— Прости меня, — говорит он, тяжело вздыхая, — я знаю, что вел себя неправильно. Но я смогу все исправить. Просто позволь мне это сделать. Я хочу быть с тобой.
Лив поднимает на мужчину глаза, совсем мутные от слез, и просто смотрит, не говоря и слова в ответ. Тишина становится такой плотной, что ее кажется можно резать ножом, но прежде чем Элайджа находит слова, чтобы вновь предпринять попытку вернуть девушку, в коридоре появляется Клаус, настороженный взгляд которого скользит по их лицам, пока не останавливается на мокрых от слез щеках Оливии.
— Все в порядке? — спрашивает он, глядя на девушку, и та часто кивает, а на ее лице отражается нескрываемое облегчение от того, что ей больше не нужно быть наедине с тем, чья близость сводит с ума, разрывая сердце.
Братья обмениваются нечитаемыми взглядами, и Лив, пользуясь этим устремляется в сторону лифта, на ходу стирая дорожки слез. Она уже не слышит, как Клаус, не сводя с брата пристального взора, говорит:
— Оставь ее в покое, Элайджа. Оливия — хорошая девушка, она не заслуживает того, что ты делаешь с ней.
— Она — моя, — цедит тот, щуря темные глаза, и в его голосе звенит металл, — не вмешивайся в то, что тебя не касается. Это прерогатива Кола, а уж никак не твоя, Клаус. С Лив я разберусь сам. Помощь мне не требуется.
— Зато она требовалась Оливии, после того, как она узнала правду, — отмечает тот неодобрительным тоном, — после того, что было, ты не сможешь вернуть ее, Элайджа. Смирись.
— Ну, это мы еще посмотрим.
И не говоря больше ни слова, старший Майклсон, быстрым шагом исчезает в неизвестном направлении, оставляя брата одного посреди пустого коридора.
========== Часть 31 ==========
Когда Оливия вернулась домой, громко хлопая дверью, Мег сидела на диване в гостиной, и ее глаза удивленно расширились, когда подруга вихрем влетела в комнату с пылающими от злости взглядом.
— Что случилось, оливка? — осторожно проговорила она, слегка щурясь, — где ты была?
Лив, не говоря ни слова, прошла на кухню, и вернулась оттуда с бутылкой вина и двумя бокалами.
— Вижу, дело серьезное, — попыталась пошутить Мег, но мрачное выражение лица подруги, ее дрожащие пальцы, пытающиеся совладать со штопором, вернули ей серьезность.
Блондинка молча забрала у Оливии бутылку, и открыла ее с глухим хлопком, после чего наполнила стоящие на низком столике бокалы наполовину и протянула один из них подруге. Та осторожно охватила пальцами тонкую ножку, и, поднеся бокал к губам, сделала глубокий глоток.
— Так что же все-таки произошло, милая? — мягко проговорила Мег, пристально глядя на раскрасневшееся девичье лицо.
— Я была в компании Майклсонов и…
Лив замолчала, делая еще один глоток, но подруга и без дальнейших слов поняла, что именно послужило причиной такого взвинченного состояния. Точнее, кто.
— Ты видела этого женатого мудака? — зло выплюнула она, щуря голубые глаза.
— Мег…- попыталась перебить ее Оливия, но совершенно безуспешно.
— И что, он опять увивался вокруг тебя, обещая все, что угодно, лишь бы ты оказалась в его постели? — процедила блондинка, насмешливо улыбаясь, — и не думай спорить с тем, что он — козел! Каких даже я не встречала за всю свою жизнь, а уж у меня поверь, очень богатый опыт! Но этот мудак определенно переплюнул их всех.
— И не думала, — покачала головой Оливия, — ты — чемпионка мира по распознаванию козлов.
И девушки, не сговариваясь, рассмеялись. Напряжение, царившее в комнате до этого момента, пошло на спад, и Мег потянулась к вину, сияя широкой улыбкой.
— Так что же все-таки он сказал и самое главное, как тебе удалось от него сбежать?
— Клаус помог, — неохотно отозвалась Лив, игнорируя первый вопрос, — его появление отвлекло… Элайджу.
Выговорив имя любовника, девушка вновь умолкла, кусая нижнюю губу, и Мег придвинулась к ней ближе, скользя ладонью по тонким плечам.
— Только не вздумай плакать, оливка! — строго проговорила она, качая головой, — этот… Майклсон не заслуживает и единой твоей слезинки. А вот Клаус…
Мег многозначительно улыбнулась, и Оливия окинула ее подозрительным взглядом.
— О чем ты?
— Сама будто не поняла? — закатила глаза блондинка, — ты ему нравишься! Еще с самой первой встречи. Кол мне сказал.
Лив недоверчиво прищурилась, глядя на подругу, которая осушив бокал вина, наполнила его вновь, не забыв и о бокале Оливии.
— А тебе он не нравится? — хитрым голосом проговорила Мег, разглядывая смущенную подругу, — Клаус очень даже…
— Я даже не думала о подобном, — нахмурилась Лив, краснея, — с меня хватит и одного Майклсона.
— Об этом Майклсоне можешь забыть, — недовольно отозвалась блондинка, — Клаус в отличии от него хотя бы не женат!
Оливия закатила глаза, поражаясь упрямству подруги, но прежде чем та продолжила свою атаку, в ее кармане ожил телефон и по широкой улыбке, растянувшей пухлые губы, Лив поняла, кто именно звонит.
— Привет, милый, — подтвердила ее догадки Мег, — что такое?
Оливия, сидящая рядом, услышала, как Кол начал что-то сбивчиво говорить блондинке, выражение лица которой постепенно становилось все более и более задумчивым.
— Я думаю, это отличная идея, — наконец ответила она своему собеседнику, и бросив быстрый взгляд на подругу, добавила, — и Лив поедет с нами. Конечно, если ты пообещаешь не звать своего старшего братца.
— Куда я поеду? — расширила глаза Оливия, но Мег, не обратила на ее недовольный тон совершенно никакого внимания, спокойно продолжая разговор, и лишь попрощавшись со своим возлюбленным повернулась к подруге, которая сверлила ее подозрительным взором.
— Успокойся, дорогая, — уверенно проговорила она, широко улыбаясь, — Кол всего лишь пригласил нас на вечеринку в загородный дом Майклсонов в пятницу. Ты сможешь взять выходной?
— Я сомневаюсь, что это хорошая идея, Мег, — выдохнула Оливия, качая головой, — потому что мне вовсе не хочется вновь встречаться с…
— Его там не будет, — твердо произнесла блондинка, — Кол дал мне слово. А тебе совсем не помешает развлечься. Вспомни вчерашний вечер. Разве тебе не понравилось?
— Понравилось, — после секундного молчания призналась Лив, — было весело.
— Вот отлично! — воодушевилась Мег, — уверена, мы и в пятницу прекрасно проведем время!
И Оливии ничего не оставалось делать, кроме как согласится.
========== Часть 32 ==========
Время до пятницы прошло для Оливии неожиданно быстро, не смотря на то, что не было и дня, чтобы она не мучилась от воспоминаний о столкновении в офисе с Элайджей, который, к ее удивлению не предпринимал больше никаких попыток сближения. После воскресного разговора с Мег и двух бутылок вина, Лив приехала на работу в смешанных чувствах, и была почти уверена в том, что Майклсон поджидает ее, явно не удовлетворенный тем, как прошел их разговор.
Но вместо него у ее стола, едва не подпрыгивая на месте от нетерпения, стоял Гасс, и стоило Оливии оказаться на пороге, он тут же поспешил ей на встречу, увлекая в свой кабинет. И дальше, все закрутилось вокруг ее нового отдела, офиса, которого ей предлагалось выбрать из нескольких имеющихся вариантов и, конечно, команды. Кроме того, ей периодически приходилось консультировать строителей из Мистик Фоллс, если возникало какое-то недопонимание в отношении ее чертежей и расчетов.
Но, даже не смотря на загруженность, и то, что Оливия едва стояла на ногах к концу рабочего дня, мысли о словах Элайджи никак не выходили у нее из головы, заставляя вновь и вновь прокручивать в памяти их разговор.
Я развожусь, синеглазка.
Ты нужна мне.
Дай мне шанс все исправить.
Лив, как могла, гнала от себя эти воспоминания, старалась заглушить, стоящий в ушах низкий властный голос, заставляющий ее вновь верить в то, о чем она клялась самой себе забыть. Майклсон все еще владел ее сердцем, не говоря уже о теле, которое трепетало от одного только прикосновения. И Оливия стала все чаще ловить себя на сумашедшей, абсолютно постыдной мысли о том, что ей хочется сдаться.