Всхлипнув, Каргина поспешно буркнула извинения и умчалась вон. Дела. Мой взгляд упал на приоткрытый ящик, в котором поблескивал золотыми вензелями ещё один королевский тубус.
Сочувственно поджала губы. М-да, несладко как-то. Барон — мелкий титул, его фактически мог получить любой богатый купец либо же за какой-нибудь вклад в развитие Магсофара, можно даже не особо существенный, а вот всё, что выше — нет, никак, начиная с графа, графские титулы сложнее получить в тысячу раз, ты граф либо по факту своего рождения, либо огромной милостью короля, которую получить почти нереально.
Задумчиво нахмурилась. Есть у меня кое-какая идея. Так, мне срочно нужно в библиотеку, ах, да, её здесь, по сути, и нет больше, о! Вместо справочников отлично подойдет один инквизитор.
Глава 61
Нехитрый завтрак прошел в, можно сказать, мирной обстановке. Впрочем, за столом сегодня находились только я и гости, мои горничные есть с высоким лордом и леди наотрез отказались. Если со мной они ещё могли себе такое позволить, и то ведь далеко не сразу, то тут — нет, и всё, и я их прекрасно понимала. Морев сослался на внезапно возникшие дела, как и лорд Коктенберг. Последний выглядел сильно задумчивым и каким-то печальным, не трудно догадаться о предмете его дум, мне его было даже немного жалко.
То краснеющая, то бледнеющая Суин споро убрала со стола грязную посуду, бросила на меня сочувственный взгляд и сбежала. Мы втроем неторопливо допивали чай со свежими булочками из пекарни.
― Благодарю за столь сытный вкусный завтрак, леди Сьера, ― добродушно улыбнулась Камилла. ― У вашей кухарки золотые руки.
― Моя Суин не кухарка, но уверена, ей будет приятна похвала. Думается мне, вы привыкли к более экзотичным яствам, ― без укола вернула улыбку.
Камилла поморщила хорошенький носик.
― Это так, но, как оказалось, экзотика приедается. Леди Сьера, вы не будете против, если я прогуляюсь по вашему чудесному городу?
― Нисколько, леди, ― отозвалась немного растерянно. ― Если вам в самом деле интересно.
― О, ещё как! Ах, да, мы с вами совсем скоро породнимся, ― хитрый взгляд на брата. ― Думается, мы вполне можем откинусь условности. Камилла, ― протянула мне когтистую ручку.
― Сьера, но мне больше нравится своё второе имя, Инсиль, ― осторожно пожала узкую ладонь с россыпью мелких чешуек. Ого. Подозрительно покосилась на невозмутимого кейн Харда.
― Камилла, не смущай мою сайеру.
― Как я могу, брат? ― лукавая улыбка. ― Ну, не скучайте.
И леди кейн Хард поспешно ретировалась. Мы остались одни. Взгляд Темнейшего потяжелел. На стол он покосился с таким видом, будто примерялся, намереваясь скинуть с него всё ненужное и уложить меня вместо блюда посущественней. Сглотнув, выпалила:
― Лорд, я как раз хотела с вами кое-что обсудить, если вы не против.
В инфернальных зрачках промелькнула досада.
Прежде чем выйти на свежий утренний воздух, захватила из спальни теплую накидку. Кейн Хард меня уже ждал, с легким интересом осматривал пока всё ещё не ухоженный внутренний двор.
― Итак, внимательно тебя слушаю.
Воровато украдкой оглядевшись, досадуя, что свой «пространственно-поисковый» дар я пока не могу использовать вот так, по щелчку пальцев, тихо сказала:
― Я хотела кое-что узнать, к сожалению, конкретно об этой вещи я ничего не помню.
Темнейший заинтересованно выгнул бровь, скрестил за спиной руки, и воздух вокруг нас сгустился. Как понимаю, лорд наложил простейшие глушащие чары, чтобы нас никто не мог услышать. Догадливый порошочек.
― Милостью короля, мне в наследство от Мортеля досталась недвижимость, Изумрудное в Фиании, и ещё одно поместье. Напомни, пожалуйста, я могу им распоряжаться по своему усмотрению? Допустим, передать в дар простолюдину.
― Понимаю, о чём ты, ― усмехнулся Сансейт, его лицо так и осталось тотально невозмутимым, только на дне чернильной бездны мелькнуло легкое удивление и, кажется, толика одобрения. ― Коктенберг и его служанка.
― Её зовут Каргина.
― Да. Я уже понял, твои слуги не скрывают взаимоотношений, как и нотариус. Конечно, ты можешь распоряжаться своей собственностью на своё усмотрение, в том числе и передавать в дар.
Не успела я облегченно выдохнуть, как порошочек налил толстую ложку дегтя.
― Но, с дозволения короля и его визированной печати при переоформлении собственности.
Про себя застонала. Ну, конечно! Логично же подумать. Тьфу ты, блин. Ничего не проходит мимо нашего короля.
― Мне пришло от него уведомление по маг шкатулке: досье на нашу принцессу собрано, вечером мне нужно будет вернуться в Сарухан и лично забрать дело, как ты понимаешь, почтой и иным видом транспортировки передать столь важный документ невозможно.