Выбрать главу

Вот чего я просто не могу понять. Он знал, кто я такая. Знал, как сильно причинил мне боль и разрушил меня. Но это его не остановило.

— Знал что? — спрашивает Мейсон, непринужденно садясь напротив меня, и я смотрю ему в глаза, чтобы противостоять ему.

— Ты знал, кто я такая? Вдова Джейса.

Он кивает один раз.

— Как ты мог? — спрашиваю я, пока моя кровь начинает циркулировать быстрее, и то, что я испытывала мгновение назад, исчезает. Это еще одно предательство. — Я была для тебя призом? Наградой за то, что это сошло тебе с рук?

Я говорю это ему назло.

Выражение его лица меняется на то, которое я еще никогда не видела. Отвращение и гнев. Очевидно, мы оба это чувствуем.

— Не смей. — Его ноздри раздуваются, когда он добавляет. — Не смей так поступать с нами. С тем, что у нас есть.

— Было, — говорю я, и у меня болит горло, когда это слово слетает с моих губ.

Я не понимаю, как могла бы простить его когда-нибудь или как он может ожидать, что я это сделаю. Возможно, он — единственное, что поддерживает во мне жизнь и мешает его отцу заставить меня замолчать, но он навсегда останется убийцей моего мужа. Лжец, грешник и, в конечном счете, тот, кто использовал меня.

— Ты была для меня всего лишь Джулс. Только женщина, которая была ранена и сломлена. Его слова повисают в воздухе между нами, и моя убежденность колеблется.

Мейсон колеблется.

— Я знал, что твоя боль была вызвана тем, что я сделал. Знал, что это моя вина, и хотел это исправить.

Мои губы приоткрываются в неверии.

— Исправить?

— Я не знаю, что сказать, Джулс. — Он опускает руки на кровать рядом со мной, его пальцы касаются моего бедра. — Я не знаю, что сказать.

— Нечего говорить.

По крайней мере, в этом я уверен. Я смотрю на одеяло и избегаю обиды в его глазах. Он не имеет права огорчаться или сердиться. Мейсон не имеет права ничего от меня ожидать. Он тот, кто привел все это в движение. Он мог бы остановить это.

— Есть еще что сказать. И со временем ты захочешь узнать больше.

Я тяжело вздыхаю. Я знаю, что это правда. Мне нужно знать, действительно ли мой муж убил женщину. Как он мог? Мейсон, должно быть, ошибается.

Я просто не могу себе этого представить. Я не могу поверить, что была замужем за человеком, который мог кого-то убить. Он жил со мной, делил со мной постель и целовал каждое утро. Я не могу в это поверить. Точно так же, как я не хотела видеть другую ложь, которая вышла наружу после его смерти. Я не знала человека, которого когда-то любила. Я смотрю в серые глаза Мейсона и не знаю, про кого была эта мысль. Про Джейса или Мейсона.

Я полагаю, и про того и про другого.

— Я просто хочу домой, — говорю я Мейсону. Последняя просьба.

— Нет, ты останешься здесь. Не пытайся убежать, Джулс, — говорит он мне, и его голос такой низкий. Он наклоняется вперед, прижимаясь своим лбом к моему. — Я бы убил за тебя. Я бы умер за тебя. Я люблю тебя.

От его слов по мне пробегает холодок, не из-за интенсивности, а потому, что я всем своим существом чувствую, что каждое его слово совершенно и полностью правдиво.

Глава 9

Мейсон

Я не могу этого выносить. Каждый раз, когда Джулс проходит мимо меня, а я в этот момент смотрю на нее, Джулс взглядом предупреждает меня, чтобы я держался от нее подальше. Не прикасался, не приближался, не говорил ей ни единого слова.

Я тот же самый мужчина, каким был, когда надел это кольцо ей на палец, которое сейчас лежит в ящике тумбочки. То, которое я поднял с пола, когда она ушла от меня. Я решил, что будет лучше спрятать его, чем отдать обратно и рисковать, что она снова его выбросит.

Зажав кольцо между пальцами, я кручу его взад-вперед, бриллиант огранки «кушон» двигается из стороны в сторону, и лунный свет, проникающий сквозь щель в занавесках, отражается в гранях. Я перевожу взгляд на окно, зная, что сразу за толстой бархатной тканью находится разорванная оконная сетка, которую все еще нужно заменить.

Эта спальня превратилась в клетку. Тюрьму, которую она сама себе создала. Я дал ей время. Я был нежен, давал ей пространство, но меня бесит, когда Джулс так смотрит на меня. Она упрямая женщина, и я понимаю ее потребности, но мне кажется, что я медленно ломаюсь, а не иду на соглашение.

Пришло время для перемен. Я не знаю, сколько времени нужно, чтобы оплакать или простить, но мне уже наплевать. У меня слишком много мыслей, чтобы беспокоиться о том, в каком сейчас состоянии наши отношения друг с другом. Она нужна мне. Что еще более важно, мне нужно знать, что Джулс не убежит, чтобы я мог обеспечить ее безопасность.