. Нечто вцепилось Джеку в щиколотку, и он оказался на полу.

— Прекрати! — закричал Владыка Нетопырей, обегая стол. — Я сказал — прекрати! Сейчас же!..

Орды нетопырей вырвались из-под его плаща и метнулись под стол. Оттуда донесся резкий визг, и Джеку показалось, что тиски превращают его кости в труху.

Он попытался вскочить и согнулся пополам. Тогда ему удалось увидеть ЭТО, и боль была лучше увиденного.

Белое, лоснящееся существо, сплошь покрытое кровоподтеками, и кожа его отливала в свете зеркал нездоровым цветом. Владыка Нетопырей ударил его сапогом, и оно отпустило Джекову ногу, заслоняясь руками. Перед Джеком на миг мелькнуло искаженное страхом лицо.

Тварь явно задумывалась, как человек, только создателю не хватило времени довести дело до конца. Его словно наспех слепили из дрожжевого теста, смяли, перекрутили через мясорубку, и кое-как снабдили необходимыми отверстиями. Кости просматривались сквозь оплывшую полупрозрачную плоть; коротенькие стволообразные ноги с круглыми слоновьими ступнями, и руки, на добрый фут длиннее тела…

Моллюск, вытащенный из раковины, разморозившееся осклизлое мясо, нечто…

— Его зовут Боуршинн, — Владыка Нетопырей протянул руку к существу. Оно без перерыва визжало и никак не могло решить, кого же оно боится больше — летучих мышей или их повелителя. Так что созданию приходилось убегать от всех сразу, заодно ударяясь головой о ножки стола.

Раздраженный Владыка заорал невнятное проклятие и запустил в Боуршинна сорванным с груди камнем. Монстр описался со страху и куда-то исчез. Мыши скрылись в складках одежды своего господина, и успокоившийся Владыка Нетопырей снова улыбнулся Джеку.

— Что еще за Боуршинн? — поинтересовался Джек.