Выбрать главу

Троттл продолжал недоуменно наблюдать за тем, как полицейский, гремя ключами и громко сопя, недоверчиво смотрел на Чарли, а она хотя и старалась сохранять невозмутимый вид, все же сильно нервничала, и Троттл чувствовал это.

Он уже догадался по ее маскараду, что она пришла сюда с целью вытащить его, что это было частью плана, придуманного ею и Винни с Модо, хотя и смутно представлял, насколько это возможно – чтобы вот так любой мог явиться в полицейский участок и под видом медперсонала умыкнуть заключенного из камеры.

- Повторяю вам: я из Института исследований генетических патологий и мутаций, - проговорила Чарли и посмотрела на офицера. – Нам поступило сообщение, что у вас находится человек с редким синдромом. Нам необходимо его обследовать, поэтому я здесь, чтобы забрать его для проведения всех необходимых анализов.

- Это я помню, но… Как вы сказали, ваше имя, мисс…? – офицер, видимо, продолжая сомневаться, заглянул в свои записи, прикрепленные к пластиковому планшету.

- Мисс Дэвис, - ответила Чарли. – Могу снова предъявить вам свои документы.

- Но у меня здесь сказано, что приедет некая доктор Харпер из отдела судебной медицины, - возразил офицер и подозрительно посмотрел на Чарли.

- Вероятно, была допущена неточность, - осторожно предположила девушка и сверкнула своими изумрудными глазами. – Простите, офицер, но я очень тороплюсь. Вы же не хотите, чтобы у вас из-за проволочек со мной были проблемы с начальством? Откройте, пожалуйста, камеру. Мистер ван Драйв должен поехать со мной на осмотр в наш центр. Я беру его под свою ответственность. Где нужно расписаться?

Полицейский, казалось, засомневался еще больше. Его взгляд забегал. Чарли заметила это и снова заговорила, чуть понизив голос:

- Офицер, вы понимаете, насколько серьезной является проблема? – она покосилась на Троттла. – Этот человек, скорее всего, носитель опасного вируса, который может вызвать страшную эпидемию. Любые контакты с людьми будут способствовать распространению болезни с бешеной скоростью. Мы рискуем жизнью и здоровьем жителей Чикаго!

- Послушайте, мисс Дэвис, или как вас там… - Троттл поднялся с кушетки и подошел вплотную к решетке. – Что вы такое говорите? Я незаразный.

Офицер, увидев Троттла в непосредственной близости от себя, инстинктивно сделал шаг назад, его тяжелое дыхание стало частым, а пальцы сжали ключи еще сильнее – так, что побелели костяшки.

- Не слушайте его, офицер. Он не представляет, насколько опасен, - и Чарли натянула на лицо висевший на шее респиратор. – Мы-то с вами понимаем, что здоровый человек не может выглядеть так.

Это действие показалось полицейскому убедительным, но все же он снова заглянул в свои записи, затем посмотрел на Чарли, перевел взгляд на Троттла и покачал головой.

- Минуточку. Я позвоню детективу Кларку и уточню. Насчет вас, мисс Дэвис, не было указаний.

Сказав это, он уже направился было к своему посту, но Чарли остановила его. Такой поворот событий явно шел вразрез с ее планами.

- Подождите, пожалуйста, офицер. Не могли бы вы хотя бы впустить меня в камеру, чтобы не терять время впустую? Я бы хотела взять образцы крови и…

В следующий момент в коридоре послышались голоса, один из которых, несомненно, принадлежал детективу Кларку – Троттл узнал его. Второй голос, женский был Троттлу не знаком.

- Спасибо, что так быстро приехали, доктор Харпер.

- Не за что, детектив. Мне самой до ужаса любопытно его увидеть.

Троттл посмотрел на Чарли и встретился с ее испуганным взглядом.

- Простите, офицер, кажется, произошла ошибка, и я приехала не к тому пациенту. Мне нужно идти, - быстро проговорила Чарли и стремительно направилась к выходу.

Троттл видел, что она едва не столкнулась с Кларком, который проводил ее недоуменным взглядом. Сейчас было бы уместно поинтересоваться у дежурного, что это за девица расхаживает по участку, однако он этого не сделал, будучи поглощенным беседой с доктором Харпер – женщиной еще довольно молодой и привлекательной.

Они остановились у решетки, разделявшей камеру Троттла и коридор, и Троттл ощутил на себе пристальный взгляд холодных серых глаз. Сначала доктор Харпер смотрела на него с открытым удивлением, затем, слегка прищурившись, недоверчиво и подозрительно.

- Откройте дверь, - попросила, или, скорее, приказала она.

Троттл вернулся к кушетке и сел. Офицер загремел ключами, дверь распахнулась, и доктор Харпер уверенно шагнула в камеру. За ней следовал детектив Кларк.

- Доктор, согласно имевшимся у него документам, это Троттл ван Драйв, - сказал Кларк. – Ван Драйв, это доктор Кейтлин Харпер.

Она остановилась в непосредственной близости от сидящего на кушетке Троттла, продолжая молча на него смотреть.

- Синдром Мартина-Белл, говорите? – наконец, произнесла она, обращаясь, вероятно, к Кларку, но продолжая взирать на Троттла.

- Он так сказал, - подтвердил Кларк. – Простите, но я мало что смыслю в медицине, поэтому и пригласил вас.

- Я слышала про этот синдром, но он сам по себе довольно редкий, а та форма, что мы видим, и вовсе не поддается никакому определению. Думаю, что данный случай заслуживает подробного изучения в стенах нашей лаборатории.

«Из меня хотят сделать подопытную мышь?!» - промелькнула в голове Троттла отчаянная мысль.

- А что если я не дам своего согласия? – произнес Троттл, решив, что должен вмешаться.

- К сожалению, мы обязаны провести все необходимые исследования, - спокойно, словно уговаривая, ответила доктор Харпер. – Странно, что до сих пор мы о вас не слышали. Вы давно в Чикаго?

- Недавно, - неопределенно ответил Троттл, чувствуя, как волна отчаяния подкатывает с новой силой.

- В какой клинике вы состоите на учете? – спросила она.

- Мой синдром вполне совместим с жизнью и не требует наблюдения со стороны докторов, - вежливо ответил Троттл. – Я вполне здоров.

- Но у вас же есть медицинская страховка? – она удивленно вскинула брови.

Троттл не ответил.

- Она может оказаться такой же липовой, как и все его документы, - заметил Кларк.

Доктор Харпер еще несколько секунд смотрела на Троттла, после чего обратилась к детективу:

- Мы проведем комплексное обследование мистера ван Драйва, а для этого нам необходимо подготовить оборудование, препараты и специальное помещение. Как долго вы планируете его здесь держать?

- Ровно до тех пор, пока не разберемся с его документами и регистрационными номерами, - ответил Кларк.

- Значит, нам следует поторопиться. Хорошо. Я позвоню вам, как всё будет готово. Все необходимые анализы и пробы мы сделаем на месте.

С этими словами женщина быстро вышла из камеры, сопровождаемая Кларком. Щелкнул замок, и дежурный, смерив Троттла вопросительным взглядом, удалился. Вскоре шаги и голоса стихли, и до Троттла вновь донеслись звуки радио.

- До лета осталась буквально пара дней. Ник, ты уже определился с планами на этот сезон?

- Пока нет, Тейлор, но у меня еще есть немного времени подумать! Может быть, наши радиослушатели подкинут нам несколько прекрасных идей, как провести предстоящее лето? Звоните нам в студию, наш телефон по-прежнему…

***

Поблагодарив Рика и Ника за эфир, Тейлор вышла из студии, на ходу включая мобильный, который обычно всегда отключала во время работы, чтобы не создавать ненужных помех. Сегодня ей еще предстояло провести вечерний эфир вместе с Ванессой Симпсон, а пока у нее было несколько свободных часов. Она хотела пообедать и заехать домой, после чего снова вернуться на радиостанцию.

Однако сперва Тейлор решила навестить Эбби. Ей совсем не понравилось, как та выглядела утром. Видимо, смерть Генри сильно ее потрясла.