Выбрать главу

Tomasz, too, has been recruited to the Poultry Workers’ Union by a young man wearing shorts who accosted him on the way in to work, though the young man’s legs were not a factor in persuading him-it was a deep unaccountable anger with Vitaly, and everything that he represents. That Vitaly, he is too impatient-he is so much in a hurry to get rich that he has forgotten the basics of how to be a human being. And Tomasz felt angry with himself, too: he should never have got involved in Vitaly’s schemes. He had come to England to hunt for some rare Bob Dylan numbers and see a bit of the world before he got too old, and yes, maybe even find love if it should come his way. Yet somehow he had allowed himself to be degraded to the point where he could inflict suffering on other living creatures without so much as a quiver of sentiment. He had become a pawn in their game.

It was only seven o’clock in the morning, and already two terrible things had happened to him today. When he had gone down at dawn into the squalid eating room of the house to stuff his mouth with a few slices of bread, margarine and jam-yes, he had invested in some apricot jam-before the white van came for him at six o’clock, he sat down to work on the song which he had been composing in his head during the night. And that’s when he discovered that his guitar was missing. He couldn’t believe it at first. He hunted everywhere, under the table with its debris of food scraps and crumpled wrappings from last night’s meals, in the mouldy kitchen cupboards, through the bedrooms still clogged with the over-breathed air of exhausted sleepers, in the grimy understairs cupboard. That was it. There wasn’t anywhere else to look. Someone had stolen it. One of these desperate anonymous men from some impoverished or war-blasted region of the world had stolen his guitar, and by now had probably traded it for-for what? A bottle of vodka? A chicken-and-mushroom pie?

This time he didn’t even cry. What was the point?

Milo let him sit up front in the passenger seat of the van, because he was the first to be picked up. As he climbed in, he remembered with a stab of regret that he hadn’t even said goodbye to Neil, his only friend. He was being taken to new accommodation in a seaside boarding house on the outskirts of Shermouth, closer to the slaughterhouse of the processing plant where he was due to begin work at six-thirty. If he’d been sitting in the back, he probably wouldn’t have seen it; but up there in the front seat, he couldn’t miss it: there, right on the bend in front of them, the squashed remains of a white chicken that had been killed on the road. So that’s where its freedom had ended. Milo put his foot down and ran right over it. There must be a song in this, thought Tomasz; then he remembered about his guitar.

But if there was one thing which brought home to him how much he and the chickens really had in common, it was what happened later that morning: the incident of the Chinese slaughterman’s thumb.

When the chickens arrived at the slaughterhouse, Tomasz’s job was to hang them up by the feet in shackles suspended from a moving overhead conveyor, where they dangled, squawking hopelessly, especially those with broken legs (though by now he was immune to the squawking), as the conveyor despatched them, head first, through a bath of electrified water, which was supposed to stun them, before their throats were cut with an automatic blade. But just in case the water didn’t work or the blade missed, which was often enough, there were a couple of slaughtermen standing by to slit their throats before they were sent through to the steam room, where they were plunged into the scalding tank to loosen the feathers. Then they were mechanically de-feathered and de-footed before being eviscerated by another team of slaughtermen.

The slaughtermen were Chinese, skilled with the knives, but they were a bit short for the height of the overhead belt, so they couldn’t always see what they were doing; and it just so happened that one of them grabbed at a bird that had got stuck in the automatic foot-cutter, and somehow managed to slice off the end of his thumb, just above the first joint. At first you couldn’t even hear him screaming because of the noise of the chickens. Tomasz stopped the line and rushed off to find the supervisor, who immediately got onto his mobile phone and started shouting for another slaughterman to be sent, while the rest of them hunted around for the bit of thumb among the blood, droppings and feathers on the slaughterhouse floor; but it had disappeared, and all the while the man was yelling and moaning and clutching his hand in a fist to try and stop the bleeding. In the end, they gave up on finding the piece, and somebody just drove him to the hospital to be stitched up as best they could.

Then the supervisor started shouting at Tomasz for stopping the line: “We’re losing money, yer twat, just get the bloody line moving, so we can get some bloody chickens coming through. What d’yer think this is, bloody Butlins?”

He looked only a few years older than Neil, without the acne, but also without the charm.

“Here.” He handed Tomasz the slaughterman’s knife, still covered with blood, though whether it was his or the chickens’ he couldn’t tell. “You’d better take over, ‘til the replacement gets ‘ere.”

If I were to lose my finger, Tomasz thought, I could no longer play the guitar.

“Gloves. I need leather gloves.”

The supervisor looked at Tomasz with narrowed eyes.

“Are you some kind of troublemaker?”

“Same gloves we had in chicken catching. Without such gloves this work is dangerous.” For some reason, he still felt angry not so much with the supervisor, nor the owners of the plant, but with Vitaly.

“Listen, mate, people been doin’ this work without gloves for nearly two years.”

“And?”

“We’ve only lost three fingers. Well, four if you count this thumb.”

“Without gloves I will not do it.”

“Where’re you from?” asked the supervisor.

“Poland.” Tomasz smiled, knowing it was not the answer the man wanted.

“Oh, I should’ve guessed. Effin troublemakers. You’ll be wantin’ bleedin maternity pay next. Here, wait. You keep shacklin’ while I find some friggin’ gloves.”

“No,” said Tomasz. “Even for shackle work is need gloves.”

The supervisor went a horrible purple colour.

“Listen, yer bloody Polish big girl’s blouse, next time I get any lip from you, it’s down the road. It’s only because we’ve lost this chuffin’ Chinaman, else yer’d be down the road now.”

But he went and found a pair of gloves.

Tomasz pulled them on slowly, pensively, one finger at a time. There was another phrase that nasty supervisor had used that got him thinking about Yola: where was she? What was she doing? Was she thinking of him?

In the rest of the plant, the sudden stillness of the conveyor belt created a welcome break. Yola sighed and looked around. She hadn’t realised how noisy that conveyor was until it stopped. The narrow windows of the packing room were too high to look out of, but shafts of sunlight were angling in up there, with their bright reminder of summer. How had she become trapped in this place? The pressure in her bladder was becoming more insistent, but the thought of asking Geta’s permission to use the lavatory was just too humiliating. She held on. All around her people were taking the opportunity to relax, chat to their neighbours. Two of the Slovaks even tried to nip outside for a cheeky fag break, and Geta rushed out after them yelling, “No smok! No fudigin!”