Выбрать главу

  «Более важно, знает ли мальчик, как обезоружить человека, держащего автомат. Но если ты счастлив, я счастлив ».

  Я вернулся в свой офис, чтобы позвонить Мэри Луизе. Когда я спросил ее, успеет ли она позаботиться об охране офиса, она хмыкнула и пробормотала что-то о своих промежуточных сроках.

  - Ради всего святого, Мэри Луиза. Это не просит вас на месяц окунуться в грязь Джорджии. Было бы большим подспорьем, если бы вы могли позаботиться о настройке. Я не хочу обсуждать по телефону, что я хочу, но могу прийти сегодня вечером или завтра утром и объяснить это ».

  "Нет!" - огрызнулась она. «Вы даже близко не подходите к этому месту».

  «Что, черт возьми, происходит?» Я был более ранен, чем сбит с толку. "Что я тебе сделал?"

  «Я… ты… Вик, я больше не могу работать для тебя. Вы слишком много рискуете ».

  «Ты проработал в отделе десять лет, но я так много рискую, что ты даже не можешь пойти за меня в Немигающий Глаз?» Я так сильно ударил по телефону, что у меня забилось ладонь.

  Действительно ли работать на меня опаснее, чем на чикагскую полицию? Я злился, расхаживая по комнате. Если она могла идти по темным переулкам за торговцами наркотиками, почему она не могла хотя бы пойти в магазин фотоаппаратов и не купить мне видеомонитор? И все, что она сказала, это то, что не собирается подвергать детей риску. Как будто я просил ее использовать их как живые щиты.

  Я остановился у своего стола. Конечно. Кто-то угрожал детям. Так и случилось. Моя рука зависла над телефоном, потом я передумал. Если ББ следил за моими звонками, он бы решил, что Мэри Луиза взвизгнула. Тогда он действительно мог бы пойти за детьми. Я чувствовал себя в ловушке и ужасно одиноким. Я сидел, закрыв голову руками, стараясь не плакать.

  «Вик! Что случилось?" Тесса склонилась надо мной, на ее лице появилось выражение беспокойства.

  Я провела рукой по волосам. "Ничего такого. Мне жаль себя, а для детектива - катастрофа. Вы взлетаете? »

  «Мой назначенный рыцарь прибыл. Пора мне уйти или попросить мою маму появиться в ФБР ».

  Она жестом указала на дверь, и вошел мужчина. Он был высоким и смуглым, почти таким же смуглым, как сама Тесса, с тонкими чертами лица и легкостью, с которой вы росли с большими деньгами. Я мог понять, почему миссис Рейнольдс думала, что он похож на хорошего мужа.

  «Не сиди здесь, задумавшись, одна», - сказала Тесса. «Мы отвезем вас в Glow или другое место, где вы сможете побыть с друзьями».

  Я встал. Боль в ногах утихала, это было единственное, за что я был благодарен - дань моим ежедневным тренировкам или, может быть, просто моей ДНК.

  «Для тебя сейчас не очень хорошая идея тусоваться со мной». Я старался не казаться мелодраматичным, а вместо этого звучал напыщенно. «В любом случае, я пойду к священнику, так что буду в надежных руках».

  "Священник?" - повторила Тесса. «Вик! О, ты дёргаешь меня за ногу. Ну, не оставайся здесь одного слишком поздно, слышишь?

  Я последовал за ней до двери и смотрел, как она и ее эскорт уходят. Он управлял темно-синим седаном BMW, за которым легко было следить, если вы ехали на хвосте. С таким же успехом я отказался от поездки.

  Я наблюдал за улицей через маленькое оконное стекло, заполненное проволокой, минут пять или около того. Кто знал, находился я под наблюдением или нет? Я спустился к углу, оставив на стоянке ржавомобиль.

  Элтон продавал Streetwise около остановки L. Я остановился, чтобы купить несколько; его голубые глаза с красными прожилками смотрели на меня с живым любопытством. «Я вижу, что сегодня здесь слоняются парни», - хрипло прошептал он. - Мудрый по улицам, мисс, Мудрый по улицам, сэр - читал о мэре и бездомных на Лоуэр-Ваккере - они ехали на какой-то желто-коричневой машине последней модели, может быть, на «Хонде». Дело в том, что они сейчас едут по Ливитту. Идет за тобой. Мудрый, сэр, спасибо, сэр.

  Я взбежал по лестнице L, отчаянно ловя в бумажнике одиночные игры, которые можно было бы положить в билетный автомат. Подо мной остановилась желто-коричневая «Хонда». Я схватил билет и побежал к платформе, проталкиваясь сквозь толпу пассажиров, которые ругали меня за мою грубость. Поезд, идущий на юг, готовился к отъезду. Я просунул руку в дверные панели, получив еще один крик - на этот раз от железнодорожника, - и смотрел на платформу с болезненным отчаянием, пока двери с шипением не захлопнулись, и мы двинулись в путь.

  Я проехал на поезде до Лупа, где я вышел и медленно обошел Маршалл Филдс, любуясь пляжной одеждой в окнах на Стейт-стрит и садовой мебелью в северном конце магазина. Заходящее солнце сделало зеркало зеркалом; Я смотрел на людей позади меня. Похоже, никто не обращал на меня особого внимания.

  Я снова поднялся по лестнице L и выехал по Голубой Линии: у меня было крошечное вдохновение, пока я предавался страданиям в своем офисе. Это привело меня к остановке в Калифорнии, в самом сердце Гумбольдт-парка. Я прошел шесть кварталов до Святого Ремихо.

  Собор Святого Ремиджио был викторианским кирпичным монстром, построенным на рубеже прошлого века, когда в парке Гумбольдта проживало много итальянцев. Кем бы ни был Ремихио, его чудодейственные силы не распространились на защиту здания: огромные арочные окна в святилище были заколочены, а старые деревянные двери скреплены массивными цепями.