Выбрать главу

– Что заставляет тебя делать это? Ты красивая молодая девушка. Есть много мест, где не приходится раздеваться.

Он не говорит с осуждением, но его слова справедливы. Если бы я была не я и определённые обстоятельства не играли бы решающую роль.

– Всё… сложно, – глядя в свой кофе, бормочу я.

– Чаще именно так и бывает, разве нет?

Я поднимаю взгляд на Эрика, и внезапно как будто воздуха становится меньше. Я вновь чувствую это странное влечение и волнительное, щекочущее чувство внизу живота.

– Наверное, – тихо отвечаю я, прогоняя неуместные мысли.

Дороти приносит наш заказ: мои оладьи и французские тосты Эрика, которые он посыпает сахаром. Мы приступаем к еде.

Я ожидала, что такой мужчина предпочитает что-нибудь вроде яичницы с беконом, а не завтрак, который выбрал бы ребёнок.

– Вы всех своих новых сотрудниц угощаете завтраком? – нарушаю продолжительное молчание я.

В карих глазах мужчины пляшут смешинки.

– Нет.

– А меня почему пригласили?

– Мне показалось, что ты была в затруднительном положении и немного взбодришься завтраком. Здесь хорошо готовят к тому же.

У него что, комплекс спасателя? Неужели я выглядела такой несчастной, что ему захотелось накормить меня?

– Вы меня пожалели? – немного недовольно спросила я.

Эрик отложил вилку, откинувшись на спинку дивана.

– А я должен жалеть тебя, Ханна?

От того, как он произносит моё имя, тепло разливается по моему позвоночнику. Моё дыхание сбивается, и я быстро провожу языком по губам, отводя глаза в сторону.

«У него есть девушка. А у тебя… столько проблем, только ещё одного мужчины не хватало в придачу».

– Ваша девушка не против того, что вы водите на завтрак новых ангелов?

Я решаю сменить тему, но выбираю не лучший способ.

Боже, зачем я упомянула про его девушку?!

Глаза Эрика чуть прищуриваются, а мои щёки наливаются жаром от неловкости и стыда.

– Я взрослый человек, Ханна, чтобы самому принимать решения.

Я пытаюсь понять, разозлил ли его мой вопрос, но его лицо выглядит непроницаемым, а голос звучит весомо и непреклонно, но без раздражения.

– Извините.

Я извиняюсь и в тот же момент, когда эти слова срываются с моего языка, я ненавижу себя за это.

Как долго я буду вести себя как угнетённая, бесхребетная идиотка?!

Эрик сводит брови вместе и указывает в сторону моей тарелки.

– Ешь, – велит он, и, хотя мне хочется показать ему язык, я беру свою вилку и продолжаю завтракать.

Глава 3

– Держи и не девайся никуда после закрытия.

Я смотрю на ключ, который протягивает мне Лу, ничего не понимая.

– Зачем он?

– Ты же должна будешь как-то попадать в квартиру. Эрик сказал, что тебе необходимо жильё,– объяснила Лу, видя замешательство на моём лице.

– Эрик так сказал?

Я нахмурилась. Что заставило его думать, что я ищу жильё и тем более нуждаюсь в его помощи?

Вчера, когда он подвёз меня, я видела, с каким неодобрением он смотрел на место, в котором я остановилась, но какая ему была разница?

– Это плохой район, – произнёс он, когда я поблагодарила его и собиралась выйти.

– Не все могут позволить себе квартиру на Линкольн-парк, – в ответ пожала плечами я.

Я думала, что разговор на этом закончится, но, очевидно, ошиблась.

–Так тебе нужна комната?

Теперь растерянной выглядела Лу.

Мне нужна была комната, в которой не несло дохлыми мышами и мебель была чуть новее Рейгановских времен.

Я кивнула.

– Нужна. Но, Лу, я уеду отсюда при первой возможности. Ты согласишься на соседку, которая съедет через две недели?

– Бери ключ, Ханна. Там будет видно.

И я взяла. Вечером я видела, как приехал Эрик и поднялся к себе, на ходу поздоровавшись со всеми, кто был в зале.

Поколебавшись некоторое время, я всё же решила, что должна сказать что-то о том, что он побеспокоился обо мне. Это было даже приятно, но вместе с тем и злило меня, потому что я не хотела больше никогда впредь зависеть от мужчин.

Он не имел права принимать это решение без меня.

До открытия остаётся полчаса. На негнущихся ногах поднимаюсь по лестнице и негромко стучусь в дверь, на которой висит табличка «Большой папочка».

Хм…

– Входите, – раздаётся из кабинета, и я поворачиваю ручку, мысленно приказывая себе не трусить.

Эрик стоит спиной ко мне, листая какой-то журнал на столе, но оборачивается, когда я вхожу.

– Ханна?

Он кажется отвлечённым и очень занятым. Думаю, я выбрала неудачный момент.

– Если я не вовремя, то не буду мешать, – начинаю бормотать я, отступая назад.

– Стой. Нет, всё в порядке, – он качает головой, подходя ближе. – О чём ты хотела поговорить?

Я присматриваюсь к нему: сегодня на нём черный пуловер, облегающий широкие плечи, и тёмно-серые джинсы. Рукава свитера закатаны до локтей, открывая сильные руки с тёмными волосками. На его лице небольшая щетина, и до меня доносится аромат его одеколона.

Всё это сочетание так действует на меня, что мои ноги вновь сводит, но теперь причина не в беспокойстве. На мне простая футболка с Дональдом Даком и джинсы с кроссовками – рядом с ним я чувствую себя оборванкой.

– Лу сказала, вы говорили ей, что я ищу жильё, – начинаю я неуверенным голосом.

Эрик ничего не отвечает, ожидая, что я продолжу.

– Это не так. Не знаю, с чего вы это решили. Мне есть, где жить.

«Вонючая конура, в которой реально повредить здоровье».

– Комната, которую ты снимаешь, находится в опасном районе. К тому же – это далеко. Лу живёт в десяти минутах от клуба, я подумал, тебе будет удобно. Как ты планируешь возвращаться в Роджерс-парк после работы?

Его слова имеют смысл. Мои же претензии глупые. Из-за этого я чувствую себя идиоткой.

– Прежде чем решать что-то, следовало у меня спросить, хочу ли я этого.

– У тебя нет телефона – как я должен был это сделать? Если ты против, можешь просто отказаться.

Он прислоняется к столу, прямым, открытым взглядом глядя в моё лицо.

Я испытываю отчаянье – зачем я вообще завела этот разговор? Надо было просто поблагодарить его и всё.

– Спасибо, – я заставляю себя улыбнуться. – Я благодарна, что вы проявили участие, хотя и не понимаю, почему.

А ведь и правда, какое такому человеку, как Эрик Форд, до меня дело?

– Перестань обращаться ко мне на «вы», – неожиданно говорит он.

Я моргаю, растерявшись.

– Вы мой начальник.

– Это не просьба, Ханна.

Уголки его губ приподнимаются в небрежной улыбке, но судя по голосу, спорить не стоит.

– Как скажешь, – соглашаюсь я.

– Что, как ты думаешь, мной руководит?

Он отталкивается от стола и неторопливо приближается ко мне. Его взгляд ни на секунду не оставляет моих глаз.

Мне неловко от того, что недосказанность и двусмысленность повисают в воздухе.

– Я не знаю, – лепечу я и опускаю глаза в пол.

Он подходит слишком близко, меня это нервирует. Рядом с ним я чувствую себя странно. Не неуютно – просто непривычно.

– Ханна, – зовёт меня Эрик, и я заставляю себя посмотреть на него. – Я помогаю тебе, потому что хочу этого. Ты ничем не обязана мне за это.

У меня в желудке словно узел развязывается. Я ожидала, что он точно попросит определённые услуги за свою помощь.

– Это всё, что ты хотела узнать?

Я не успеваю ответить, как дверь открывается, и без стука входит высокая брюнетка в красном платье. И надо же – она просто молодая версия Моники Беллуччи!

Она впечатляет.

– Невежливо входить без стука, Лив, – переводя взгляд на женщину, утомлённо вздыхает Эрик.

– Не думала, что ты занят, – окидывая меня неприязненным взглядом, с немного южным акцентом протягивает она.

Я думаю, что мне пора уходить и, ссылаясь на работу, выскальзываю за дверь.

Не хочу думать, чем они будут заниматься, оставшись наедине.

***

За два вечера в «Ангелах» я заработала почти тысячу сто долларов.

Невероятно!

Уходя со сцены, я чувствую себя грязной, и мне хочется вымыться, но потом я беру купюры в руки и думаю о том, что они дают мне.