– Вот и отличненько, – обрадовалась я, осмотрев себя в зеркале. – А теперь спасать друзей!
– Слышал, они угодили за решетку, – мрачно сказал Пуаро.
– Если мы что-нибудь не придумаем, их растерзают озверевшие горожане, – заметил Ранэль.
– А тебе-то до них какое дело? Ты же прислуживаешь Фариду, – съязвила я.
– Ерунда! – надулся тот. – Агент Катастроф никогда и никому не прислуживает. Кто сказал, что я не имею права на отдых? Можете считать, Ранэль Мадэн взял отпуск за свой счет.
Его новый тон мне понравился. Именно так я и представляла себе благородных злодеев. Они умеют сочувствовать и руководствоваться голосом пусть не совсем чистой, но всё же какой-никакой совести.
– На досуге я тоже люблю устраивать катастрофы, – как бы между прочим признался он.
– И? – замерли мы с Пуаро.
– Предлагаю замутить небольшой переполох, – с невинной улыбочкой сказал Ранэль. – Есть у вас ключ от крепости Арнора?
Ключа у нас, разумеется, не было. Но Пуаро сказал, что проведет нас туда без всяких ключей. Большую Мышь мы в расчет не брали. Она восстанавливала силы после долгого и утомительного рытья подземного хода.
– Что ты задумал? – спросила я у Ранэля, пока мы шагали по весенней грязи прочь от города.
– Обожаю пугать людей, – сказал он. – Надеюсь, Рифат не будет возражать против того, чтобы я воспользовался его чудесным генератором тока? Ведь не просто так двое суток кряду город терроризировали молнии! Этому должно быть объяснение, и я уверен, что дело в генераторе. Не забывай, – словно в ответ на мой невысказанный вопрос добавил он, – мы с Ривалем всё-таки знаменитые братья Мадэн и смыслим в изобретениях больше других.
Когда мы остановились перед массивными воротами крепости, уже стемнело. В лесу на противоположной стороне дороги ухали совы и кричали вороны. Было зябко, у меня промокли ноги. Макинтош и Пуаро, точно сговорившись, поочередно чихали. Первое время я пыталась их передразнивать, но потом мне надоело.
– Ну, куда теперь? – спросила я, бросив взгляд на внушительную крепостную стену.
– В обход, – сказал Пуаро и еще раз чихнул.
…– И это называется «в обход»? – ныл Агент Катастроф, шлепая по грязи на дне глубокого рва, который пролегал рядом с одной из стен. Пуаро заставил нас спуститься в ров по шатким, ненадежным ступенькам. Они скрипели всякий раз, как на них наступаешь. Мне казалось, это был их предсмертный скрип, и я боялась, что в следующую секунду ступенька подо мной развалится на части.
Пуаро и Макинтош беззаботно, словно мячики, прыгали по лестнице вниз – для них лестница была чем-то вроде аттракциона. А мы с Ранэлем тащились позади, цепляясь за скользкие поручни, и кряхтели, точно от проклятья Сенешаля Клен нас так и не избавил. Затем, после того как нам пришлось порядочно измазаться в грязи, настал черед следующей лестницы. На сей раз она вела наверх. Еще более скрипучая и скользкая, чем предыдущая, лестница заканчивалась у стены, где серел неприметный запасной вход.
– По-моему, их уже успели растерзать, – вслух подумала я.
– Кого? – не понял Ранэль.
– Арчи, Рифата и Эсфирь, – буркнула я. – Напрасно мы грязь месили.
– Не отчаиваться! – приказал Ранэль. – Будьте добры, друзья, – обратился он к Пуаро и Макинтошу, – помогите Жюли воспрянуть духом.
– Это я с радостью, – сказал Пуаро и угрожающе клацнул зубами. – Сейчас как укушу!
И он действительно укусил. Я взвизгнула, вызвав приступ смеха у Агента Катастроф, и пообещала дать Пуаро пинка, если он еще раз вздумает поточить об меня зубы. Зато грусть-печаль как рукой сняло.
– Ну что? Взбодрилась? – спросил Агент Катастроф и легонько похлопал меня по спине. – Пойдем, пробудим темные силы! – вновь рассмеялся он.
Адская машина Рифата находилась в самом грязном, самом невзрачном закутке, где-то между столовой и «неизведанными комнатами». Ранэль нащупал в темноте кнопку и запустил механизм. Машина зашипела, как потревоженная кошка, которой до смерти надоели люди. Темнота вокруг нас заискрилась мелкими молниями, и я почувствовала, как наэлектризовались на голове волосы. Если так пойдет дальше, подумалось мне, то все мы, как пить дать, превратимся в обугленные головешки.