Выбрать главу

— Конечно! — вспыхнула я. — Как он мог наврать обо мне подобного? Воспользовался тем, что я редко бываю на приёмах, и трепался во всё горло! И лишь потому, что я его бросила! Не может простить!

— Гад, — согласилась сразу с облегчением выдохнувшая маркиза, — отвратительный гад. Рэйнольд, — это её муж, — говорил, что Уильям за карточной игрой напился и брякнул, а потом вместо того, чтобы сказать, что пошутил о твоей измене, начал приукрашивать. Его все та-а-ак слушали! Сразу стал звездой вечера, да и не одного. Многим хотелось узнать грязные подробности, приглашали постоянно. Ты должна ему отомстить!

— Я не стану опускаться до его уровня, — пусть некоторые и считают, что я упала даже ниже. — Надо подумать, как восстановить моё доброе имя, а не гадить в ответ. Не дождётся!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С интересом посматривая на Рома, Шантель, шепнув что-то пробегавшей мимо служанке, увела меня в одну из пустых комнат, где мы ещё немного поболтали в том же духе. Маркиза всё стрекотала, у неё всегда язык развязывается при опьянении, обычно не заткнуть и слова не вставить. Вскоре нас нашёл Рэйнольд, маркиз Шапомань, её муж. Тоже под шафэ. Видимо, за ним и была послана служанка. После сожалений с его стороны, маркиз красочно и многословно пообещал, что выгонит Уильяма с приёма с позором. Но я покачала головой. А толку? Слово Уильяма против моего. А у него вон сколько друзей резко нарисовалось. Так что маркизы только выставят себя не в лучшем свете и потеряют публику. Я сама справлюсь. Знаю, как для них важно общество.

— Но полно об этом, я к вам зашла, вообще-то по делу… — заговорила я, когда Шапомани, наконец, ненадолго замолкли.

После чего Ром преподнёс подарок, а я подробно рассказала о том, что это за чудо такое, названное мылом. Шантель и Рэйнольд были восхищены. Тут же попросили служанку принести воды и попробовали один из кусочков на себе. Маркиза после этого охала и ахала, восхваляя, какие приятные остались на коже ощущения, какой замечательный запах и прочее-прочее. В общем, мыло им понравилось.

— Но это не все сюрпризы от меня на сегодня, — улыбнулась я сквозь силу. Надо отметить, Шапомани мою стойкость духа оценили, многозначительно переглянувшись, и подбадривающе мне улыбнулись. Кажется, они начали трезветь, оттого и словоохотливости поубавилось. — Есть одно место, где подают очень интересный слабоалкогольный напиток…

Долго уговаривать Шапоманей не пришлось, точнее, вообще не пришлось. Стоило услышать заветные слова “слабоалкогольный напиток”, как они почти сразу согласились поехать и попробовать. Оказалось, поиски замены шапоманьскому, напитку, который придумал Рэйнольд и не слишком-то им доволен, идут не очень. Кандидаты либо слишком сладкие, либо слишком крепкие, либо ещё чем не угодили, и это сразу бросается в глаза. Так что моё предложение было встречено с восторгом. Только сначала я выслушала их многословный рассказ о неудачных поисках. Смеркалось. Похоже, не слишком-то и протрезвели они. Впрочем, маркизы и без того особые любители поболтать! И ведь не перебьёшь...

— Но учтите, это место располагается в квартале воров, — сказала я в конце, когда они выдохлись. Но и это Шапоманей не остановило. Им уже было всё равно, лишь бы напиток хороший. Лишь уточнили, откуда мне известно про сие заведение. — Я лично знаю хозяйку таверны. Кстати, как раз она и делает мыло!

— О, тем более, — обрадовалась Шантель, — если сумела создать такой отличный продукт, то с алкоголем тоже всё должно быть прекрасно! Милый, я думаю, это наш шанс! Поедем? Мы ведь правда поедем попробовать? Правда-правда?

— Само собой, родная, — улыбнулся Рэйнольд. — Квартал воров нам не страшен, мы же маги, сможем за себя постоять.

— Кстати об этом, — заметила я. — Я бы хотела попросить вас об одолжении, маленьком таком. Не могли бы вы по итогам дегустации магией засвидетельствовать крепость этого напитка? Хозяйка таверны хочет доказать гильдии, что он слабоалкогольный.

— Аннабель, сказать слово чести — не проблема, но оно будет правдивым, — серьёзно ответил маркиз. — Если напиток окажется слишком крепким, мы не станем врать.

— Конечно, я понимаю. Уж я-то никого бы врать не попросила!

На этом, ещё минут десять повздыхав о подлости Уильяма, мы и разошлись, ибо настроения оставаться дольше у меня не было. Да и вечерело. Маркизы, само собой, это понимали и поспешили вернуться к гостям, хотя, судя по всему, не слишко-то и горели желанием, учитывая, как много времени провели со мной. Ещё раз извинились за то, что мне пришлось вытерпеть на их приёме, и обещали прибыть на дегустацию завтра же в обед, потому как в ближайшее время больше и времени-то не найдётся. Слуги вывели меня через задний ход, куда подогнали мою карету, чтобы я могла спокойно уехать домой, ни с кем лишний раз больше не пересекаясь.