Выбрать главу

— Стойте, погодите, Клэр? — спрашивает Дин, наконец понимая, какова во всем этом роль Клэр. — Погодите — а, ну да, верно! Кас, ты же занимал ее тело однажды!

Теперь удивительно, как давно это было. Дин уже и забыл, что однажды, много лет назад, случился момент, когда Кас был не в теле Джимми. Он завладел Клэр. Она тогда была гораздо младше, совсем ребенок.

— Но это же было всего на какую-то минуту, — говорит Дин. — И много лет назад. Думаешь, у нее до сих пор осталась твоя благодать?

Сэм вопросительно смотрит на Кастиэля — очевидно, в этой детали он тоже сомневался. Но Кас неохотно кивает.

— Да, немного осталось, — признает он. — Сколько именно — не уверен, но я уже давно заметил, что она носит частичку моей благодати. Думаю, очень маленькую. — Его голос становится глубже: — Но я не буду рисковать ею, Сэм. Ты что, забыл, как я чуть не убил тебя, пытаясь извлечь благодать Гадриила? В конце концов я понял, что нельзя делать этого с тобой — даже пытаться было ошибкой! И я определенно не стану делать этого с Клэр.

— Но… — произносит Дин медленно. — Погоди, Сэм, так ты предлагаешь извлечь эти остатки благодати и впустить их в перо? И тогда… — Его голос запинается, когда он до конца понимает, к чему это ведет. — Тогда, вуаля — у нас снова есть заряженное перо? Исцеляющее перо? В этом заключается твой план?

Сэм кивает.

— В этом заключается мой план.

Дин слегка потрясен.

— Это… неплохой план, Сэм. — Он смотрит на Каса, пытаясь прочесть его реакцию. — Это может быть даже хороший план!

Кас ставит кружку с кофе на стол. Теперь на его лице написана уже не неохота, а откровенная ярость.

— Я сказал, я не буду ею рисковать, и на этом точка! — рычит он.

Дин чувствует сухость во рту, осознавая смысл этих слов. Если извлечение благодати может убить человека…

Нет. Они не могут рисковать Клэр. Не могут. Просто не могут.

— Но нам не придется ею рисковать! — восклицает Сэм. — Не нужно тыкать в нее иглой, Кас. Есть более безопасный способ. Вспомни, перья из крылышек обладают способностью передавать жизненную силу, как пишет Шмидт-Нильсен. Есть заклинание, которое может вроде как… вытравить благодать из Клэр щадяще, не причинив ей вреда, и запустить благодать в перо. И Клэр на это готова. Она уже едет сюда.

— Она… что? — переспрашивает Дин.

— Будет здесь завтра утром, — отвечает Сэм. — Она хочет помочь.

— Нет, Сэм, — говорит Кас мягко. — Я кое-что знаю о передаче благодати. Заклинание, безопасно удаляющее благодать из живой оболочки, давно утеряно. Это один из тех легендарных фокусов, о которых все наслышаны, но которые никому не удавалось осуществить в реальности. Никто не знает, как это сделать. Согласно преобладающей теории, заклинание было утеряно при падении Вавилона.

— У Ровены есть заклинание, — сообщает Сэм, и Дин с Касом в изумлении смотрят на него.

========== Глава 33. Это твоя благодать и твое перо ==========

Остаток дня проходит в исследованиях и приготовлениях к потенциальному эксперименту по переносу благодати в перо. Пока еще неясно, когда именно это произойдет, но чем скорее, тем лучше, и Дин хочет быть готов. Он посвящает почти всю вторую половину дня тому, чтобы перечитать информацию про заклинание по переносу благодати, которую нашел Сэм, в то время как Кас часами перелистывает экспериментальный журнал Хранителей Знаний и внимательно изучает таблицы с числами. Вскоре Кас начинает делать мелкие пометки на листочке бумаги — загадочные записи «пара» и «не пара», сопровождаемые какими-то процентами. В левой руке он держит перо из крылышка (он выбрал левое) и вертит его не спеша в процессе работы, как будто прикосновение к перу его успокаивает.

Перед самым ужином Кас вдруг объявляет:

— Этот этап тоже должен получиться.

Дин и Сэм смотрят на него через стол: Дин — устало потирая глаза; Сэм — прекратив бесконечное печатанье на компьютере. Кас захлопывает журнал (очевидно, он дошел до конца) и изучает свой листок бумаги, бессознательно вертя в пальцах перо. Он объясняет:

— Я имею в виду не извлечение благодати из Клэр — мы уже знаем, что у Ровены есть для этого заклинание. Я имею в виду перенос благодати в перо. Как вы знаете, в этом шаге я не был уверен. Последние два часа я потратил на то, что пытался определить владельцев каждого из перьев, которые Хранители Знаний использовали в своих экспериментах, — по расцветке и месту обнаружения пера. Сами они источников перьев не знали, но у меня есть кое-какая дополнительная информация о том, где какой ангел линял, где и кем перья были потеряны и так далее. И я пытался сопоставить эту информацию с источниками имевшейся у Хранителей благодати. — Он похлопывает по блокноту. — Кажется, мне удалось установить среди этих экспериментов несколько случаев, когда перо и благодать были от одного ангела. Хранители этого не знали. Но во всех четырех таких случаях благодать вошла в перо без труда — достаточно было положить перо рядом, и она затекала внутрь самостоятельно. Во всех четырех случаях записи отмечают, как легко это произошло: кажется, нужно лишь расположить перо так, чтобы благодать нашла его естественным путем, и она сама входит внутрь. — Кас умолкает, задумчиво глядя на перо. — Конечно, я никогда не пробовал перезаряжать перо таким образом. Тем более остатками благодати, которые так долго были в оболочке. Но если я прав…

— …если заклинание Ровены сможет извлечь благодать из Клэр, то благодать должна сама затечь в перо? — заканчивает за него Дин. — Просто раз — и готово?

Кас медленно кивает, но на его лице появляется сомнение. Дин говорит, напуская на себя уверенность, которой не чувствует:

— Все получится, Кас.

Тот поднимает глаза на Дина.

— Я очень на это надеюсь.

Все трое смотрят на перо, которое Кас вертит в руке.

— У меня хорошее предчувствие, — настаивает Дин.

— Попробовать определенно стоит, — соглашается Сэм. — Кстати, мне прислала сообщение Клэр. Она на полпути сюда — остановилась переночевать в мотеле и доедет завтра. Будет здесь около десяти утра. Тогда мы сможем объяснить ей все подробности и убедиться, что она по-прежнему согласна. То есть я ей уже все объяснял, но…

Кас кивает.

— Она сможет решить. Когда приедет. — Он ведет себя так, словно возможность того, что Клэр откажется, нимало его не волнует.

— Это твоя благодать, — замечает Дин. — И твое перо.

— Это ее жизнь, — отвечает Кас.

Дину остается только кивнуть.

Сэм говорит:

— Ну, будем исходить из предположения, что она согласится. Я позвоню Ровене завтра утром и попробую выпытать у нее детали заклинания.

— Нет, я ей позвоню, — заявляет Дин.

— Ой, да ладно, я могу и сам… — начинает Сэм, но Дин наказывает, почти грозя ему пальцем:

— Нет уж, Сэм, ты ей снова звонить не будешь. Она и так уже слишком много от тебя знает. Я не хочу, чтобы она догадалась, что это Кас болен. Нам нужны от нее только слова заклинания, а провести обряд мы можем и сами, и я сам все сделаю. — Сэму это предложение явно не по душе, но Дин настаивает: — Позволь мне это сделать. Пожалуйста. Последнее, что нам нужно, это чтобы Ровена или, еще хуже, Кроули совали свой нос в это дело больше, чем необходимо. Тут требуется осторожность.

— И ты думаешь, я не буду осторожен? — интересуется Сэм.

Дин примирительно кивает.

— Конечно будешь. Но сделай одолжение. Я бы все же предпочел сам держать палец на курке. Тогда, если все пойдет не по плану, винить будет больше некого.

Сэм переводит быстрый взгляд с Дина на Кастиэля, как будто понимает, почему Дин хочет участвовать. Слегка улыбнувшись, он кивает.

Дин добавляет, обводя взглядом бункер:

— И вообще, добавлю-ка я здесь защиты против ведьм. И заодно против демонов. — Он осматривает стены. Кто знает, в силе ли еще охранные меры, принятые Хранителями Знаний. Пора их освежить.

***

После ужина они начинают собирать ингредиенты, необходимые для заклинания — как оказалось, Ровена дала Сэму список. Он включает коллекцию трав и пару десятков восковых свечей, которые Сэм уже купил и которые по настоянию Кастиэля нужно очистить при помощи какого-то длинного и нудного набора ритуалов.