Парень: Офелия?
Офелия: Да, это я.
Теперь Офелия смогла рассмотреть его, когда тот солнечно улыбаясь побежал в её сторону. Светлые волосы длиной по плечи, тёплые, наполненные счастьем голубые глаза, миловидные черты лица. На нём была белая рубашка с рюшами, сидящие по ноге чёрные брюки и коричневая длинная накидка. Заключая девушку в крепкие объятия, он немного подхватил её, покружив вокруг своей оси. После прижимал снова к себе поближе. У самого уха дрожащим голосом прошептал.
Парень: Я думал, что больше никогда не увижу тебя.
Его дыхание было, как миллионы колющихся в кожу снежинок прямиком из царства льда. Прижимая её макушку к своей щеке, он продолжал крепко и в то же время нежно обнимать богиню.
Офелия: Ты бог льда и воды?
Взволнованно вздохнув, он отстранился от неё, испуганно заглядывая в глаза.
Пьер: Я твой друг — Пьер. Дорогая Офелия, ты не помнишь меня?
Девушка отшатнулась от него, когда её тело стало покрываться ледяной тонкой коркой.
Офелия: Извини, я потеряла память после битвы.
Он сделал шаг навстречу, она — назад. После парень остался стоять на месте. С опустошением в глазах, его руки свободно болтались вдоль худенького туловища.
Офелия: Почему ты прячешься здесь ото всех?
Его глаза заблестели от непрошенных слез, сразу превращаясь в льдинки. Осторожно подойдя ближе, Пьер вложил в её ладонь сорванный цветок, закрывая её.
Пьер: Пусть это поможет тебе вспомнить меня. Я буду ждать.
Развернувшись к ней спиной, он исчез в холодном густом тумане. В душе что-то кольнуло. Девушка прижала цветок к груди.
Офелия: Пьер… Я вернусь, обещаю. Я вспомню тебя.
Уходя отсюда, Офелия старалась не заблудиться среди похожих друг на друга деревьев. Она вспоминала дрожащий печальный взгляд Пьера, у самой от этого глаза были на мокром месте. Девушка не могла забыть его приятную взволнованность этой встречей, быстрое сердцебиение. Смотря на него, легко было понять, что для парня увидеть богиню было долгожданным подарком судьбы. И разочарование её поведением — ударом ниже пояса. Ребята встретили богиню вопрошающими взглядами, но она молча села в повозку рядом с Декстером и тихо сказала.
Офелия: Филипп, отвези в академию.
Филипп: Будет исполнено, госпожа.
Натянув поводья, он скомандовал коню двигаться вперёд. Близнецы переговаривались между собой по поводу академии и фермы. Декстер сидел тихо, делая записи в своём блокноте. А вот Оливер много раз пытаясь заговорить и нервно потирая пальцы друг о друга, всё-таки начал разговор.
Оливер: Офелия, ты смогла его увидеть?
Офелия: Да.
Оливер: Ты выглядишь обеспокоенной и опечаленной. И на ресницах иней… Нам стоит беспокоиться?
Сжимая ткань платья, Офелия провожала взглядом лес.
Офелия: Нет. Я чувствую себя виноватой.
Фелиция: Почему ты так говоришь? Ты ни в чём не виновата.
Офелия: Он был таким милым со мной. Но когда понял, что я не могу вспомнить его, сразу стал таким холодным. Я не забуду его взгляд. Отчаяние, непонимание, страх вновь потерять. Мне стало стыдно, что я не могу разделить с ним радости встречи.
Оливер: Ого, видимо вы с ним были близкими друзьями. Это он дал тебе этот цветок?
Оливер указал на оттаявший цветочек в руках девушки, который она трепетно держала, боясь повредить. Декстер тоже обратил взгляд на него, с интересом рассматривая.
Офелия: Да. Пьер сказал, что это поможет мне вспомнить его. Я и сама очень хочу этого.
Декстер: Никогда не видел такие цветы. Скорее всего он скрывал их от чужих глаз.
Оливер: Кстати, мой дед тогда нашёл как раз какие-то цветы. Может быть именно эти. Бог льда и воды, наверное, не хотел, чтобы кто-то видел их или даже трогал. Поэтому отомстил непрошенному гостю за столь дерзкий визит.
Декстер: Значит эти цветы предназначены только для богини Офелии.
Красноглазый парень повернул голову в сторону девушки.
Декстер: Если он сказал тебе, что цветы вернут воспоминания, значит у вас с ним были какие-то значимые или же просто хорошие моменты там. Ему то место видимо очень дорого.