Выбрать главу

- Это первое, что подсказывает тебе логика. Но ты ошибаешься. Нет никакой необходимости следить за тобой. Достаточно просто увидеть тебя однажды. И я буду знать о тебе все, что мне нужно.

- Это бред. - покачала головой Алиса. - Ты псих, выслеживающий людей и пытающийся убедить их в своих исключительных талантах. Я видела таких, как ты и пачками разоблачала подобные фокусы. Только, я пока не понимаю в чем смысл происходящего. Чего ты добиваешься?

- Я хочу попробовать переубедить тебя. Мне нравиться твой здоровый скепсис, и не желание слепо уверовать в псевдо чудеса. Но и я не буду просить поверить мне на слово.

Закончив говорить он достал из кармана брюк серебряный перстень выполненный в виде павлиньего пера, образующего круг. По центру ювелирного изделия находился ромбовидный замутненный фиолетовый камень. Поместив украшение на ладони, мужчина продемонстрировал его Алисе.

- И что это? - закатив глаза, и язвительно усмехнувшись спросила она. - Неужели кольцо всевластия?

- Ты почти права. - улыбнулся мужчина в ответ. - В перстне сокрыта древняя могущественная магия не имеющая границ.

- Ну конечно. - недоверчиво поджала губы Алиса, и продолжила изливать сарказм. - Он исцеляет от рака, геморроя и поноса, притягивает любовь, карает врагов и дарит богатство.

- И снова ты практически попала в точку. - кивнул он. - Перстень мог бы сделать все выше перечисленное, если бы тебе это действительно было нужно. Но ты ведь хочешь не этого. Так, о чем ты мечтаешь, девочка?

- О карьере. - честно ответила Алиса, и высокомерно добавила. - И я знаю, как добиться своей цели: надо много работать. Мне не нужен никакой глупый атрибут силы. Я сама добьюсь успеха.

- У меня нет сомнений в твоей правоте. Думаю, ты действительно могла бы добиться определенных высот. Но я ведь и не предлагаю тебе помощь. Я хочу показать тебе настоящую магию. Ту самую, которую ты так яро отрицаешь и высмеиваешь.

Закончив говорить мужчина выжидательно посмотрел на Алису, но девушка словно и не заметила паузы. Она увлеченно разглядывала перстень в форме павлиньего пера. Украшение будто бы манило ее, увлекало за собой. Казалось, что она почти готова согласиться на что угодно, лишь бы стать обладательницей перстня. Но легкие тени сомнения по-прежнему тормозили ее. Чтобы слегка подзадорить интерес девушки, он принялся медленно рассуждать:

- Я предлагаю тебе сделку: ты примешь перстень по своей воли. И он будет твоим до тех пор, пока ты добровольно не откажешься от него. Если окажется, что украшение просто милая безделушка, то ты оставишь его себе. И сможешь написать очередную обличительную статью о мошенники из парка, и эксперименте в котором ты поучаствовала.

- А если окажется, что выиграешь ты? - поинтересовалась Алиса.

- Значит, ты все же рассматриваешь и такую возможность? - довольно усмехнулся он.

- Конечно нет. - отрывисто произнесла девушка. - Но я должна понимать на что ты рассчитываешь.

Он растянул губы в хитрой улыбке, и слегка насмешливо проговорил:

- Если я выиграю, то ты вернешь мне перстень. И я заберу твою душу.

На мгновение Алисе почудилось, что глаза незнакомца резко потемнели. Внезапная паника охватила ее мысли. Девушка машинально сделала несколько шагов назад. Все ее инстинкты надрывно кричали о необходимости убегать от этого человека. А он продолжал, протягивая ладонь вперед, предлагать Алисе свой дар. В одно мгновение ей стало казаться, что ровный слегка хрипловатый голос незнакомца призывно звучит у нее в голове.

- Ты готова принять перстень?

глава 13-16

Глава 13. Бегство от неизбежного.

Сделав несколько шагов вперед, Ви замерла на месте. В тусклом освещении уличного фонаря, помимо студентки, показался до боли знакомый мужской силуэт. Элегантный и статный, в классическом костюме и шляпе котелке. Он выглядел иначе. Совсем не так, как Ви его запомнила. Но уверенная походка и порочно красивые черты лица точно принадлежали тому, от кого Ви скрывалась сотни лет. Не в силах заставить себя пошевелиться, она как зачарованная смотрела на старого знакомого. Он подходил все ближе к Алисе, и уже завязал разговор с девушкой. Это могло означать только одно: ловушка захлопнулась - Ви опоздала. Теперь нужно было уходить, но она продолжала наблюдать за происходящим. На секунду закрыв глаза, Ви услышала его спокойный слегка хрипловатый голос рядом с собой: "Ты принадлежишь мне". Девушка отрицательно покачала головой. Нет. Она давно была сама по себе. Она отринула эту тьму. Но видя его сейчас, Ви по-прежнему ощущала то, какой властью мужчина обладает над ней. Распахнув веки, она устремила взгляд на него, и сделала не смелый шаг вперед. В этот момент он, словно почувствовав присутствие девушке, замер и посмотрел вдаль. Пытаясь скрыться, Ви испуганно отпрыгнула вглубь кустов. Удары упругих ветвей хлестко прошлись по лицу девушки. Но она практически не заметила неприятных ощущений. В голове пульсировал животный страх, полностью притупляющий все остальные чувства. Стараясь скрыться в темноте, она присела на корточки и осторожно раздвинула тонкие прутики. В образовавшуюся щель было хорошо видно, как мужчина, полностью потерявший интерес к окружающим объектам, о чем-то говорит с Алисой. "Показалось. Он меня не заметил.", подумала Ви, облегченно выдыхая.