Последовав его примеру, я совершенно молча присела на свободное место. Было неловко находиться в столь непривычной и богатой обстановке.
— Не стесняйтесь, приступайте к трапезе, — снова проговорил он.
На первое нам принесли суп в небольшом блюдце, на вкус очень даже ничего, вкусный. Но оттого, что я чувствовала на себе пристальный взгляд, поперёк горла вставала любая еда. На второе же принесли запечённую рыбу, которая на вид выглядела просто замечательно, но вот испробовать я не решилась. Чья это вообще идея была, подать рыбу на такое мероприятие? Будет же неловко сидеть и ковыряться во рту руками, доставая мелкие косточки, да ещё и на виду у королевской персоны. А как же соблазнительно она пахла, аж слюнки потекли... Да, это настоящее испытание на выдержку! Бедный желудок тихо подвывал, прося меня заполнить его едой.
— Почему вы не едите, милейшая? Вам не понравилась еда? — вдруг донёсся вопрос.
Неуверенно подняла лицо, чтобы убедиться точно, к кому были адресованы эти слова, и не ошиблась. Именно на меня мужчина смотрел, отчего моё тело автоматически вытянулось по стойке смирно, как тетива на луке.
— Нет, что Вы, Ваше Величество, — нервно стала оправдываться я, не зная, как сказать так, чтобы не унизиться в его глазах, да и не обидеть. — Все очень вкусное, а ароматы просто восхитительные. Просто, к сожалению, не в моих силах съесть столько. Благодарю за беспокойство?
Последнюю фразу я сказала, не думая, потому она и прозвучала немного непонятно. То ли это был задан вопрос, то ли слова благодарности, сама не поняла. Но после сказанного мною девочки тоже прекратили есть, отложив приборы в сторонку.
— Что-то случилось? — это уже адресовалось всем его гостьям.
— Нет, что Вы, Ваше Величество, мы просто уже сыты, — прозвучал ответ рыжеволосой, на что все согласно кивнули.
— Ну, пускай вас сопроводят слуги в гостевые комнаты, отдохнёте там, наберётесь сил. А на закате уже отправитесь в путь, — озвучил мужчина свое решение.
— Как прикажете, — проговорили служанки, взявшись исполнять приказ.
Глава 6 (часть 1)
Находясь уже в отведенной мне комнате, наплевала на все приличия, забравшись на постель с ногами и устало рассматривая потолок. Бездна! Как же есть-то хочется! Теперь понятно, почему все благородные леди такие худые. Если на каждом приеме пищи присутствуют такие вот люди, которым нравится заглядывать в чужой рот, то я им сочувствую и восхищаюсь выдержкой. Но мне это все не нравится! Проще было в пути: всем плевать, как ты ешь или же что ты ешь, им и своих забот хватает.
Не знаю, когда я умудрилась уснуть, но проснулась спустя несколько часов. Спешить же никуда не нужно, так как церемония в честь нашего отбытия назначена на вечер. И тут вроде ничего не предвещало беды, да и меня радовало отсутствие моего потенциального жениха, как вдруг…
Я хотела было перевернуться на другой бок, как почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Резко распахнув веки, встретилась взглядом с незнакомыми мне медовыми глазами. Нависший надо мной парнишка был на вид шестнадцати-семнадцати лет. Белые короткие волосы, которые слегка подвивались на концах. Милое лицо, не детское, но и не взрослое, что-то среднее. Красивый ровный нос, тонкие губы. И этот невероятный, медового цвета взгляд. Тонкая шея, хрупкие, будто женские, плечи.
Мальчишка так же детально изучал меня, пока ему это не надоело, и он первый нарушил тишину:
— Мда уж, не думал, что мне попадется старше меня невеста, — присев, он почесал затылок. — Ну, хотя бы красивая.
Мой рот неприлично раскрылся от услышанного, а множество мурашек пробежались по спине. Что он только что сказал? Его невеста? Да он же еще совсем ребенок! Я впала в культурный шок не в силах что-либо сказать. А это дитя все так же продолжало рассуждать.
— Ну да ладно, чего уж поделать, — пожал он плечами, а затем вскочил на ноги, делая смешной поклон. — Прошу любить и жаловать, я — Ваш дорогой, любимый и жаркий жених. Гилдери Верллианн Вар Дик III, ну и по совместительству еще и самый младший сын Герцога Гилдери Дик Вар Эштон.
Боже, как бы тут язык не сломать с такими именами. И вообще, это что за шуточки такие? Какой к черту жених? Может, все это мне еще снится? Нахмурившись, я усердно пыталась расставить все по своим местам. Пока из размышлений меня не вырвало теплое прикосновение чужих губ к моим, отчего я шарахнулась в сторону, больно свалившись на пол.