Выбрать главу

- Кто для тебя излишне пунктуален?

- Например, есть такие люди, которые переставляют предметы на сантиметр, так вроде по симметрии. Они бы еще в микронных долях измеряли и желательно не глазом, вот бы им работа нашлась.

Закадровый голос.

Разумеется, по возвращению у Марины изменились планы: теперь понятно, на какой станции выходить, образно говоря. Она изменяет тактику: вместо поездок в центр города старается сберечь как можно больше денег, которые пригодятся уже в столице. Но денег, конечно, было все равно мало. Что касается родителей, то те решили: раз есть работа, место проживания, друзья, на квартиру которых можно оформить документы, надежная подруга, то почему бы Марине не уехать. Хотя отзыв студенческого билета - это перебор.

Деталь: календарь, который весит на двери, две тысячи второй. Марина проходит мимо, после чего там оказывается две тысячи третий. Наезд.

Остается последний месяц обучения. А это значит, что все начали трындеть о том, как проведут выпускной. С кем пойдут, пойдут ли вообще, куда пойдут тусоваться потом, потому что русскому человеку всего мало, что оденут, сколько готовы выпить. Это закономерно стало темой номер один, после собственно самих занятий. Правда, Марина думала о другом.

- Когда я уже приехала в Москву после обучения, это было почти как в фильме «Поездка в Америку».

- Старый фильм, смешно тогда смотрелся особенно. Мерфи там, как обычно, жжет.

- Конечно, некоторые части моей поездки совсем непохожи, но в целом.

- Когда ты первый раз побывала в Москве - этого еще не было?

- Нет. Вот когда я поняла, что тут надолго, было что-то такое. Когда понимаешь, что можешь идти куда хочешь, делать что угодно. Никто не интересуется моим аппетитом. Не указывает, что мне нужно сделать. Не устраивает из квартиры полигон с открытыми окнами и многое другое. Когда Мерфи снял жилье, куда он шел дальше? В парикмахерскую. Он начал новую жизнь, а это означает, что стоит обновить имидж. Я тогда впервые перекрасилась в рыжую, а вообще я брюнетка.

- Почему в рыжую?

- Потому что яркий цвет, привлекает внимание и не утопает на фоне. Брюнетки утопают в приглушенном освещении, блондинки при ярком. И то и другое встречается в клубах. Ну, и потому что эффект новизны тоже. Мне даже фамилию захотелось сменить.

- А чего так?

- Аброси́мовой все время называли по старинке, хотя на самом деле Абро́симова. Я стала Мариной Максимовой. Максимова - это девичья фамилия матери. Это уже всем понятно, а в той старой фамилии ударение улетело.

- Попробую дать свой комментарий на правах филолога. Очевидно, что Абро́симова - это не фамилия татарского происхождения. У них другие слова, корни. Этот язык, прежде всего, характеризуется большим количеством таких гласных, как «е» и «э», но в этой фамилии ничего из этого не встречается. Возможно, фамилия является местной для «окающих» регионов, таких как Оренбург или Новосибирск.

- Не засчитано, ты легенду этой фамилии не угадал. Фамилия происходит из церковнославянского имени Амвросий. В свою очередь, это же имя имело форму Абросим. Именно так выглядела первоначальная форма фамилии, потом добавился суффикс «ов». В церковно-славянский имя входит из латинских или греческих корней. Совпадение с артикуляцией в окающих регионах - абсолютно случайно. Меркулов, ты бы свой материал подтянул.

Собственные поиски автора показывают, что происхождение нужно видеть из корня ambrosius, лат. - разделенный, бессмертный, то есть источники прослеживаются раньше церковнославянских модификаций латинских корней. Но в русском языке, конечно же, именно из последних. Мало кто поймет, но окающие регионы в этом контексте - это такой весьма специфический научный (точнее, научно-лингвистический) юмор. Намеренно вредные описания чего-либо.