Он пришел через полчаса и тут же сгреб ее в охапку.
— Как ты? Все хорошо? — от него шел слабый запах сигарет и виски.
— Да, а ты? — она, чуть отстранившись, погладила его небритые щеки, ловя усталый взгляд серо-голубых глаз.
— В порядке. А… она ушла? Я просил ее уйти до моего возвращения, — пробормотал Дэрил, целуя ее запястье.
— Если ты про Кайлу, то да, она уехала. Но… пожалуйста выслушай меня спокойно, — попросила Кэрол, подтолкнув его к стулу и садясь напротив.
Дэрил нахмурился.
— О чем тут говорить? Она больше не имеет к нам отношения и она мне не жена, так что теперь мы можем…
— Не так быстро, я все еще замужем, — шутливо произнесла Кэрол и вздрогнула от отчаяния, мелькнувшего в его глазах.
Дэрил витеевато выругался, отворачиваясь.
— Я пошутила! Прости меня, пожалуйста! — воскликнула она, садясь к нему на колени и порывисто обнимая.
— Всегда что-то стоит между нами, да? Твой отец, Мэрл, Кайла… теперь вот… муж, — с отвращением выплюнул он ненавистное слово, не делая попыток обнять ее в ответ.
— Нам просто нужно немного времени, Дэрил, — серьезно прошептала она, — никто между нами не стоит, ведь я люблю тебя, ты помнишь?
Он кивнул, уткнувшись в ее плечо и шумно дыша.
— Я знаю, что тебе плохо и это связано не только со мной, милый, — сказала Кэрол, гладя его затылок, — Кайла причинила тебе боль, ведь ты доверял ей. Но все можно исправить, я знаю. Пока есть шанс, нужно простить. И не вини себя ни в чем.
— Простить? Не уверен, что я способен на это, — отозвался Дэрил, — я привез ее сюда и подверг опасности тебя и Сэма. Какой из меня отец, если я не видел того, что творится у меня под носом?
— Ты же простил меня, хотя то, что сделала я, тоже ужасно. И ты стараешься, я вижу. Сэму ты нравишься, он даже спросил, можно ли звать тебя папой, — проговорила Кэрол.
Дэрол поднял голову, неверяще смотря на нее.
— Правда? — выдохнул он.
— Да, — подтвердила она и поцеловала его, вкладывая всю ту любовь, что он будил в ней, перебирая его волосы и не сопротивляясь рукам, жадно гладящим ее всю. Как же нелегко было отстраниться, уже сгорая от желания, сделать глубокий вдох и максимально ровным тоном сказать:
— Дэрил, я хотела тебе признаться, что убедила Кайлу остаться в Брукхейвене.
— Ты… что?! — прошла почти минута, прежде чем он оторвался от нее и, сжав губы в тонкую полоску, вскочил.
Кэрол терпеливо изложила по пунктам свой план, не обращая внимания на его вопли и оставаясь непоколебимо-спокойной, когда Дэрил выбежал из дома, громко хлопнув дверью.
— Ну что, Эшли, поедем за папой? — спросила Кэрол, спустившись к детям и не делая попыток догнать своего мужчину. Ему нужно время, чтобы обо всем подумать.
— Да! Уже можно? — девочка явно устала ждать и тут же подбежала к ней, бросив игрушки.
— Можно, милая. Сэмми, скоро вернется Дэрил, помнишь, что я тебя просила? — обратилась Кэрол к сыну, схватив ключи от машины.
— Да, мама. Он же не будет на меня кричать? — мальчик выглядел немного обеспокоенным.
— Не будет. Привыкай, наш папа часто будет так себя вести, но это не от злости, просто он недоволен тем, что я рассказала, но он сейчас успокоится и подышит воздухом. И будет снова милым, — улыбнулась Кэрол.
— Точно-точно, мой папа вообще однажды бутылку в стену кинул, ох мама ругалась! — поддакнула Эшли. — А дядя Дэрил по сравнению с ним тихий! Так все говорят.
Когда через пятнадцать минут, выкурив три сигареты и сделав пару кругов вокруг дома, Дэрил с опаской вошел в дом, там был только Сэм, уткнувшийся в очередную книжку, которая была едва меньше его самого.
— Ты один? Где мама и… все? — он подошел к сыну.
— Дядю Мэрла выпускают, папа. Они его привезут домой и потом будет праздник, — спокойно произнес мальчик, а его сердце пропустило пару ударов.
Папа.
Прокашлявшись, Дэрил спросил:
— Что ты читаешь? Покажешь мне?
— Конечно. Это история Атланты, дедушкина книга. Очень интересно… ты знал, что раньше город назывался совсем не так?
***
— Как ты, Миш? — спросил Рик, не отпуская ее руку.
Они устроились в «Глегги» за угловым столиком и каждый посетитель считал своим долгом подойти, познакомиться с девушкой, узнать последние новости касательно Мэрла Диксона, убийства или несчастного случая с Филиппом Блейком и загадочной Кайлы уже совсем не Диксон. Словно Рик по-прежнему был шерифом.
— Нормально. Они все считают тебя своим, — рассмеялась девушка, — ты их герой. Ну и мне приятно, что я — достойная кандидатура в миссис Граймс.
Рик поперхнулся пивом.
— Что? Кто сказал?
— Мэгги шепнула, что вон те милые старушки советовали не выпускать тебя из виду, — сказала Мишонн, — но я и так не собиралась.
— Правда? — Рик не скрывал своей радости. — Ты останешься в Брукхейвене? Со мной?
— Да. Теперь, когда Пенни и Лайза в порядке, пора подумать о себе. Мне хорошо с тобой, Рик, а Андреа намеревается возобновить практику и предложила мне место.
— Все становится на свои места, правда?
— Да. Все так, как и должно быть, — подтвердила Мишонн.
***
Этот праздничный ужин они запомнили надолго, Кэрол вместе с Бет колдовала у плиты, дети с серьезными мордашками расставляли посуду под бдительным оком Андреа, которая, пользуясь возможностью, была освобождена от готовки, а Хершел и братья Диксоны обсуждали, стоит ли участвовать в скачках коню-трехлетке с задатками чемпиона и кто будет жокеем.
— Предлагаю корейца, он самый легкий, — авторитетно заявил Мэрл, пригубив виски.
Вопреки ожиданиям, Андреа встретила его так, будто он вернулся с войны, объятиями, слезами и бесчисленными поцелуями, пока Эш, вцепившись ему в ногу и завопив фу, не утащила его в детскую. Жена шепнула, что у нее для него сюрприз и он, представив что-то кружевное и воздушное, еле удержался от того, чтобы не утащить ее в кусты.
— Мэг тебя убьет, не рискуй, — возразил Дэрил.
Он еще не успел извиниться перед Кэрол за свой порыв, но она, мимоходом прижавшись к нему, пообещала, что даст ему возможность загладить вину чуть позже. Глядя на гибкую фигуру любимой в джинсах и тонкой майке, он надеялся, что у них впереди сколько угодно времени для таких вот споров и сладких примирений. Возможно, она была права и однажды он пересилит себя и они с Кайлой станут друзьями.
— Гленн боится лошадей, — обрубил их надежды на корню Хершел, — лучше наймем кого-то со стороны. Если вообще стоит влезать в эту кухню, мы же ни черта не смыслим в этом!
Горячо запротестовав, Мэрл и Дэрил не заметили, как переглянулись Кэрол и Андреа и как последняя легко погладила себя по животу.
— Диксоны, — пробормотала блондинка.
— Неисправимы, — подхватила Кэрол, нежно глядя на улыбающегося возлюбленного.
========== Эпилог ==========
Комментарий к Эпилог
Вот и все:)
— Блонди, да ты с ума сошла! Какая конференция, у тебя двое детей! Джейми еще толком не говорит, иначе он тоже бы высказался как следует! — бушевал Мэрл, качая на качелях своего двухлетнего сына. Андреа, неожиданно став самым популярным адвокатом города после великолепно проведенного дела о восстановлении родительских прав Кайлы Нолан, была нарасхват. Ее и Мишонн пригласили на конференцию в Вашингтон на целых две недели и он готов был на стенку лезть, превратившись в домохозяйку. Или как там это правильно называется.
— Не нервничай, дорогой, ты справишься, я уверена, — насмешливо протянула Андреа, — к тому же Кэрол поможет.
— Как же, поможет она, — проворчал Мэрл, — ее от мольберта не оттащишь, а пацан их вообще от рук отбился! Знаешь, что я вчера видел? Ты будешь впечатлена!
— И что? — Андреа, взяв сына на руки, чмокнула его в пухлую щечку. Джеймс Диксон стал неожиданностью для них обоих, но невероятно приятной. Время было неподходящим, обстоятельства тоже, но разве это было поводом отказываться от счастья? Благодаря помощи Мишонн и поддержке бывшего мэра города Томаса Стоуна, она отвоевала для Кайлы право быть матерью, а Пенни — носить фамилию своего деда и дяди и наследовать имущество своего покойного отца. Строительство масштабного торгового центра было закончено, в город приехали новые люди и многие открыли свое дело. Брукхейвен процветал и она считала, что в этом была и ее заслуга в том числе.