- Я не виноват, - всхлипывал он. - Я был пьян. Я не хотел.
Дэн бросил свою куртку на спинку дивана.
- Когда я с тобой разделаюсь, тебе будет плохо. Рид попытался подняться на ноги.
- Нет! Не подходи! Не трогай меня! Дэн подошел к нему вплотную.
- Я отплачу тебе за все: за слезы, за кровь, за исковерканную жизнь Фэб. Но если только я правильно рассчитаю силы, ты останешься жив. И если хочешь жить дальше, никогда больше не подходи к ней. А если ты собираешься ей угрожать, то лучше приготовься провести остаток жизни в инвалидном кресле.
- Нет!
Это было последнее слово, которое произнес Рид перед тем, как Дэн лишил его сознания.
Фэб появилась на празднике только в девять часов.
Тяжелые испытания дня, сопровождавшиеся долгой пресс-конференцией, совсем измучили ее. Когда она наконец добралась до дома, Молли захлопотала вокруг нее, как наседка, и настояла, чтобы Фэб прилегла. Фэб так устала, что тут же заснула.
Проснувшись через час-полтора, она почувствовала себя отдохнувшей, и ей отчаянно захотелось увидеть Дэна. Она приняла душ и, одеваясь, поболтала с сестрой. Молли была потрясена событиями дня, но оживилась, когда Фэб предложила ей устроить вечеринку. Пэг согласилась на роль компаньонки, и к тому времени, когда Фэб собралась уходить, девушки начали съезжаться.
Ресторан, который Рон снял на вечер, имел внутри уютный деревенский вид - с кирпичным полом и медными кастрюлями на полках. Когда Фэб вошла в холл, ее волосы еще не совсем просохли после душа и завивались колечками. Вечером похолодало, и на Фэб были широкий свитер цвета фуксии и облегающая юбка из мягкой шерсти. Если считать разрез, доходящий до середины бедра, обыкновенной вещью, то одежда Фэб была скромной, и это хорошо сочеталось с ее вьющимися волосами и серебряными сережками.
Она едва успела повесить куртку, как услышала шаги входящей следом за ней в вестибюль группы. Фэб обернулась и увидела Дэна, а с ним Джима, Дарнелла, Уэбстера и Бобби Тома.
При виде Дэна Фэб почувствовала, как на душе у нее потеплело.
- А я думала, что приду последней. - Она говорила это, едва дыша от волнения.
Выражение его лица было таким нежным, что она почувствовала, как у нее вырастают крылья.
- Нам было никак не расстаться.
Они стояли посреди холла, глядя друг на друга, и мужчины, помявшись, стали расходиться в поисках своих жен и подруг.
Бобби Том откашлялся.
- Хорошо было бы, если бы вы хоть как-то шевелились, а то на вас кто-нибудь может повесить пальто. Дэн не отрывал глаз от Фэб.
- Разве у тебя нет с собой книги по футболу, чтобы почитать в уголке, Дэнтон?
- Да, господин тренер. - Усмехнувшись, он двинулся к залу.
Фэб могла бы вечно вот так смотреть на Дэна, но у них обоих имелись кое-какие обязанности. Дэн взял ее за руку.
- Даю тебе полчаса. А потом ты - моя. Рон встретил их в дверях. К удивлению Фэб, рядом с ним стояла Шэрон Андерсон, которая приветствовала вошедших теплой улыбкой.
Дэн, напротив, нисколько не удивился при виде Шэрон, он немедленно обнял ее и чмокнул в щеку.
- Привет, дорогая. Как Рон с тобой обращается? Он уже сделал тебе предложение?
Фэб попыталась нахмуриться, но он так открыто и добродушно вел себя, что ей ничего не оставалось, как смириться с его манерами. Она поняла, что он обращается с Шэрон точно так же, как с Молли, и еще подумала о том, что просто уму непостижимо, как это он мог надеяться жить с такой скромницей в счастливом браке. Дэн, очевидно, относился к разряду неглупых мужчин, но в некоторых делах он явно давал сбой.
Ей стало жалко Шэрон, покрасневшую до самых кончиков своих рыжих волос, так что все ее веснушки стали хорошо видны.
- Не давайте ему панибратствовать с вами, Шэрон. Его представление о хороших манерах заключается в том, чтобы обижать тех, кто ему нравится.
- Я вовсе ее не обижаю, - запротестовал Дэн. - Про" сто Шэрон - моя первая попытка серьезного ухаживания, и я хочу знать, как у нее идут дела.