Выбрать главу

Кар-Сэрс сиял и выглядел именинником. Он уселся рядом со мной, оглядел и стиснул в объятиях.

— Какая ты у меня красивая!

Я задохнулась от неожиданности.

— Красивее Луэллы? — ревниво поинтересовалась я.

— Да куда ей!.. — презрительно поднял брови Чет.

— Ну, давай теперь нам расскажи, как все было! — Мурсилий расправил усы.

— Отстаньте вы от нее! — Желена махнула полотенцем. — Дайте отдохнуть девчонке!

Но я все равно все им рассказала. Все, кроме того, что согласилась пожертвовать собой ради Чета. Об этом я сказать постеснялась — тот и так глядел на меня влюбленными глазами.

— И она вот так запросто согласилась? — не поверил Мурсилий.

— Ну, не совсем… — я заметила, как внимательно смотрит на меня Желена.

«Уж она-то знает», — догадалась я и виновато ей улыбнулась. Травница побелела, положив руку на грудь.

— Она оказалась довольно-таки своенравной, — я сдвинула брови, вспоминая, как кувыркалась в снежном водовороте. — Позлилась, конечно, мол, шастают тут всякие со своими проблемами, но… мне удалось ее уговорить.

— В каком смысле? — хором спросили Чет и Мурсик.

— В прямом, — ответила я, и больше они из меня не смогли вытащить и словечка на эту тему.

— Спасительница ты моя! — Кар-Сэрс снова прижал меня к себе.

— Ты ее так задушишь! — весело заметила Желена, разливая по чашкам ароматный цветочный чай. Из старого ларя, притулившегося у кровати, на свет явились бублики и сладкие пирожки с вареньем. Радостно взвизгнув, я впилась зубами в бублик. Кар-Сэрс практически не притрагивался к чаю, все так же не спуская с меня глаз. Прожевав, я хмуро глянула на него.

— Ты меня смущаешь! Пей уже чай, хватит глазеть! — хмыкнула я.

Опомнившись, Чет схватил кружку. Все засмеялись, и я почувствовала, что готова сейчас расцеловать всех присутствующих в обе щеки и сказать им, как я их люблю! Нельзя было передать словами, как я была счастлива!

— Мариш? — позвал Кар-Сэрс задумчиво. Я поперхнулась бубликом. Так меня никто раньше не называл. — А поехали ко мне в город? Я тебя с семьей познакомлю…

— Чего знакомить-то? — я напряглась. — Чего я, твоих родителей не знаю, что ли? Почитай, соседями были в Бережках!

— Ну, поехали, а? — не отставал Чет. Я увидела, как Желена подмигнула мне из-за его спины, мол, поезжай, не капризничай, будто не знаешь, к чему дело идет!

— Ну, может быть, — протянула я задумчиво. — Только давай сначала в Прокопово наведаемся, а то они, наверное, уже думают, что нас и в живых-то нет…

— Да ну их, — Кар-Сэрс поморщился и махнул рукой, но, увидев мой твердый взгляд, пожал плечами. — Но если ты так хочешь…

— То-то же!

37

Уже на подходе к деревне я заметила оживление. Люди наконец-то вышли из своих домов — еще бы, угроза-то миновала. Показываться на глаза никому не хотелось, и мы с Четом обошли вокруг домов, подойдя к зданию ИООО с задней стороны. Остановившись у кустов, Кар-Сэрс вдруг замер на секунду, взгляд его потемнел.

— Ты чего? — я дернула его за руку.

— Почему не я его убил? — еле слышно спросил Чет.

— Что?..

— Ничего! Идем!

У крыльца не было никого, и мы вошли беспрепятственно. Тихонько распахнуть дверь не получилось — она противно скрипнула, тем самым выдавая наше присутствие.

— Вот леший! — выругался Кар-Сэрс. В коридоре было тихо, зато людно. Брумх, как обычно, замер за столом, остальные охотники расположились вокруг. На столе белели бумажки — видимо, они что-то обсуждали. Кинжал была здесь же — когда мы вошли, она подняла голову и издала удивленный возглас. Остальные молча разделяли ее чувства.

Это напомнило мне мое возвращение в ИООО после ночной прогулки по лесу. Тогда у них были точь-в-точь такие же лица. Правда, теперь среди них не видно было обезображенного лица Кэпэна.

— Честь и хвала охотникам, — пробормотал кто-то тихо. Остальные подхватили.

— ЧЕСТЬ И ХВАЛА ИМ!

К потолку полетели шапки, воздух сотрясся в криках ликования. Охотники толпой двинулись к нам — каждый норовил хлопнуть по плечу, пожать руку и заглянуть в глаза. Мы попятились к дверям.

— Бежим! — завопила я и ринулась на улицу. Остальные бросились в погоню, застряв в дверном проеме. Чет схватил меня за руку, и мы побежали по улице, оскальзываясь, смеясь и фыркая. Толпа разочарованно кричала позади — надо же, не дали воздать честь и хвалу во имя доблестных охотников!

— Ну что, наведалась? — Кар-Сэрс сжал мою ладонь, я засмеялась. — Да уж… Ну что, к тебе или ко мне за вещами?

Я пожала плечами и тихонько вздохнула.