Лерайе завидовала Ви, которой досталась не только магия, но и любовь Хозяина. Конечно, Лерайе завидовала всем и по любому поводу. Такова была ее суть. Но лишь Виррьер заставляла сестру по-настоящему страдать. В большей степени из-за Велиала. Видя то, как Хозяин смотрит на нее, как восхищается ей, Лерайе испытывала нескончаемую ревность. Поэтому, она часто задавала Велиалу один и тот же вопрос, заставляя повторять, что именно Лерайе его любимая девочка. И он всегда произносил эти слова вслух. Его ложь была сладка, и Лерайе нравилось в ней утопать. Но как же неприятно становилось, когда она вспоминала, что это никогда не станет правдой.
Поэтому, когда Виррьер сбежала от Хозяина, Лерайе искренне обрадовалась. Она делала серьезное выражение лица, надувала губки и возмущалась поведением сестры так же, как и все остальные. Но про себя девушка ликовала. Она надеялась, что Ви не вернется никогда. И наконец-то Лерайе станет любимой девочкой Хозяина не только на словах. Она искренне считала, что Велиал не простит подобной выходке. Но стоило Виррьер вернуться, и он принял ее как ни в чем не бывало.
Это был удар под дых. От ревности и обиды, Лерайе не могла найти себе место. Она была готова умирать за Велиала каждый день по нескольку раз. Но он предпочитал ту, что хитрила и перечила его воли. Но затем, Виррьер предала Хозяина, и Лерайе вновь ощутила неописуемую радость. Все время, проведенное в клетке, девушка не переставала улыбаться в ожидании, когда Велиал освободит ее. Теперь то, она не сомневалась, что Ви осталась в прошлом. Велиал больше никогда не взглянет на нее прежними глазами. Он будет призирать ее и вытирать об нее ноги. А Лерайе займет место истиной фаворитки, рядом с ним.
Но Лерайе снова ошиблась. Стоило Велиалу услышать о том, что Ви на свободе, он ринулся на ее поиски. Он готов был принять ее обратно, и забыть о ее предательстве. Даже несмотря на то, что Виррьер вновь пыталась помешать Хозяину, он не злился на нее, не ненавидел, не желал наказать. Что нельзя было сказать о Лерайе, которая была вне себя от переполняющего негодования. И внимательно изучая энциклопедию по анатомии, она в красках представляла, какие органы из тела Виррьер будет доставать первыми.
Уединение Лерайе нарушила появившаяся в узком проходе тощая фигура Барбелло. Девушка широко улыбнулась и, опускаясь рядом с сестрой, спросила:
- И чего ты здесь притихла? Иди на второй этаж. Там в спортивном зале Астарта гоняет университетскую команду по футболу. Симпатичные молодые мальчишки буквально через край пышут похотью и завистью к успехам друг друга.
- Не хочу. - капризно протянула Лерайе, не отрывая взгляда от книги. - Мне и тут не плохо. Ты знала, что длина человеческого кишечника составляет от 4,5 до 6 метров? Вырву кишки из ее пуза и буду прыгать через них, как через скакалку.
Барбелло тяжело вздохнула.
- Ты про Ви? Она это заслужила.
- Нет. - отрицательно покачала головой Лерайе. - Она заслужила гораздо больше. И уж, я то ей устрою.
Барбелло согласно закивала.
- Мы все ей устроим. Сучка за все ответит.
Затем, сестра придвинулась к Лерайе ближе, и ласково провела рукой по длинным черным волосам девушки.
- Какие же шикарные локоны. А помнишь, когда ты была маленькая, я заплетала тебе косички?
Лерайе задорно улыбнулась, демонстрируя щель между двумя верхними зубами.
- У тебя совсем не выходило. Косички больше походили на вялые жгутики, и рассыпались, стоило помотать головой.
Барбелло согласно закивала.
- Ты права. Прически мне никогда не удавались. Но с тех пор я стала чуть более умелой. Позволишь попробовать?
Лерайе пожала плечами.
- Пробуй. Только не мешай читать. Хочу узнать, как вытащить печень таким образом, чтобы поменять ее местами с сердцем.
- А так разве можно? - удивилась Барбелло, устраиваясь позади сестры и начиная пальцами расчесывать длинные пряди.
- Надеюсь, что да. - задумчиво отозвалась Лерайе.
Костлявые длинные пальцы Барбелло проходили от макушки до самых кончиков волос. Легкие ласковые прикосновения оказались приятными. Лерайе невольно прикрыла глаза наслаждаясь нежными руками сестры. Но безмятежность продлилась недолго. Из-за шкафов послышалось сопение и вполне отчетливый храп.
Лерайе удивленно оглянулась на сестру. А Барбелло непонимающе пожала плечами.