Прижимаю её ещё ближе к себе. Её слова проникают глубоко под кожу.
— Поспи. Я люблю тебя.
Спустя десять минут чувствую, как Эштон полностью расслабляться в моих руках. Её равномерное дыхание говорит о том, что она уснула. Пропускаю её шелковистые волосы сквозь пальцы, откидывая голову на подушку. Закрываю глаза и пытаюсь прогнать воспоминания о беспомощном теле Эштон под Нанду. Если бы он изнасиловал её…Черт, даже не хочу думать о таком!
— Мистер Палмер? — тихий голос Эльзы раздается из-за двери.
— Всё хорошо, миссис Патаки. Как Алан? — спрашиваю я, немного приподнявшись на кровати.
— Он уснул в вашей комнате. Сара останется с ним на ночь. Не оставляйте девочку одну. Ваш сын в безопасности.
— Спасибо! — чуть громче говорю я и улыбаюсь.
Когда часы на прикроватной тумбочке показывают 6:00 утра, я осторожно выбираюсь из объятий Эштон.
В гостиной не осталось следов вчерашнего происшествия. Видимо Эльза убрала здесь все перед своим уходом. Я распахиваю двери на балкон, впуская в дом запах океана.
Перед тем, как покинуть дом Эштон, возвращаюсь в её комнату и оставляю на подушке рядом с девушкой несколько бутонов китайской розы, что растет в саду под балконом.
Пару минут наблюдаю за спящей девушкой. Сегодня же позвоню риелтору. Надеюсь, что тот коттедж в конце улице ещё не ушел с молотка. Эштон должна быть в нем хозяйкой.
Глава 25
Эштон
Цветочный аромат ударяет мне в нос, и я медленно открываю глаза. Крошечный букетик из нескольких бутонов китайской розы, лежит на белоснежной подушке. Губы непроизвольно растягиваются в улыбке. Я провожу пальцами по лепесткам и притягиваю их к себе. В мыслях, я отправляю Эйдену слова благодарности вперемешку с признанием в любви. Затем резко встаю с кровати, и меня пронзает острая боль. Я забираюсь рукой в волосы на затылке и нащупываю шишку. Чертов Нанду! По телу пробегает волна мурашек в железных башмачках. Что было бы, если бы Эйден не успел? Не хочу об этом думать!
Захожу в ванну и смываю следы вчерашнего вечера. В доме подозрительно тихо. Алан, наверняка, остался ночевать у отца. Надеваю белье и футболку Эйдена, потому что, не хочу расставаться с этой вещицей. А потом, она очень подходит к моей легкой юбке и кедам, которыми я решаю заменить шпильки. Тем более, я не планирую показываться на работе. Пусть новенькие Билли и Дилли, как я их называю, покажут себя в деле. Боюсь, если приду в офис с разбитой губой, от меня сбегут все сотрудники. К сожалению, косметика, не скрывает внутреннего состояния.
Стеклянную дверь виллы Палмера, открывает домработница Сара. На ней лица нет и голос дрожит.
— Что-то с Аланом? — сию минуту интересуюсь я и без приглашения, переступаю порог.
— Нет, мальчик играет с собакой во дворе.
— Тогда в чем дело? Эйден уже уехал?
— Мистера Палмера забрала полиция.
— Чего?! — моментально прихожу в себя от такой новости.
— Да, утром пришли два офицера и сказали, что если он не поедет с ними, будет хуже.
— Сара, вы можете еще немного приглядеть за нашим сыном? — «нашим» звучит как-то двусмысленно, но мне плевать.
— Конечно. Я свожу его на детскую площадку, там много других детей. Ему понравится.
— Спасибо большое. — у выхода спрашиваю ее. — А в какой участок его увезли?
Она исчезает на кухне и возвращается с клочком бумажки.
— Вот. Я записала, как знала, что пригодится.
Я скромно улыбаюсь и, не повидавшись с Аланом, спешу к своей машине. В моей голове зреет весьма эффективный план вызволения Эйдена. А еще, забегаю домой и кое-что беру с собой, чтоб не мотаться через весь город дважды.
Полицейский участок занимает трехэтажное здание на Сурри-Хиллс. Я останавливаюсь почти у самого парадного входа. Дежурный коп в очках, тормозит меня закономерным вопросом:
— Вы куда, мисс?
— Простите, я не знаю, как правильно объяснить. Моего парня утром привезли в этот участок.
— Аааа. — тянет лысый, низкорослый очкарик. — Вам прямо и налево. Спросите офицера Гловера.
— Спасибо. — заправляю футболку за пояс и иду в указанном направлении. На меня с любопытством озираются, проходящие мимо законники в форме. Я не обращаю на них внимания, двигаясь дальше.
Наконец, оказываюсь в просторном помещении с десятком столов, заваленных, чем попало. В этот момент из кабинета с табличкой «Допросная», выплывает Нанду.
— Будьте уверены, мистер Ливейра, мы не спустим это на тормозах.
Я накаляюсь, как сковородка и твердым шагом подхожу к Нанду. Хорошенько замахнувшись, ударяю по его заклеенной пластырем роже. Он отшатывается назад, и я повторяю свой хук правой.