Выбрать главу

– Интересная история, поучительная – я представил себе, как должна была выглядеть жопа в окне, и улыбнулся. – Спасибо за рассказ, я, пожалуй, пойду.

Пшемек ждал меня на скамейке у выхода. Я покрутил головой, прикидывая направление, и мы выдвинулись к дому шамана. Идти было не очень далеко, и вскоре мы добрались до окраины деревни. Дверь в дом шамана была гостеприимно распахнута. Мы вошли внутрь, и мой нос почувствовал сладковатый запах дыма.

– У него горит тут что-то? – я посмотрел на Пшемека, но тот только плечами пожал. – Эй, хозяин! Можно с вами поговорить?

Никакого ответа не последовало. Мы переглянулись и решили посмотреть, может и вправду что загорелось. Прошли дом насквозь, заглядывая в комнаты, но ни хозяина, ни источника дыма не увидели. Выйдя в заднюю дверь, мы оказались в оранжерее, засаженной различными растениями. Некоторые из них высотой превышали человеческий рост. Шаман прогуливался по своему огороду, гладил руками стебли и листья и как будто разговаривал с ними. Во рту у шамана была необычно изогнутая трубка, из которой вился лёгкий дымок.

– Здравствуйте, уважаемый! – я с интересом разглядывал шамана. Одет он был весьма экстравагантно. Длинный белый халат с неаккуратно пришитыми заплатками был накинут на голый торс, светлые штаны прикрывали босые ноги чуть ниже колен. На голове шаман носил вязаный берет с красными, жёлтыми и зелёными полосками.

– Мир вам, братья! – голос шамана был негромким, говорил он слегка замедленно и с едва заметным акцентом.

– Моё имя Витольд Крючковский. Я ведьмец, а это мой ученик, Пшемыслав Вуйцик, – я указал на Пшемека, удивлённо разглядывающего высоченные растения.

– Аррой Хаккинен. Рад знакомству, – шаман слегка склонил голову в приветствии и выпустил изо рта небольшое облачко ароматного дыма. – Что привело вас в мой дом?

Я посмотрел на своего ученика, потом на шамана, и всё-таки решился.

– Мы ищем человека, разбирающегося в травах.

– Вы по адресу, я знаю очень много о свойствах различных трав, – шаман снова запустил в нашу сторону ароматное облачко. У меня возникло ощущение, словно вместе с этим облачком Аррой передал мне частичку своего спокойствия и безмятежности.

– Тогда скажите мне, Аррой, слышали ли вы про ритуал, который называется «испытание травами»?

Пшемек встал рядом и начал внимательно слушать наш разговор. Шаман немного помолчал, продолжая периодически затягиваться трубкой и окружать нас медленно плывущими ажурными облаками, которые почему-то хотелось вдыхать полной грудью. Потом он улыбнулся и ответил.

– Я знаю много разных ритуалов. Многие из них – настоящее испытание для тех, кто ищет свой путь. Я могу предложить вам испытание, ведущее вас к познанию границ собственных способностей. Пройдя его, вы раскроете все свои дремлющие инстинкты и почувствуете в себе невероятную силу, позволяющую преодолеть любые преграды.

– Выглядит очень похоже на то, что я читал в книге, – я буквально чувствовал, как слова шамана проникают через слух непосредственно в мой разум.

– О какой книге ты говоришь, брат? – травник снова выпустил мне в лицо сладковатый дым. Я подумал, что стоило захватить с собой книгу, но потом понял, что могу прямо сейчас наизусть рассказать нужный отрывок. Книга словно появилась перед моими глазами, и я начал читать её вслух.

Шаман дослушал до конца и на некоторое время задумался.

– Судя по описанию ритуала и эффектам, которые он производит на испытуемого, в нём используется особая комбинация растений с уникальными и очень специфичными свойствами.

– Я читал, что испытание травами очень опасная штука, – Пшемек сделал серьёзное лицо. – В книге написано, что сильных духом это испытание делает во много крат сильнее, а слабых убивает.

– Почему ты решил, что испытание травами убивает только слабых? – у шамана на этот счёт было своё мнение. – Я видел, как даже самых сильных и стойких убивало. А уж сколько раз меня убивало, и не сосчитать.

Мы с учеником переглянулись. Я искренне не мог понять, как убитый шаман умудрялся каждый раз воскресать, но факт был налицо. Он стоял напротив, выглядел совершенно живым и в целом довольным жизнью.

– Самое важное в этом деле – как следует подготовиться, – Аррой решил поделиться с нами частичкой своей мудрости, – травы правильно подготовить и смешать, место хорошее выбрать опять же. Чтобы в момент испытания созерцать не стену какого-нибудь хлева или забор, а поле, лес, или ещё какие пейзажи. Оно, конечно, бывает, что и стена радужными огнями озаряется так, что глаз не оторвать, но на природе эффект во много раз сильнее. Я, например, люблю в бунгало на холме ходить. Ну, не совсем бунгало, сарай это, в котором лесорубы инструмент да припасы хранят. Но зато вид с его крыши открывается просто удивительный. Я это бунгало зову Альберт.