Чем больше Лерайе слушала учительницу биологии, тем сильнее разочаровывалась в школе. Женщина не рассказывала ничего действительно полезного для жизни. Она кидалась научными терминами, и вещала про ореол обитания растений. Но не говорила ни слова про то, как можно использовать отвары и настойки из корней и стеблей. Девушка даже начала думать, что зря тогда сунула любопытный нос к сыну короля, которого обучали наукам самые известные ученые королевства.
Она мыла пол рядом с дверью в покои принца. И ее внимание привлекли мужские голоса с жаром обсуждающие звезды. Они говорили о созвездиях, нарекая их красивыми именами. А Лерайе, затаив дыхание, приложила ухо к двери, и слушала, рассказы о горящих телах, падающих с небес. Она так увлеклась, что не заметила, как дверь распахнулась. И девушка, не удержавшись на ногах, упала в покои принца.
Осознав, что ее застукали за подслушиванием, Лерайе испуганно посмотрела на мужчин. Ученый, не желая быть свидетелем разборок, между королевской семьей и прислугой, поклонился принцу, и удалился прочь. А Лерайе осталась наедине с будущем королем.
- Ты слушала чужие беседы? - строго спросил он.
Девушка боясь даже смотреть на принца, молча кивнула. Она не знала, можно ли ей подняться на ноги. И поэтому продолжала стоять на коленях и смотреть в пол.
- Ты пыталась выведать чужие тайны? - с той же металлической интонацией, продолжил допрос правитель.
Девушка судорожно замахала головой, и заикаясь проговорила:
- Нет-нет. Я просто хотела узнать про звезды.
Принц усмехнулся.
- Про звезды, значит. Я расскажу тебе про звезды.
Закончив фразу, он обошел девушку, и плотно закрыл двери в свои покои. Затем он подошел к служанке в плотную и распустил ее собранные в пучок волосы. Длинные черные локоны рассыпались богатой копной до самого пола. Он провел ладонью по шелковистым прядям и, заглядывая ей в глаза, отрывисто проговорил:
- Какая ты хорошенькая с распущенными волосами.
Она плакала и умоляла не трогать ее. Но королевскую волю не оспорить слезами безродной девки. Он овладел ей грубо и быстро. Его не заботило ее согласие. Она принадлежала королевскому двору. А значит и принцу тоже. И он мог делать с ней, что захочет, не зависимо от ее желания.
С того для Лерайе приставили убирать покои принца на постоянной основе. И почти ежедневно, он забирался ей под юбку. Девушка быстро покорилась судьбе, и перестала сопротивляться и плакать. Она покорно делала то, что он хотел, лишь бы быстрее завершить эту пытку.
А когда пришло известие о том, что принц вскоре женится, Лерайе обрадовалась. Она наивно полагала, что дав супружескую клятву и взойдя на трон в качестве нового короля, принц забудет о ней. Но не прошло и дня после свадебного пира, а новый король потребовал в свои покои Лерайе.
Пока девушка тонула в воспоминаниях о прошлом, урок продолжался. Учительница успела убрать со стола предыдущие горшки, и выставила новое растение. Длинный буро-желтый стебель был покрыт тонкими черными прожилками. От него у самого основания, по кругу шли шесть широких ярко-красных листов. Чуть выше располагались такие же листы, но меньшего диаметра. А в центре находилась крупная черная ягода, покрытая ядовито-зеленой паутинкой.
- Перед вами разновидность растения под названием "Вороний глаз". Его ягоды очень ядовиты. - с видом эксперта рассказывала учительница.
Лерайе лишь усмехнулась: "Дурочка! Ты даже не представляешь, что у тебя в руках!".
В голове тут же всплыло доброе лицо хозяина.
- Дурочка. Не нужно плакать. Это всего лишь волосы. - мягко произнес он слегка хрипловатым голосом.
В день их первой встречи, Лерайе убирала в покоях короля. Правитель сидел в кресле, и делал вид, что перечитывает королевские указы. Но она знала, что он наблюдает за ней. Его сальный взгляд бегал по ее телу. Она ощущала это кожей.
Действий долго ждать не пришлось. Он отложил свиток в сторону и, не спеша поднявшись со стула, направился к ней.