- А почему нельзя просто залезть ко мне в мозг и скопировать оттуда всю имеющуюся информацию о языке? Как с Вейсом. Зачем такие сложности? Образы какие-то, возможные варианты.
- Это противозаконно. Эта технология ещё не до конца изучена, и у нас нет оснований полагать, что она абсолютно безопасна. Если ради информации необходимо рискнуть жизнью Вейса Дартона – это одно дело. Он мужчина, да и к тому же преступник. Даже если с ним что-то случиться, он должен быть благодарен за то, что пострадал в попытках принести пользу империи. А ты женщина. Подвергать тебя, как и любую другую гражданку империи, даже малейшей опасности противозаконно. Использовать на тебе новую технологию, не имея гарантий отсутствия последствий этого на твой организм – это, по сути, эксперимент. А у нас строго запрещены эксперименты над женщинами. За любое причинение вреда женщине следует серьёзное наказание, от лишения свободы, до смертной казни. Даже за побочные действия лекарств можно сесть, если те проявились у женщины.
- Но, насколько я поняла, ваш переводчик итак воздействует на мой мозг. Какая разница, будете вы посылать мне какую-то информацию или будете изымать её?
- Разница на самом деле огромна. Технология этих переводчиков была придумана уже давно, это проверенное устройство. Он не делает ничего фантастического, как тебе может показаться, просто хранит в себе информацию о других языках и при разговоре на них показывает твоему мозгу картинки, как телевизор. А во время сна он всего лишь считывает твою реакцию на «фильм» с возможными словосочетаниями. Есть ещё модели поновее, которые воздействуют на мозг особыми волнами, которые заставляют его воспринимать новую информацию во много раз лучше и быстрее, своего рода допинг. Это тоже не трудно, потому что у мозга изначально есть функция собирать, обрабатывать и запоминать информацию. Вот например, ты когда смотришь фильм, ты же запоминаешь происходящее на экране, в той или иной степени, верно? Ты это делаешь сама, от природы. А вот извлечь информацию, как-то передать или отправить кому-то свои воспоминания, например, твой мозг не в состоянии. Выражаясь вашими словами, флешку или карту памяти в голову вставить невозможно. Ты можешь только рассказать о том, что видела или слышала, но на это уйдет уйма времени. На этом работа переводчика строиться не может. Поэтому для считывания информации напрямую из мозга нужна технология совершенно другого уровня. Благодаря изучению гридов, паразитических организмов, которых природа наградила способностью копировать информацию из мозга организма-носителя, мы совсем недавно разработали подобную технологию. Однако, как я уже сказала, она ещё находится на экспериментальной стадии, поэтому применять её возможно исключительно в условиях острой необходимости и на строго определенных, не особо важных группах населения.
Поскольку напрямую из твоего мозга информацию мы изъять не можем, нам остается прибегнуть к такому вот непродуктивному способу изучения твоего языка. Но не волнуйся, даже при таком подходе сбор всей возможной информации о человеческом языке завершится не позже, чем через месяц. Это означает, что через месяц ты уже сможешь переводить абсолютно любой текст с кайселианского, и даже при разговоре использовать синхронный перевод. Конечно, при желании, ты сможешь выучить наш язык и сама, но это уже будет после прибытия на Альвейс. Там есть технологии ускоренного изучения и опытные учителя, на случай, если ты предпочитаешь примитивные методы обучения.
Глава 80. Горе от ума
Подойдя к душу, Вейс взялся за край своей серой футболки, которая была на нём ещё с тех пор, как он проснулся после лечения. Точно такие же футболки, в комплекте с одинаковыми серыми штанами, носили все заключенные на корабле карательниц. Когда он после лечения обнаружил, что его переодели, он испытал двойственные чувства. С одной стороны, он был рад сменить старые грязные тряпки на вполне себе приличную одежду, хоть и не очень красивую, но с другой, ему было жаль расставаться с той одеждой, которую ему сшила Агния. Однако поскольку выбора ему не дали, и все его старые вещи уже давно были отправлены на сожжение, он перестал задумываться об этом.
В тот момент, когда он стаскивал со спины футболку, Вейс вдруг полностью осознал, что, сейчас предстанет перед Агнией полностью голый, и она перед ним… тоже. Они будут мыться, а потом всё это зайдет дальше, если девушка всё ещё захочет… От таких мыслей он смутился. Воспоминания о том, чем они занимались на озере, нахлынули на него подобно приливной волне, которая, пройдя по всему его телу, вызвала такую же волну мурашек.