Оказавшись на улице, девушка, прижимая к груди ребенка, побежала в лес. Там ее ждал Тимпан на лошади. Увидев младенца, он удивленно поднял брови. А Барбелло испуганно оглядываясь, сказала:
- Они собирались его съесть.
- Они окончательно спятили. - изумленно прошептал парень, помогая подруге сесть в седло, позади него. - Надо убираться отсюда, пока тебя не хватились.
Звук шуршащего целлофана вывел Барбелло из воспоминаний. Она оглянулась, и увидела суетливо бегающего от шкафчика к шкафчику повара. В его глазах читалась растерянность, а его голову охватывала паника.
- Ты еще что-то потерял, кроме совести?
Мужчина замер на месте, и оглядел ее, так словно только сейчас вспомнил о том, что клиентка осталась на кухне. Натянуто улыбнувшись, повар обратился к ней:
- Уважаемая, у нас в заведение произошло ЧП. Сейчас приедет полиция. Я думаю, Вам лучше не находиться здесь. Чтобы полицейские не докучали Вам лишними вопросами.
Барбелло беззаботно усмехнулась, и закатила глаза.
- Я не так давно здесь. И пока очень плохо разбираюсь в законах современных людей. Но, насколько я успела заметить, власть стала менее суровой, чем в мои времена. Смертные казни почти везде отменены, за воровство не отрубают руки, распутство больше не порицается, а инквизиция и вовсе исчезла. Мир буквально погряз в грехе. Просто нужно протянуть руку и коснешься грешника. Но вместе с тем появились и совсем уж странные законы. В мое время всем было плевать, что у соседа вариться в котле и где он это взял. Но здесь, все иначе. Красная книга, вымирающие виды, Гринпис, вегетарианство и гуманность. И мне просто любопытно, сколько законов ты нарушил на своей кухне?
Лицо повара приобрело суровое выражение. А Барбелло продолжила говорить:
- Думаю, мне незачем уходить. Полицию ты вызывать не будешь. Так же, как и другие городские службы. Ведь, как только чужаки попадут на твою кухню, ты отправишься в казематы на долгие годы. Я томилась в заточении столетиями. И мне не понравилось. Но я бессмертная. И знала, что однажды вновь обрету свободу. А для людской жизни даже год в клетке на привези это очень много. А если оказаться в тюрьме навсегда, то дальше только смерть. И после смерти ничего нет. И тебя нет. Только выжженная земля и озеро крови тех, кто был до тебя.
Перед глазами девушки возникла картина: пустое место, совершенно неживое. Засохшие скрюченные деревья, потемневшие и прогнившие. Такие же мертвые, как и она. С затянутого туманной дымкой неба медленно слетают серые снежинки пепла. Опадая на иссушенную, потрескавшуюся землю снежинки, сливаются с ней воедино. Здесь все имеет одинаковый блеклый оттенок смерти. И лишь кровавое озеро горит ярким цветом, привлекая к себе внимание, как примадонна театральных подмостков, находящаяся среди менее приметных артистов. А Барбелло смотрит вдаль пустым взглядом. Она знает где она. И знает за что там оказалось. Она согласна со своим наказанием. Она действительно виновна в том, что не смогла убежать достаточно далеко. Стража схватила ее. И разозленный князь отправил ее на костер. Единственное, что грело душу - надежда на то, что младенцу и Тимпану удалось выжить.
Когда стража нагнала беглецов, они уже успели покинуть деревню. Для удобства Тимпан обвязал торс широким шарфом, так чтобы получился кулек, и поместил внутрь младенца. А Барбелло смогла прижаться к нему в плотную, от чего поэт мог ускорить лошадь не боясь, что девушка упадет и разобьется. Барбелло счастливо улыбалась и вдыхала свободный воздух полной грудью.
Но радость продлилась недолго. За спиной показались борзые кони Графской стражи. А над головами беглецов градом полетели стрелы.
- Я попробую оторваться от них! - выкрикнул Тимпан.
Но Барбелло ничего не ответила. Ее грудь сдавила острая боль. Кто-то из метких стражников попал стрелой ей в спину. Чувствуя, как сила уходит из рук, а равновесие покидает тело, девушка рухнула из седла на землю. Тимпан резко затормозил лошадь, собираясь спуститься, чтобы помочь подруги. Но Барбелло, оглянувшись назад и, из последних сил, испуганно выкрикнула:
- Нет! Они слишком близко! Уходи! Спасай ребенка!
Тимпан, в последний раз с грустью взглянул в ее лицо, и пришпорил лошадь. Животное возбужденно запыхтело и рвануло вперед, оставляя от себя лишь белые клубы дыма. А Барбелло схватили, и в тот же день отправили на костер. И после она очутилась в месте с озером крови. А рядом с ней стоял тот самый гость Графа, который стал свидетелем того, как девушка отпустила крыланов на волю.
- Это кровь все тех животных, которых замучили на кухне Графа? - спросила она неотрывно глядя на озеро. - А я здесь в наказание за того, что принимала участие в их приготовлении? Это ведь ад?