Выбрать главу

Мне же нечего было рассказать. Мою историю уже рассказала, и не раз, Йорин, так как мы были вместе. Потому я просто промолчала.

Вскоре к нам присоединился целый отряд прислуги, которые натирали нас до покраснения кожи. Меня ещё никогда так не истощал процесс купания, как в этот злополучный день.

Как только меня вынули из воды, перешли к удалению всех лишних волос на теле. Вот эта процедура реально заставила чуть ли не взвыть от боли. Затем в кожу стали втирать разные душистые и смягчающие масла, а после - проводить детальный уход за ногтями. От окружающих запахов у меня кружилась голова, и было очень душно, хотелось вырваться и убежать, спрятаться, чтобы не нашли. И как же я была рада, когда меня известили о том, что всё закончилось, и я могу принимать их работу.

Настороженно, небольшими шагами подошла к зеркалу, где увидела довольно симпатичную себя. Волосы собрали в высокую причёску, открывая тонкую шею, на которой красовалась та самая метка. Только сейчас мне удалось её разглядеть детально, изучая чёрные контуры с различными завитками и пламенными символами, которые спускались по ключице вниз. В голове возникли слова предсказательницы, к которой меня заставила сходить Меррис в день Фестиваля Судьбы:

"— Вижу, многое ждёт тебя впереди. Привычную жизнь изменит проклятая метка, но и вместе с ней ты обретёшь новое счастье. Вокруг тебя толпятся тайны, от которых тебе не сбежать. Тёмная тень за спиной стоит, не к добру это. Также вижу рядом мужчину, в окружении прекрасных дам. Его ждут перемены, и не всегда в плохую сторону.

Значит, не такой и бред она мне в ту ночь нагадала. Вот, метка уже есть, жизнь привычная изменилась. Что же будет дальше? Чтобы хоть как-то отвлечься, я вернулась к разглядыванию себя.

Белое невесомое, лёгкое платье было приталенным у груди, а дальше лёгким парусом опускалось к самому полу. На левом плече был широкий золотой браслет с миниатюрными рисунками, которые означали плодородие. Такие украшения могут себе позволить только богатые барышни. На ногах - изящные туфельки на небольшом каблучке, украшенные золотыми пряжками.

Оставшись вполне довольной собственным перевоплощением, грустно улыбнулась сама себе, понимая, что ничего уже не изменить и прежнюю жизнь не вернуть.

— Следуйте за мной, — проговорила одна из сопровождающих меня служанок.

— Да, конечно, — поспешила ответить я.

Следуя за ней, поняла, что меня всё чаще в последнее время начали посещать печальные мысли. Теперь мне вряд ли позволят увидеться с матушкой. Что же она без меня делать будет? Как будет управляться с хозяйством? Впрочем, это кроме меня никого не волнует. Отчаяние заполнило целиком. Вон, уже совсем скоро из ушей польётся.

Вскоре мы пришли в огромный зал, где посередине стоял огромный длинный стол, за которым уже собралось несколько знакомых лиц в виде невест. Но стоило мне сделать несколько шагов в их сторону, как позади раздались торопливые шаги, а затем звук открывающейся двери. Девушки тут же побледнели, смотря за мою спину, а затем вскочили на ноги, сделав неуклюжий реверанс. И кем бы ни был стоящий за моей спиной, я отчётливо почувствовала его взгляд и ощутила неловкость, потеряв мнимую защищённость.

Обернувшись, встретилась с немигающим взглядом Его Величества. В его тёмных глазах застыло странное выражение неподдельного интереса. Мужчина был достаточно высоким, чтобы по сравнению с ним я чувствовала себя совершенно маленькой и никчёмной букашкой. Одет он был богато и величественно, как и подобает королю. А его чёрные, как смоль, волосы были намного длиннее моих, которые при малейшем движении головы плавно покачивались. Бледная кожа, острые скулы, нос с небольшой горбинкой, плотно сжатые губы, на скулах недовольно ходили желваки. Всё это только ещё больше придавало ему превосходства. Вот только как столь молодой мужчина может быть правящим этой страной?

Сделав осторожный реверанс, склонила голову, дожидаясь разрешения поднять её. Именно в этот момент меня переполняла радость от того, что мы с Меррис постоянно дразнили дворянок, насмехаясь и повторяя их движения. Тогда это было забавным развлечением, и если бы мне хоть кто-то сказал, что этот навык пригодится в будущем, я бы просто рассмеялась. Вот какой только деревенской девчонке это может понадобиться? Вот именно, никакой.

— Приглашаю всех за стол, — проговорил Его Величество Рудольф.

От его голоса у меня по спине побежали мурашки. Он такой бархатный, мелодичный и приятный на слух, что я вновь задаюсь вопросом: «Как так получилось, что он и есть тот жестокий и несправедливый Рудольф, слухи о котором ходят один хуже другого?»

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍