Когда он проходил мимо Дрэйк-Холла, его окликнули:
— Джон! Доктор Шэйд!
Он обернулся и увидел направляющегося к нему Пойндекстера — молодого преподавателя, чью приземистую квадратную фигуру нельзя было спутать с ничьей другой. Его тоже звали Джоном, но, поскольку у них на кафедре он был новичком, к нему обычно обращались по фамилии, чтобы не путаться в разговоре.
— Привет, Пойндекстер. Я думал, вы уже в отпуске, отдыхаете от трудов праведных.
— К сожалению, я должен еще проверить несколько лабораторных работ, черт бы их побрал! — Проговорил Пойндекстер, переводя дух. — Хотел сходить выпить кофе, шел — и случайно захлопнул дверь. А ключи остались на столе. А в здании больше никого нет, и вахтер куда-то подевался. Надеюсь, у него есть второй ключ. Вы его случайно не видели? Я имею в виду — вахтера?
Джек отрицательно покачал головой.
— Нет. Я только приехал. Но, насколько мне известно, у вахтеров не бывает дубликатов ключей… Ваш кабинет, мне помнится, в дальнем крыле?
— Да.
— А через окно в него нельзя забраться? Правда, я не помню, какой у вас этаж.
— Там довольно высоко. И лестницы нет. Кроме того, все равно оба окна заперты.
— Ладно, пошли. Может, что-нибудь придумаем.
Пойндекстер вытер потный лоб и благодарно кивнул.
Они прошли в дальнее крыло и остановились перед запертой дверью. Джек извлек из кармана целую связку ключей и, почти не глядя, вставил один из них в замочную скважину, ключ легко провернулся, замок щелкнул, и дверь открылась.
— Повезло, — констатировал Джек.
— Как это вам удалось?!
— Это всего-навсего ключ от моего собственного кабинета. Я же говорю — повезло.
Лицо Пойндекстера расплылось в улыбке.
— Спасибо! Огромное спасибо! Вы не торопитесь?
— Нет, я приехал раньше, чем рассчитывал.
— Тогда давайте я принесу вам кофе, и мы немного посидим здесь. Я бы все же хотел передохнуть, а вы бы составили мне компанию.
— Ничего не имею против.
Джек зашел в кабинет, поставил свой кейс в угол и некоторое время слушал, как затихают в коридоре шаги Пойндекстера.
Потом он подошел к окну и стал смотреть, как собирается гроза. Где-то долго и упорно звонил телефон, но трубку никто не брал.
Вскоре вернулся Пойндекстер и вручил Джеку его чашку с дымящимся кофе, а сам уселся напротив со своей чашкой.
— Как здоровье вашей мамы?
— Уже лучше. Обещали скоро выписать.
— Передайте ей от меня привет.
— Обязательно передам. Спасибо, что вы ее навестили.
Так они и сидели, не спеша потягивая свой кофе. Потом Пойндекстер улыбнулся.
— Очень удачно получилось, что я вас встретил. Я и не думал, что в этом здании попадаются одинаковые замки. Я уже согласен был просить помощи у кого угодно, хоть у привидения — лишь бы дверь открыло.
— Привидение?
— Ну, эта последняя притча во языцех.
— Странно. А я ничего о нем не слышал.
— Неужели?! Говорят, что объявилось какое-то белое существо. Кто-то заметил его, когда оно скакало по деревьям, а позже по крыше домов. Естественно, его тут же обозвали привидением.
— И когда же оно объявилось?
— Да вот совсем недавно. В конце прошлого семестра в геологическом корпусе завелись камни-мутанты, до этого, насколько я помню, какие-то шутники подсыпали в водопровод препарат, усиливающий половое влечение. В общем, как обычно — к концу семестра начинается очередное светопреставление. Сплошные слухи и дурные знамения.
— Понятно… Сигарету хотите?
— Да, спасибо.
Донесся отдаленный раскат грома, словно кто-то катал по булыжникам жестяную бочку. Неотвязные запахи химической лаборатории навевали неприятные ассоциации. Джек наконец понял, почему он всегда терпеть не мог этот корпус. Из-за запахов.
— В следующем семестре вы останетесь на кафедре? — поинтересовался Пойндекстер.
— Скорее всего, нет.
— Ах, да, вы получили добро на уход. Поздравляю.
— Ну, дело обстоит не совсем так.
В глазах Пойндекстера за толстыми стеклами очков промелькнула тень беспокойства.
— Но, надеюсь, вы уходите не насовсем?
— Не знаю. Это зависит от многих обстоятельств.
— Рискну показаться самоуверенным, но мне кажется, что в конце концов вы все же останетесь.
— Спасибо. Вполне возможно.