-О нет, он сделал что-то еще?
-Нет. Мы вчера со всем разобрались. Это по поводу того, что случилось на химии.
-Не стоит переживать. Я знаю, что ты была одной из тех, кого он облил. Марк соответствующим образом наказан.
-Вот почему я хотела с вами поговорить. Я не думаю, что его нужно наказывать. Я своего рода виновата в этом...
-Ты хочешь сказать, что тоже бросалась химическими веществами?
В ее голосе чувствуются нотки гнева.
-Нет.
-Хорошо.
-Но он сделал это из-за меня, — немного сомневаясь, говорю я.
Мне не совсем удобно делиться с ней этой историей, но я знаю, что должна это сделать, чтобы помочь Марку. Если он смог сделать это для меня — как бы глупо это ни было, то и я могу сделать это для него.
-Гм, понимаете, со мной случилась неприятность.
-Неприятность?
-Да, женские проблемы, — произношу я, избегая смотреть ей в глаза.
-Ах да, я поняла, — она слегка краснеет.
-Я их не заметила, в отличие от Марка. Поэтому он обрызгал других девушек красной жидкостью. Чтобы все выглядело так, как будто он и со мной это сделал. Я знаю, что это было неправильно, миссис Дейзи, но у него были на это причины, — говорю я, подняв на нее взгляд.
Я наблюдаю за тем, как от полученной информации выражение ее лица смягчается.
-Хорошо, я понимаю, почему мистер Тейлор так поступил и это было мило с его стороны, но способ он выбрал неподходящий. Я приму во внимание то, что ты сказала. Однако, он все равно будет наказан, чтобы другие учащиеся не думали, что такое поведение поощряется, — с сочувствием сообщает она.
-Да, миссис Дейзи.
-Замечательно и спасибо за честность, Эмма, — говорит она с улыбкой на лице.
-Угу.
Я выхожу за дверь и направляюсь к машине. Не знаю, поможет ли мой разговор с миссис Дейзи, но я очень надеюсь на это.
******
Захожу в дом и меня моментально окутывает запах еды. Так типично для моего отца пригласить тетю Катя на ужин, чтобы она же и готовила его. Он проворачивает этот трюк уже много лет. Тетя Катя любит проводить время на кухне, так что для нее это не составляет труда.
-Привет. Тебя ищет папа, — говорит Кора, как только я переступаю порог.
-Зачем?
-Пообщаться по поводу того, что ты все еще наказана, что нужно приходить домой вовремя и что ты огребла дополнительную неделю санкций, — отвечает она, направляясь в гостиную с тарелками в руке.
-Отлично, — ворчу я перед тем, как двинуться в сторону кухни.
-Всем привет, — восклицаю я, заметив тетю Катя, дающую кулинарные классы отцу и Криссу.
-Ты где была? — спрашивает папа.
-Разговаривала с директором Дейзи.
-Ты опять что-то натворила? — раздраженно интересуется он.
-Вообще-то нет, мне просто нужно было поговорить с ней.
-Завтра посмотрим правдивой ли окажется твоя история. И почему ты постоянно приходишь домой в штанах? — с озадаченным выражением спрашивает он.
-Долгая история. И это всего лишь во второй раз, — отвечаю я, наблюдая как тетя Катя и Крисс, смеются над меняющимися выражениями лица отца.
-Теперь я могу идти, Шерлок Холмс?
-Не остроумничай, ребенок, — говорит отец, возвращаясь к прерванному занятию.
Поднимаясь по лестнице, я слышу голоса Билла и Марка, доносящиеся из его комнаты. Закатываю глаза при мысли о том, что они могут стать друзьями, а потом тихонько стучу в дверь.
-Заходите, — кричит Марк.
Открыв дверь, я вижу, как он и Билл с пультами в руках что-то кричат по поводу стреляй, бега и смерти... смешно.
-Не мог бы ты уделить мне минутку? — спрашиваю я.
-Конечно, детка, для тебя у меня всегда есть время, — отвечает Билл, ставя игру на паузу и поворачиваясь ко мне.
-Я могу поговорить с тобой? — повторяю я, глядя на Марка.
-Да, конечно, — отвечает он, и мы оба разворачиваемся, чтобы посмотреть на Билла.