Выбрать главу

Нехотя достав трубку, она кинула недовольный взгляд на экран. А увидев телефон Мая, она небрежно откинула аппарат на стол. Барбелло знала для чего он звонит. Наверняка парень обнаружил пропажу Ви, и хочет знать где она находится. И это немного раздражало девушку. Он бы не стал так переживать, если бы внезапно из его жизни пропала Барбелло. Он был мил с ней и проявлял дружелюбие. К тому же он не поленился сделать ей подарок. Но сердце парня было отдано другой. И это огорчало Барбелло. Находясь с ним наедине, ей казалось, что они созданы друг для друга. Он с аппетитом поглощает пищу, а она с восторгом слушала о вкусовых ощущениях. Но с еще большим удовольствием она бы вкусила его губы. Рядом с ним появлялось чувство легкости, а вечный голод сменялся сладкими грезами о его руках, скользящих по ее телу.

Телефон перестал вибрировать. А следом на экране высветилось сообщение, подтверждающее мысли Барбелло. "Кажется, Ви попала в беду. Ее поймали сестры?", гласил текст. Девушка закатила глаза, а в голове промелькнула недовольная мысль: "Хоть бы, поинтересовался как мои дела.".

Решив ничего не отвечать парню, она вновь сосредоточила внимание на губной гармони. Манящий инструмент плавно проскальзывал по ладони, призывая девушку отправиться в увлекательное путешествие по нотам. И Барбелло больше не находила силы отказать себе в удовольствие.

Приложив инструмент к губам, она принялась выдувать ели слышные мелодичные звуки. А как только мелодия заполнила стены помещения, по коже пробежала волна мурашек. Давно забытые чувства трепета вновь наполняли сердце. Барбелло думала, что больше не сможет исполнить не одной композиции. Но чистая мелодия лилась из инструмента легко и играючи. А она, закрыв глаза, отдавалась волнующему звуку, полностью погружаясь во власть музыки.

Резко оторвав губную гармошку ото рта, она испуганно посмотрела на инструмент. Ее сердце бешено колотилось в груди, а руки немного трясло в волнении. Барбелло не могла поверить, что исполненная композиция принадлежала ей.

Отрицательно покачав головой, она вновь приложила гармонь к губам. Ей словно нужно было убедиться, что произошедшее не случайность. А когда инструмент вновь послушно издал мелодичный звук, Барбелло радостно рассмеялась. Она все еще могла исполнять музыку. У нее получалось ничуть не хуже, чем, когда она была человеком. От этого осознания голова начинала немного кружиться, а радостный смех сам собой срывался с губ.

- Ты снова взялась за музыку? - послышался низкий грудной голос за спиной. - Рада, что ты решилась. Теперь мы сможем выступить в тандеме: ты сыграешь, а я спою что-нибудь чувственное.

Барбелло резко обернулась, и увидела Маммону, стоящую возле настольного футбола.

- Не слышала, как ты пришла. - тихо сказала девушку, и осторожно поинтересовалась. - Ты давно здесь?

Маммона мягко улыбнулась.

- Видела, как ты нерешительно тянулась к гармони. - призналась она. - Боялась спугнуть твое творческое настроение. Поэтому стояла молча.

Барбелло откинула губную гармонь на стол, и небрежно отмахнулась.

- Я просто попробовала. Ничего особенного. Вряд ли стану повторять.

Маммона пожала плечами.

- Зря. У тебя всегда отлично получалось. Ты очень талантливая. Не знаю, почему ты бросила заниматься музыкой.

Барбелло тяжело вздохнула, покосившись на губную гармошку. Сложно было объяснить сестре, которая продолжала петь вопреки всему, что иногда не достаточно одного лишь таланта. Маммону не тревожила ее мертвая душа. И это не мешала ей продолжать брать высокие ноты. Но Барбелло видела музыку иначе. Прекрасное мог создавать лишь тот, чье сердце лучиться любовью. А из чувств доступных ей, остался лишь голод и грусть.

Отчаянные крики Виррьер вновь ударились о металлические стены бункера. А Маммона, словно вспомнив о чем-то важном, всплеснула руками.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Арира ждет тебя в комнате. Похоже, в одиночку она не справляется. Виррьер крепче, чем кажется. Несмотря на страх и боль, она продолжает держаться. И Арира, хочет усилить эффект.

Продолжая рассматривать губную гармонь, Барбелло задумчиво кивнула:

- Я сейчас подойду.

А Маммона тяжело вздохнула.

- А я не пойду к Виррьер. Видеть ее не могу. Я так злилась на нее, хотела наказать. А сейчас, не могу себя заставить войти в ту комнату. Она ведь даже не сожалеет о том, что сделала! Ты слышала, что она наговорила Лерайе?! Это возмутительно!

Маммона продолжала изливать негодование по поводу поведения сестры. Но Барбелло уже ее не слушала. В ее голове роились другие мысли. Она думала о том, что Виррьер, отказавшись от силы, стала подвержена чарам дочерей-греха, как обычный человек. А это могло означать, что, и другие людские качества проявлялись в сестре сильнее. И вероятность того, что Барбелло, отказавшись от своей силы, тоже сможет испытывать чувства наводило на размышления о музыке. Возможность вновь играть, как прежде, не отвлекаясь на мертвую душа, а наполняясь любовью была слишком соблазнительной. Это стоило того, чтобы навлечь на себя гнев сестер. И схватив в руки телефон, девушка быстро напечатала сообщение Маю: "Ви у нас. Заглянула в гости. Привет тебе не передает - слишком занята, отплевывая легкие."