Выбрать главу

– Хотел? – недоверчиво спросила его Полли, затаив дыхание. – Ты действительно этого хотел?

– Да, – искренне сказал Маркус, пытаясь понять, что последует за ее словами, а когда понял, бросился к ней, заключил в объятия, сжал так, что она прошептала:

– Маркус, мы не должны… Только не здесь, нас могут увидеть.

– Мне наплевать на всех, кто нас увидит, – бросил Маркус, целуя Полли. Когда он почувствовал, что ее губы отвечают, он хрипло согласился: – Да, пожалуй, некоторое уединение не помешает.

– Прекрасная идея, – согласилась Полли и, поколебавшись, пошла к лестнице.

– У меня есть идея получше. – Он взял ее за руку и потянул к двери.

– Куда ты меня ведешь?

– Домой, – ответил Маркус и нежно добавил: – Я вас обоих веду домой.

– О! – Полли порозовела.

Он открыл машину.

– Или я не так понял твое замечание?

– Нет, так, – подтвердила Полли. – Конечно, я пока еще не совсем уверена, но…

Всю последнюю неделю она плохо себя чувствовала по утрам и была настолько уверена в своем состоянии, что позвонила врачу выяснить, не окажут ли вредного влияния на зарождающуюся в ней новую жизнь таблетки, которые он ей прописал.

День за днем Полли собиралась сделать соответствующий тест. Все симптомы были налицо. Но мысль о том, что другая женщина тоже вынашивает ребенка Маркуса, – женщина, которую, как Полли думала, он любит, – удерживала ее от последнего шага. Ночью, страдая от бессонницы, она думала, что у нее за судьба, если ее дети остаются без отцов?

– Господи, как отреагирует Брайони? – говорила Полли Маркусу через несколько часов, лежа в его объятиях.

Он вначале сомневался, можно ли ей сейчас заниматься сексом, но Полли убедила его, что нет никакой опасности, и, не стесняясь, добавила:

– Я так хочу тебя, Маркус. Все это так ново для меня… я никогда прежде не знала… Мы с Ричардом… я была тогда девочкой, а он мальчиком… Нас связывали хорошие отношения, но была ли это любовь… Это была просто тень того, что я испытываю к тебе. Не могу поверить, что мы с тобой так глупо себя вели и потеряли столько лет. Я была уверена, что ты меня не любишь, ты так скептически ко мне относился.

– Так скептически, что не мог выпустить тебя из виду, не обращая внимания на собственную жизнь!

– Я думала, что ты делаешь это из-за Брайони.

– Я люблю Брайони, – сказал ей Маркус. – И всегда буду любить. Хорошо бы у нас был мальчик, Полли, но не потому, что я разделяю желание Бернстайна основать династию, а потому, что Брайони всегда вызывала у меня особые чувства. Я не смогу полюбить другого ребенка больше, чем я люблю Брайони. Другая дочь, вторая дочь, – подчеркнул он с легкой улыбкой, – будет чувствовать, что она вторая, тогда как сын…

– О, Маркус, не могу поверить своему счастью… Неужели все это случилось благодаря Сюзи и Филу? Как тебе пришло в голову, что мне может нравиться Фил?

– А как тебе могло прийти в голову, что мне нравится Сюзи? – улыбнулся в ответ Маркус.

– Но ты предполагал, что я чувствую, когда?..

– Когда мы занимались любовью? – продолжил за нее Маркус. – Я знаю, что ты реагировала только на меня. Господи, я знал это, но не собирался этим пользоваться… Как мне хотелось выкрасть тебя, спрятать где-нибудь и не выпускать из постели, пока ты не сдашься и не скажешь, что любишь меня.

– Ты действительно хотел это сделать? – У Полли округлились глаза от удивления.

– Ну, не совсем так, – согласился он. – Но я всегда представлял себе, как мы живем с тобой вместе. Хотя, честно говоря, я не видел способа осуществить это.

– Брайони будет поражена. Она хотела, чтобы ты женился на Сюзи, – сообщила ему Полли.

– Ммм… она ошиблась, не так ли? Брайони предупредила меня, что ты в опасности, что собираешься сделать глупость, сойдясь с Бернстайном, и попросила меня следить за развитием событий, потому что боялась за тебя…

– Она? – возмутилась Полли. – Вот откуда у тебя возникла идея, что у меня кризис среднего возраста. Ну-ка, подожди, пока я позвоню ей…

* * *

– Брайони, дорогая, как замечательно! Мы… я не ожидала, что ты приедешь домой на эти выходные, – сказала Полли, встречая дочь.

Не то чтобы она была не рада ей, но они с Маркусом хотели заняться покупками для ребенка, который должен появиться на свет, а потом поужинать, чтобы отпраздновать свое будущее. Они уже решили устроить тихое семейное торжество, а не пышную свадьбу, и Полли подозревала, что сегодня вечером Маркус собирался преподнести ей обручальное кольцо, нечто старомодное и не слишком обязательное в их положении, но это казалось Полли очень трогательным.

Они сейчас точно знали, что Полли беременна. Маркус витал на небесах от счастья и так заботился о ее здоровье, что Полли была поражена.

Она… они… все собирались сказать об этом Брайони, но нужно было время, чтобы найти верные слова, верный способ.

– Как дела со свадьбой? – спросила ее Брайони после объятий.

– Свадьбой?.. Мы… – чувствуя свою вину, Полли закусила губу. Брайони имела в виду свадьбу Сюзи и Фила. – Все хорошо. Маркус решил, что мы не можем удовлетворить все требования Сюзи, и, я думаю, они решили устроить свадьбу на Карибах.

– А работа, твоя работа у Фила?

– О, она… хм… я решила остаться здесь. – Полли глубоко вздохнула. – Брайони, дорогая, я хочу тебе кое-что сказать.

Они сидели в ресторане и обсуждали реакцию Брайони.

– Маркус, я не могу этому поверить, – изумленно говорила Полли, позже пересказывая ему то, что произошло. – Я ожидала, что Брайони будет разочарована, потому что она строила планы поженить вас с Сюзи, а они нарушились. Но, когда я сказала ей о нас, она просто засияла, рот у нее расплылся до ушей. Оказывается, она всегда хотела, чтобы мы с тобой были вместе, но уже потеряла надежду на это и поэтому решила нас обоих заставить ревновать… Вот уж не думала, что дочка способна на такие изощренные планы. Она сказала, ей всегда было ясно, что мы любим друг друга. Да, я думала, она будет немного шокирована, узнав о… о ребенке, но она запрыгала от радости. – Полли так восторженно посмотрела на него, что Маркус готов был тут же заключить ее в объятия, но, вместо этого, надел ей на палец обручальное кольцо.

Эпилог

– Ты слышала новости? Сюзи родила девочку. – Брайони ворвалась в детскую, сделав паузу, чтобы поцеловать мать, и, повернувшись к колыбели, вытащила оттуда своего маленького брата.

– Она так была уверена, что будет мальчик. Фил, наверно, не очень рад, потому что все тесты предсказывали, что у них родится мальчик, – сказала Полли.

– Не все, что мы хотим, всегда сбывается, мой дорогой братишка, – ворковала над малышом Брайони. – Мам, мне кажется, что он подрос со вчерашнего дня. Он стал тяжелее.

Полли нежно улыбнулась. Ребенок родился раньше, и всех заботило, как быстро он будет набирать вес и расти. Но их страхи скоро развеялись: Алистер оказался здоровым ребенком с хорошим аппетитом.

Брайони с такой же радостью возилась с Алистером, с какой прежде Маркус возился с ней. Как и при рождении Брайони, Маркус сидел с Полли, когда она рожала сына. Он был так счастлив, что Брайони даже приревновала, но потом смилостивилась.

– Я всегда останусь его любимицей, – сказала Брайони, когда родился брат. – Отцы всегда больше привязаны к дочерям, а матери – к сыновьям…

Через полчаса Брайони ушла. В детскую вошел Маркус, когда Полли укладывала сына в кроватку. Она поцеловала его и с нежностью произнесла:

– Спасибо.

– За что? – изумленно спросил он, целуя ее в ответ.

– За то, что ты – это ты, – честно сказала Полли, – и за то, что ты дал мне… все.

– Ммм… Хорошо, но если ты действительно хочешь поблагодарить меня… – Маркус обнял ее и повел в спальню.