― Моя леди, вы уж меня простите, но вы что, совсем от тяжбы лордовских дел разум растеряли⁈ Это же Темнейший, а не простой лордишка! Да он!.. Да король!.. Да его род!.. ― Карги в ужасе схватилась за голову. ― Магия, если кто-то узнает, страшно представить, что будет! А король, король нас всех на лоскутки порвет! Я понимаю, на вас навалилось так много, такая колоссальная нагрузка на ваши хрупкие плечи, ведь вы сейчас лорд Ашерди, целого города, пусть не большого, а свободных нормальных мужчин здесь не водится, да и вы вдова, вам, можно сказать, положено, но это не значит, что нужно спускать пар на Темнейшем!
Меня душил смех. Плечи тряслись от сдерживаемого хохота. Каргина видела мою спину и сильно заволновалась.
― Ой, мадам, простите глупую, налетела на вас. Ну, не плачьте, мадам. Всё поправимо, надо только скорее выдворить этого инквизитора за стены города, чтоб ему икалось.
Утерев невыплаканные слезы смеха, повернулась к огорченной женщине. Заметив моё совершенно не скорбное лицо, она изменилась в своём.
― Леди, а давайте, я вам заварю травяной успокаивающий чай, а? Мадам, очень вкусный! А утром за лекарем душ Морева пошлем. Ну, правда, леди, Темнейший вам не пара, и любые связи с таким мужчиной — дело последнее. Вы, может, не знаете, либо же запамятовали, только у лордов его круга всё не так просто в семейном и любовном плане, по каким-то своим критериям они отбирают себе пару, их называют сайерами либо сайер, м-м-м, не знаю, как объяснить, но только жениться и выходить замуж они могут за этих вот сайер, понимаете, да? Он вас полюбит и бросит, ради какой-нибудь сайеры, мадам. Мне жаль. Но почему вы улыбаетесь? Всё-таки надо лекаря душ.
― Спасибо за беспокойство, Каргина, ― обняла опешившую женщину за плечи. ― Только никакой лекарь душ не поможет.
― Мы хорошего найдем, самого лучшего! ― чуть не плакала горничная.
― Не поможет, даже самый лучший, ― отпрянула от неё и дернула рукав платья, Каргина глянула на татуировку недоуменно и тут же ахнула, потрясенно вытаращившись на неё. ― Видишь ли, такое дело, но господин инквизитор — мой законный муж, а я — та самая его сайера.
― Но как же это… Как такое возможно?
Пожала плечами.
― Давай укладываться спать. И о брачной вязи пока ни слова, об этом и так скоро узнают, но до официальной новости пусть останется в тайне.
― За кого вы меня принимаете, мадам⁈ Конечно, я нема как рыба. Спокойной ночи. Эм, может, вам что-нибудь принести?
Выразив отказ, спровадила горничную за дверь и без задних ног рухнула в постель. Тяжелый день, но какой же приятный.
Утро наступило рано. Будить меня пришла госпожа Рот. Заметив её неважный вид и покрасневшие белки глаз, удивленно спросила, в чём дело. Каргина вяло отмахнулась и принялась помогать со сборами, поскольку гости уже поднялись ещё полчаса назад и наверняка ждут завтрак. Им занялась Суин. Девочки сами справлялись с готовкой и уборкой, а с чем не справлялись, — мужчины помогали, либо немного я и приглашаемые частенько маги.
Одевшись, можно сказать, самостоятельно, присела на пуф, и женщина привычно занялась моими волосами. Вот только смущал меня её потерянно-рассеянный взгляд и дрожащие пальцы. Буквально за пол ночи расцветшая в отношениях с Коктенбергом горничная вновь превратилась в унылую старуху. Ну, не старуху, скорее потрепанную жизнью женщину, только сути не меняло. Не выдержав, отняла у Каргины расческу.
― Так, говори, в чём дело! Я серьезно, Каргина, я не отстану. Ты напоминаешь мне свежеоживленный труп!
― И чувствую себя так же. Простите, госпожа.
― Не прощу. Поссорилась с Людви?
― Нет, что вы. Как с ним можно поссориться, Людви, он такой… такой… Потрясающий мужчина.
― Ага. Тогда в чём дело, я тебя спрашиваю?
Женщина тяжело вздохнула и глянула на меня отчаянным, загнанным взглядом.
― Ночью Темнейший передал лорду Коктенбергу послание от нашего короля. Золотой тубус.
Припомнила: у Сансейта, да, было два тубуса.
― И?
― И послание — не совсем послание, король даровал лорду графские земли, принадлежавшие вашему мужу вместе с титулом, понимаете, да?
― Честно говоря, не совсем. Радоваться же надо, нет? И разве Коктенберг и так не лорд?
― Лорд. Барон. Теперь вот граф. И я его уж тем более недостойна. Людви… Лорд стал за одну ночь настолько далеким от меня, как звезда поднебесной. Теперь нам никогда не быть вместе. Никогда.