Выбрать главу

- Снимай платье. - приказал он, встав напротив служанки. - И волосы распусти. Люблю твои волосы.

Лерайе послушно расплела длинные локоны, и начала приподнимать подол. Но в этот момент двери королевских покоев резко распахнулись. На пороге стояла жена короля. Красивая женщина в дорогих убранствах аккуратно придерживала круглый живот, свидетельствующий о ее глубокой беременности. Ее лицо выражало гнев. И указывая длинным изящным пальцем на Лерайе, она выкрикнула:

- Так, это правда! Весь замок шепчется о твоем адюльтере! Я не верила! Но это правда!

Король надменно оглядел жену, и невозмутимо ответил:

- Понятия не имею, что пришло в твою светлую голову.

- Ты изменяешь мне! С этой! - истерично взвизгнула королева.

Король расхохотался, и направился к выходу.

- Ну и выдумщица ты. Я и немытая служанка. Это же фарс!

Продолжая заливаться смехом, он вышел из комнаты, оставляя Лерайе и королеву наедине. Служанка испуганно схватилась за тряпки, и попыталась продолжить уборку. Но королева подбежала к ней и, с размаху, влепила ладонью по щеке. Лерайе вскрикнула, и закрыла больное место рукой. А королева злобно прошипела:

- Он мой муж. Я ношу под сердцем его сына. Наследника трона. Не смей к нему приближаться.

- Я не виновата. - ели слышно проблеяла Лерайе. - Я не хотела.

Королева снова размахнулась, и влепила девушке еще одну пощечину.

- Я все слышала: "Распусти волосы. Люблю твои волосы." - передразнила она мужа. - Сейчас, я тебе покажу, как чужих мужей соблазнять!

С этими словами королева схватила нож для писем со стола и, быстро собрав рукой черные длинные пряди служанки в хвост, отрезала локоны под самый корень. Глаза Лерайе наполнились слезами, а сердце замерло. А королева, довольная полученным результатом, закричала:

- Прислуга! Прислуга! Сюда, немедленно!

В комнату вбежало несколько служанок. Королева передала им объемный пучок волос, и велела:

- Сделайте для меня из этого парик. Красивые волосы. Королю понравиться.

Женщины молча закивали, и торопливо удалились из комнаты. А королева презрительно оглядела Лерайе, и сквозь зубы процедила:

- Теперь, он на тебя и не взглянет.

Королева, величественно расправив плечи, покинула покои короля. А Лерайе, оставшись одна, упала на пол и, закрыв голову руками, горько заплакала. Она давно не принадлежала себе. У нее отобрали волю и тело. И единственное, что все еще было ее - красивые, шелковистые волосы. Но теперь королевская семья забрала и их. Но это было мелочью в сравнение с тем секретом, что скрывала ото всех Лерайе. И как же она боялась, что королева узнает.

- Девочка, что случилось?

Неожиданный вопрос, заставил Лерайе вздрогнуть. Она резко села, и принялась судорожно вытирать слезы ладошками, украдкой, поглядывая на того, кто зашел в комнату. Им оказался незнакомый мужчина. Высокий блондин с правильными чертами лица, прямой осанкой и карими глазами был облачен в графский камзол. Лерайе решила, что он один из гостей «Короны». А со знатными людьми, прислуге было не положено говорить. Поэтому девушка неловко поднялась с пола и, опустив голову, быстро посеменила прочь. Но мужчина окликнул ее:

- Стой. Я же задал тебе вопрос.

Лерайе застыла на месте и, не поднимая глаза, прошептала:

- Мне нельзя говорить с придворными господами. Только выполнять поручения. Что я могу сделать для Вас?

Мужчина усмехнулся.

- Во-первых, посмотри на меня. От того, что ты будешь смотреть мне в глаза, твое тело не воспламениться, и молнией тебя не ударит. А во-вторых, объясни: почему тебе нельзя говорить со мной?

Лерайе несмело подняла взгляд на мужчину. Он мягко улыбнулся девушке. А она заметила милую ямочку на левой щеке. Его прекрасное открытое лицо вызывало доверие. И Лерайе невольно улыбнулась ему в ответ.

- Я не могу говорить со знатными господами благородных кровей. Я служанка, принадлежу королевскому двору. И должна молча выполнять приказы.

Мужчина выслушал Лерайе, и недовольно закатил глаза.

- Этот мир уже ничего не спасет. Одни люди объявляют себя благородными господами, и считают, что могут владеть другими людьми. Только, в унижении других нет никакого благородства, девочка. А кровь, это просто кровь. И если я вспорю брюхо тебе или королю, то выясниться, что кровь у всех одинаково красная.

Лерайе метнула испуганный взгляд на двери, и быстро зашептала:

- Такие мысли в слух высказывать небезопасно. Если кто-то услышит, то передаст королю. А он скор на расправу.

Мужчина оглядел служанку с ног до головы, и печально протянул:

- С тобой он расправился по-своему. Иногда ты думаешь, лучше бы убил. Но ты заблуждаешься. Умрешь, и не сможешь ему отомстить.